summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-lo/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-lo/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-lo/strings.xml106
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-lo/strings.xml
index fa6d3c63a..5e780028a 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-lo/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"ສຳເນົາໃສ່ຄລິບບອດ"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"ໂທຫາ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"ໂທຫາເບີບ້ານ"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"ໂທຫາເບີມືຖື"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"ໂທຫາ pager ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"ໂທຫາເບີ MMS"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ໂທ)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີບ້ານ"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີມືຖື"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ pager ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ MMS"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"ລຶບລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ເລື້ອຍໆອອກ?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"ທ່ານຈະລຶບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆຢູ່ໃນແອັບຯລາຍ​ຊື່ ແລະໂທ​ລະ​ສັບ ພ້ອມທັງບັງຄັບໃຫ້ແອັບຯອີເມວເລີ່ມຮຽນຮູ້ຄ່າກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານໃໝ່ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນ."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"ກຳລັງລຶບລ້າງລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆ..."</string>
@@ -77,17 +74,7 @@
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"ຄຳແນະນຳ"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"ຂ້ອຍ"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"ພົບຫຼາຍກວ່າ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍການ."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="other">ພົບ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍການ</item>
- <item quantity="one">ພົບ 1 ລາຍການ</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"ຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ດ່ວນຂອງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(ບໍ່ມີຊື່)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"ເບີທີ່ໂທເລື້ອຍໆ"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆ"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດທີ່ມີເບີໂທລະສັບ"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
@@ -127,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"ສົ່ງອີ​ເມວຫາ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"ສົ່ງອີເມວ"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"ຖະໜົນ"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"ຕູ້ໄປສະນີ"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"ບໍລິເວນໃກ້ຄຽງ"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"ເມືອງ"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"ລັດ"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"ລະຫັດ ZIP"</string>
@@ -146,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"ສົນທະນາ"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"ລຶບ"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"ຂະຫຍາຍ ຫຼືຫຍໍ້ຊ່ອງຂໍ້ມູນຊື່"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"ຂະ​ຫຍາຍ ຫຼື ຫຍໍ້​ບ່ອນ​ໃສ່​ຊື່​ຕາມ​ການ​ອອກ​ສຽງ"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"ລາຍ​ຊື່​ຜູ້ຕິດ​ຕໍ່​ທັງ​ໝົດ"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"ແລ້ວໆ"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃນ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃນມຸມມອງກຳນົດເອງ"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ດ່ຽວ"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"ບັນ​ທຶກ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ນຳ​ເຂົ້າ​ແລ້ວ​ໃສ່:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"ນຳເຂົ້າຈາກ SD card"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"ນຳ​ເຂົ້າ​ຈາກ SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"​ນຳ​ເຂົ້າ​ຈາກ SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"ນຳ​ເຂົ້າ​ຈາກ​ໄຟ​ລ໌ .vcf"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"ຍົກເລີກການນຳເຂົ້າ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"ຍົກເລີກການສົ່ງອອກ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກ ການນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກ vCard ໄດ້"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"ຄວາມຜິດພາດບໍ່ຮູ້ສາຍເຫດ."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"ບໍ່ສາມາດເປີດ \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ໄດ້: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"ບໍ່ສາມາດເລີ່ມໂປຣແກຣມສົ່ງອອກໄດ້: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"ທ່ານປິດການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດທີ່ຈຳເປັນໄວ້ແລ້ວ."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການສົ່ງອອກ: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"ຊື່ໄຟລ໌ທີ່ຕ້ອງການຍາວເກີນໄປ (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O ຜິດພາດ"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"ໜ່ວຍຄວາມຈຳບໍ່ພໍ. ເປັນໄປໄດ້ວ່າໄຟລ໌ໃຫຍ່ເກີນໄປ."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"ບໍ່ສາມາດວິເຄາະຂໍ້ມູນ vCard ຂອງທ່ານໄດ້ເນື່ອງຈາກສາຍເຫດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"ບໍ່ຮອງຮັບຮູບແບບນີ້."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"ບໍ່ສາມາດເກັບກຳຂໍ້ມູນ meta ຂອງໄຟລ໌ vCard ທີ່ລະບຸໄດ້."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"ມີໄຟລ໌ນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນບໍ່ສາມາດນຳເຂົ້າໄດ້ (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"ສິ້ນສຸດການສົ່ງອອກແລ້ວ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"ສຳ​ເລັດ​ການ​ສົ່ງ​ອອກລາຍ​ຊື່​ອ​ແລ້ວ."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"ເມື່ອສຳເລັດການສົ່ງອອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ແລ້ວ, ໃຫ້ຄລິກການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"ແຕະເພື່ອແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"ການສົ່ງອອກ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"ກຳລັງສົ່ງອອກຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"ຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກຳລັງຖືກສົ່ງອອກ."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນຖານຂໍ້ມູນໄດ້."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້. ຫາກທ່ານມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແຕ່ບໍ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້ ກໍອາດເປັນເພາະບາງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂໍ້ມູນບໍ່ອະນຸຍາດ ໃຫ້ສົ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອອກຈາກອຸປະກອນໄດ້."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"ໂປຣແກຣມຂຽນ vCard ຖືກເລີ່ມຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"ບໍ່ສາມາດສົ່ງອອກໄດ້"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"ຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງອອກເທື່ອ.\nເຫດຜົນ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"ກຳລັງນຳເຂົ້າ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"ບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນ vCard ໄດ້"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"ການອ່ານຂໍ້ມູນ vCard ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"ການນຳເຂົ້າໄຟລ໌ vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ສິ້ນສຸດແລ້ວ"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"ການນຳເຂົ້າ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຈະຖືກນຳເຂົ້າໃນໄວໆນີ້."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"ໄຟລ໌ຈະຖືກນຳເຂົ້າໃນໄວໆນີ້."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"ການຮ້ອງຂໍການນຳເຂົ້າ vCard​ ຖືກປະຕິເສດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຈະຖືກສົ່ງອອກໃນໄວໆນີ້."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"ໄຟ​ລ໌​ຈະ​ຖືກ​ສົ່ງ​ອອກ​ໄວໆ​ນີ້."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈະຖືກສົ່ງອອກໃນໄວໆນີ້."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"ຄຳຂໍການສົ່ງອອກ vCard ຖືກປະຕິເສດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ vCard ໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວໃນອຸປະກອນ. ການນຳເຂົ້າຈະເລີ່ມຂຶ້ນໃນໄວໆນີ້."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"ບໍ່ສາມາດນຳເຂົ້າ vCard ໄດ້."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ໄດ້ຮັບຜ່ານ NFC"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"ສົ່ງອອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ບໍ?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"ກຳລັງຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"ກຳລັງນຳເຂົ້າ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"ສົ່ງ​ອອກ​ຫາ​ໄຟ​ລ໌ .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"ຮຽງຕາມ"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"ຊື່"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"ນາມສະກຸນ"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"​ຮູບ​ແບບ​ຊື່"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"​ຊື່​ກ່ອນ"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"​ນາມ​ສະ​ກຸນ​ກ່ອນ"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"ບັນ​ຊີ​ເລີ່ມຕົ້ນ​ສຳ​ລັບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ໃໝ່"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນເມຕາເດຕາຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"ກ່ຽວກັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ເບິ່ງເຫັນໄດ້"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"ແບ່ງ​ປັນ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ສາ​ມາດ​ເຫັນ​ໄດ້​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມັກ"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"ແບ່ງປັນທຸກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"ນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"ນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນລາຍຊື່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ນີ້ໄດ້."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ຈະແບ່ງປັນ."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"ຊອກຫາ"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"ລາຍການທີ່ມັກ"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ເບິ່ງເຫັນໄດ້."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"ບໍ່ມີລາຍການທີ່ມັກ"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃນ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"ລຶບລາຍຊື່ຄົນທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆ"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"ເລືອກ SIM ກາດ"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"ຈັດການບັນຊີ"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"ນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກ"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"ຜ່ານ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ຜ່ານ <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"ຢຸດ​ການ​ຊອກ​ຫາ"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"ລຶບ​ການ​ຊອກ​ຫາ"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"​ໂຕ​ເລືອກ​ການ​ສະ​ແດງ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"ບັນຊີ"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"ໃຊ້​ຊິມ​ນີ້​ເພື່ອ​ການໂທທຸກ​ເທື່ອ"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"ໂທ​ດ້ວຍ"</string>
@@ -256,13 +157,6 @@
<item quantity="other">ແຖບ <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ລາຍການບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານ. </item>
<item quantity="one">ແຖບ <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ລາຍການບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານ. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"ເວີຊັນທີ່ສ້າງ"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"​ລິ​ຂະ​ສິດ​ໂອ​ເພນ​ຊອດ"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"ລາຍລະອຽດລິຂະສິດຂອງຊອບແວແຫຼ່ງເປີດ"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"​ນະ​ໂຍ​ບາຍ​ຄວາມ​ເປັນ​ສ່ວນ​ໂຕ"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"​ເງື່ອນ​ໄຂ​ການ​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"ລິຂະສິດໂອເພນຊອດ"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"ເປີດ URL ລົ້ມເຫລວ."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"ໂທວິດີໂອ"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"ແບ່ງປັນ ແລະ ໂທ"</string>
</resources>