summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-lv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-lv/strings.xml307
1 files changed, 145 insertions, 162 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-lv/strings.xml
index 494919ea2..95976ab15 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,163 +1,146 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Teksts ir nokopēts"</string>
- <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Zvanīt uz mājas tālruni"</string>
- <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Zvanīt uz mobilo tālruni"</string>
- <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Zvanīt uz darba tālruni"</string>
- <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Zvanīt uz darba faksa numuru"</string>
- <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Zvanīt uz mājas faksa numuru"</string>
- <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Zvanīt uz peidžeri"</string>
- <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Zvanīt"</string>
- <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Zvanīt uz atzvana numuru"</string>
- <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Zvanīt uz automobiļa tālruņa numuru"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Zvanīt uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"</string>
- <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Zvanīt uz ISDN"</string>
- <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Zvanīt uz galveno tālruņa numuru"</string>
- <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Zvanīt uz faksu"</string>
- <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Zvanīt uz radioierīci"</string>
- <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Zvanīt uz teleksu"</string>
- <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Zvanīt uz teksta tālruni/surdotālruni"</string>
- <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Zvanīt uz darba mobilo tālruni"</string>
- <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Zvanīt uz darba peidžeri"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Zvanīt: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Zvanīt uz multiziņas numuru"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Sūtīt īsziņu uz mājas tālruņa numuru"</string>
- <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Sūtīt īsziņu uz mobilo tālruni"</string>
- <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Sūtīt īsziņu uz darba tālruni"</string>
- <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Sūtīt īsziņu uz darba faksa numuru"</string>
- <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Sūtīt īsziņu uz mājas faksa numuru"</string>
- <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Sūtīt īsziņu uz peidžeri"</string>
- <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Sūtīt īsziņu"</string>
- <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Sūtīt īsziņu uz atzvana numuru"</string>
- <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Sūtīt īsziņu uz automobiļa tālruņa numuru"</string>
- <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Sūtīt īsziņu uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"</string>
- <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Sūtīt īsziņu uz ISDN"</string>
- <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Sūtīt īsziņu uz galveno tālruņa numuru"</string>
- <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Sūtīt īsziņu uz faksu"</string>
- <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Sūtīt īsziņu uz radioierīci"</string>
- <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Sūtīt īsziņu uz teleksu"</string>
- <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Sūtīt īsziņu uz teksta tālruni/surdotālruni"</string>
- <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Sūtīt īsziņu uz darba mobilo tālruni"</string>
- <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Sūtīt īsziņu uz darba peidžeri"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Sūtīt multiziņu"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Vai dzēst bieži lietotos kontaktus?"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Tiks dzēsts bieži lietoto kontaktpersonu saraksts lietotnēs Kontaktpersonas un Tālrunis, un e-pasta lietotnēs no jauna tiks sākta adrešu preferenču saglabāšana."</string>
- <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Bieži lietoto kontaktu dzēšana..."</string>
- <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Pieejams"</string>
- <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Prombūtnē"</string>
- <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Aizņemts"</string>
- <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontaktpersonas"</string>
- <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Populārākie ieteikumi"</string>
- <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Cits"</string>
- <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Katalogs"</string>
- <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Darba katalogs"</string>
- <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Visas kontaktpersonas"</string>
- <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Ieteikumi"</string>
- <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Es"</string>
- <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Nav vārda)"</string>
- <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Skatīt kontaktpersonu"</string>
- <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Visas kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</string>
- <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontaktpersonas darba profilā"</string>
- <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Skatīt atjauninājumus"</string>
- <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Tikai ierīcē, netiek sinhronizēta"</string>
- <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Vārds un uzvārds"</string>
- <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Segvārds"</string>
- <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Vārds"</string>
- <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Vārds"</string>
- <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Uzvārds"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Uzruna"</string>
- <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Otrais vārds"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Uzruna"</string>
- <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Vārda un uzvārda izruna"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Vārda izruna"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Otrā vārda izruna"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Uzvārda izruna"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Tālrunis"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adrese"</string>
- <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"Tūlītēja ziņapmaiņa"</string>
- <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organizācija"</string>
- <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Saistība"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Īpašs datums"</string>
- <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Īsziņa"</string>
- <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adrese"</string>
- <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Uzņēmums"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Nosaukums"</string>
- <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Piezīmes"</string>
- <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
- <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Vietne"</string>
- <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupas"</string>
- <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz privāto adresi"</string>
- <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz mobilo tālruni"</string>
- <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz darba adresi"</string>
- <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string>
- <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Iela"</string>
- <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Pilsēta"</string>
- <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Štats"</string>
- <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Pasta indekss"</string>
- <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Valsts"</string>
- <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Skatīt mājas adresi"</string>
- <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Skatīt darba adresi"</string>
- <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Skatīt adresi"</string>
- <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Skatīt lietotāja <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresi"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Tērzēt, izmantojot AIM"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Tērzēt, izmantojot Windows Live"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Tērzēt, izmantojot Yahoo"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Tērzēt, izmantojot Skype"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Tērzēt, izmantojot QQ"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Tērzēt, izmantojot Google Talk"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Tērzēt, izmantojot ICQ"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Tērzēt, izmantojot Jabber"</string>
- <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Tērzēt"</string>
- <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Visas kontaktpersonas"</string>
- <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontaktpersonas sarakstā <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Lietotāju filtrs"</string>
- <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Viena kontaktpersona"</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Kārtot pēc"</string>
- <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Vārds"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Uzvārds"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Vārda formāts"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Vispirms rādīt vārdu"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Vispirms rādīt uzvārdu"</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Dzēst bieži lietotos kontaktus"</string>
- <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"pārtraukt meklēšanu"</string>
- <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Notīrīt meklēšanas lauku"</string>
- <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Konts"</string>
- <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Vienmēr izmantot zvaniem"</string>
- <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Zvanīt, izmantojot"</string>
- <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Zvanīt ar piezīmi"</string>
- <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Ierakstiet piezīmi, ko nosūtīt ar zvanu..."</string>
- <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"SŪTĪT UN ZVANĪT"</string>
- <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Cilne “<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>”"</string>
- <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
- <item quantity="zero"> Cilne “<xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>”. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nelasīti vienumi. </item>
- <item quantity="one"> Cilne “<xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>”. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nelasīts vienums. </item>
- <item quantity="other"> Cilne “<xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>”. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nelasīti vienumi. </item>
- </plurals>
- <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videozvans"</string>
- <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Kopīgot un zvanīt"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_custom">Zvanīt: %s</string>
+ <string name="call_home">Zvanīt uz mājas tālruni</string>
+ <string name="call_mobile">Zvanīt uz mobilo tālruni</string>
+ <string name="call_work">Zvanīt uz darba tālruni</string>
+ <string name="call_fax_work">Zvanīt uz darba faksa numuru</string>
+ <string name="call_fax_home">Zvanīt uz mājas faksa numuru</string>
+ <string name="call_pager">Zvanīt uz peidžeri</string>
+ <string name="call_other">Zvanīt</string>
+ <string name="call_callback">Zvanīt uz atzvana numuru</string>
+ <string name="call_car">Zvanīt uz automobiļa tālruņa numuru</string>
+ <string name="call_company_main">Zvanīt uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru</string>
+ <string name="call_isdn">Zvanīt uz ISDN</string>
+ <string name="call_main">Zvanīt uz galveno tālruņa numuru</string>
+ <string name="call_other_fax">Zvanīt uz faksu</string>
+ <string name="call_radio">Zvanīt uz radioierīci</string>
+ <string name="call_telex">Zvanīt uz teleksu</string>
+ <string name="call_tty_tdd">Zvanīt uz teksta tālruni/surdotālruni</string>
+ <string name="call_work_mobile">Zvanīt uz darba mobilo tālruni</string>
+ <string name="call_work_pager">Zvanīt uz darba peidžeri</string>
+ <string name="call_assistant">Zvanīt: %s</string>
+ <string name="call_mms">Zvanīt uz multiziņas numuru</string>
+ <string name="sms_custom">Sūtīt īsziņu: %s</string>
+ <string name="sms_home">Sūtīt īsziņu uz mājas tālruņa numuru</string>
+ <string name="sms_mobile">Sūtīt īsziņu uz mobilo tālruni</string>
+ <string name="sms_work">Sūtīt īsziņu uz darba tālruni</string>
+ <string name="sms_fax_work">Sūtīt īsziņu uz darba faksa numuru</string>
+ <string name="sms_fax_home">Sūtīt īsziņu uz mājas faksa numuru</string>
+ <string name="sms_pager">Sūtīt īsziņu uz peidžeri</string>
+ <string name="sms_other">Sūtīt īsziņu</string>
+ <string name="sms_callback">Sūtīt īsziņu uz atzvana numuru</string>
+ <string name="sms_car">Sūtīt īsziņu uz automobiļa tālruņa numuru</string>
+ <string name="sms_company_main">Sūtīt īsziņu uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru</string>
+ <string name="sms_isdn">Sūtīt īsziņu uz ISDN</string>
+ <string name="sms_main">Sūtīt īsziņu uz galveno tālruņa numuru</string>
+ <string name="sms_other_fax">Sūtīt īsziņu uz faksu</string>
+ <string name="sms_radio">Sūtīt īsziņu uz radioierīci</string>
+ <string name="sms_telex">Sūtīt īsziņu uz teleksu</string>
+ <string name="sms_tty_tdd">Sūtīt īsziņu uz teksta tālruni/surdotālruni</string>
+ <string name="sms_work_mobile">Sūtīt īsziņu uz darba mobilo tālruni</string>
+ <string name="sms_work_pager">Sūtīt īsziņu uz darba peidžeri</string>
+ <string name="sms_assistant">Sūtīt īsziņu: %s</string>
+ <string name="sms_mms">Sūtīt multiziņu</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Vai dzēst bieži lietotos kontaktus?</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation">Tiks dzēsts bieži lietoto kontaktpersonu saraksts lietotnēs Kontaktpersonas un Tālrunis, un e-pasta lietotnēs no jauna tiks sākta adrešu preferenču saglabāšana.</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title">Bieži lietoto kontaktu dzēšana...</string>
+ <string name="status_available">Pieejams</string>
+ <string name="status_away">Prombūtnē</string>
+ <string name="status_busy">Aizņemts</string>
+ <string name="contactsList">Kontaktpersonas</string>
+ <string name="contact_suggestions">Populārākie ieteikumi</string>
+ <string name="local_invisible_directory">Cits</string>
+ <string name="directory_search_label">Katalogs</string>
+ <string name="directory_search_label_work">Darba katalogs</string>
+ <string name="local_search_label">Visas kontaktpersonas</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label">Ieteikumi</string>
+ <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Es</string>
+ <string name="missing_name">(Nav vārda)</string>
+ <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Skatīt kontaktpersonu</string>
+ <string name="list_filter_phones">Visas kontaktpersonas ar tālruņa numuriem</string>
+ <string name="list_filter_phones_work">Kontaktpersonas darba profilā</string>
+ <string name="view_updates_from_group">Skatīt atjauninājumus</string>
+ <string name="account_phone">Tikai ierīcē, netiek sinhronizēta</string>
+ <string name="nameLabelsGroup">Vārds un uzvārds</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup">Segvārds</string>
+ <string name="full_name">Vārds</string>
+ <string name="name_given">Vārds</string>
+ <string name="name_family">Uzvārds</string>
+ <string name="name_prefix">Uzruna</string>
+ <string name="name_middle">Otrais vārds</string>
+ <string name="name_suffix">Uzruna</string>
+ <string name="name_phonetic">Vārda un uzvārda izruna</string>
+ <string name="name_phonetic_given">Vārda izruna</string>
+ <string name="name_phonetic_middle">Otrā vārda izruna</string>
+ <string name="name_phonetic_family">Uzvārda izruna</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup">Tālrunis</string>
+ <string name="emailLabelsGroup">Sūtīt e-pasta ziņojumu</string>
+ <string name="postalLabelsGroup">Adrese</string>
+ <string name="imLabelsGroup">Tūlītēja ziņapmaiņa</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup">Organizācija</string>
+ <string name="relationLabelsGroup">Saistība</string>
+ <string name="eventLabelsGroup">Īpašs datums</string>
+ <string name="sms">Īsziņa</string>
+ <string name="postal_address">Adrese</string>
+ <string name="ghostData_company">Uzņēmums</string>
+ <string name="ghostData_title">Nosaukums</string>
+ <string name="label_notes">Piezīmes</string>
+ <string name="label_sip_address">SIP</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup">Vietne</string>
+ <string name="groupsLabel">Grupas</string>
+ <string name="email_home">Sūtīt e-pasta ziņojumu uz privāto adresi</string>
+ <string name="email_mobile">Sūtīt e-pasta ziņojumu uz mobilo tālruni</string>
+ <string name="email_work">Sūtīt e-pasta ziņojumu uz darba adresi</string>
+ <string name="email_other">Sūtīt e-pasta ziņojumu</string>
+ <string name="email_custom">Sūtīt e-pasta ziņojumu uz: %s</string>
+ <string name="email">Sūtīt e-pasta ziņojumu</string>
+ <string name="postal_street">Iela</string>
+ <string name="postal_city">Pilsēta</string>
+ <string name="postal_region">Štats</string>
+ <string name="postal_postcode">Pasta indekss</string>
+ <string name="postal_country">Valsts</string>
+ <string name="map_home">Skatīt mājas adresi</string>
+ <string name="map_work">Skatīt darba adresi</string>
+ <string name="map_other">Skatīt adresi</string>
+ <string name="map_custom">Skatīt lietotāja %s adresi</string>
+ <string name="chat_aim">Tērzēt, izmantojot AIM</string>
+ <string name="chat_msn">Tērzēt, izmantojot Windows Live</string>
+ <string name="chat_yahoo">Tērzēt, izmantojot Yahoo</string>
+ <string name="chat_skype">Tērzēt, izmantojot Skype</string>
+ <string name="chat_qq">Tērzēt, izmantojot QQ</string>
+ <string name="chat_gtalk">Tērzēt, izmantojot Google Talk</string>
+ <string name="chat_icq">Tērzēt, izmantojot ICQ</string>
+ <string name="chat_jabber">Tērzēt, izmantojot Jabber</string>
+ <string name="chat">Tērzēt</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts">Visas kontaktpersonas</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount">Kontaktpersonas sarakstā %s</string>
+ <string name="listCustomView">Lietotāju filtrs</string>
+ <string name="listSingleContact">Viena kontaktpersona</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by">Kārtot pēc</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name">Vārds</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name">Uzvārds</string>
+ <string name="display_options_view_names_as">Vārda formāts</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first">Vispirms rādīt vārdu</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first">Vispirms rādīt uzvārdu</string>
+ <string name="menu_clear_frequents">Dzēst bieži lietotos kontaktus</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search">pārtraukt meklēšanu</string>
+ <string name="description_clear_search">Notīrīt meklēšanas lauku</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Konts</string>
+ <string name="set_default_account">Vienmēr izmantot zvaniem</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls">SIM kartes izvēle šim zvanam</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Atcerēties šo izvēli</string>
+ <string name="call_with_a_note">Zvanīt ar piezīmi</string>
+ <string name="call_subject_hint">Ierakstiet piezīmi, ko nosūtīt ar zvanu...</string>
+ <string name="send_and_call_button">SŪTĪT UN ZVANĪT</string>
+ <string name="call_subject_limit">%1$s no %2$s</string>
+ <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+ <string name="tab_title">Cilne “%1$s”</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items">
+ <item quantity="zero"> Cilne “%1$s”. %2$d nelasīti vienumi. </item>
+ <item quantity="one"> Cilne “%1$s”. %2$d nelasīts vienums. </item>
+ <item quantity="other"> Cilne “%1$s”. %2$d nelasīti vienumi. </item>
+ </plurals>
+ <string name="description_search_video_call">Videozvans</string>
+ <string name="description_search_call_and_share">Kopīgot un zvanīt</string>
</resources>