summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml305
1 files changed, 144 insertions, 161 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
index 3f4eafce8..1a5cd7d9c 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,162 +1,145 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"텍스트 복사됨"</string>
- <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
- <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"집으로 전화걸기"</string>
- <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"휴대전화로 전화걸기"</string>
- <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"직장으로 전화걸기"</string>
- <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"직장 팩스로 전화걸기"</string>
- <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"집 팩스로 전화걸기"</string>
- <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"호출기로 전화걸기"</string>
- <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"전화걸기"</string>
- <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"콜백 번호로 전화걸기"</string>
- <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"카폰으로 전화걸기"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"직장 기본전화로 전화걸기"</string>
- <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"ISDN으로 전화걸기"</string>
- <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"기본전화로 전화걸기"</string>
- <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"팩스로 전화걸기"</string>
- <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"무선통신으로 전화걸기"</string>
- <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"텔렉스로 전화걸기"</string>
- <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"TTY/TDD로 전화걸기"</string>
- <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"직장 휴대전화로 전화걸기"</string>
- <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"직장 호출기로 전화 걸기"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
- <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS로 전화걸기"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>에 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"집으로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"휴대전화로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"직장으로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"직장 팩스로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"집 팩스로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"호출기로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"문자 보내기"</string>
- <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"콜백 번호로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"카폰으로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"직장 기본전화로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ISDN에 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"기본전화로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"팩스로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"무선통신으로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"텔렉스로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"TTY/TDD에 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"직장 휴대전화로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"직장 호출기로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>(으)로 문자 보내기"</string>
- <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"MMS로 문자 보내기"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하시겠습니까?"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"주소록 및 휴대전화 앱에서 자주 연락하는 사람의 목록을 삭제하고 이메일 앱이 주소록 환경설정을 처음부터 다시 반영하도록 합니다."</string>
- <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하는 중…"</string>
- <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"온라인"</string>
- <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"자리 비움"</string>
- <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"다른 용무 중"</string>
- <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"주소록"</string>
- <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"인기 추천"</string>
- <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"기타"</string>
- <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"디렉토리"</string>
- <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"직장 디렉토리"</string>
- <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"모든 연락처"</string>
- <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"추천"</string>
- <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"나"</string>
- <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(이름 없음)"</string>
- <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"연락처 보기"</string>
- <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"전화번호가 포함된 모든 연락처"</string>
- <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"직장 프로필 연락처"</string>
- <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"업데이트 보기"</string>
- <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"기기 전용(동기화되지 않음)"</string>
- <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"이름"</string>
- <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"닉네임"</string>
- <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"이름"</string>
- <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"이름"</string>
- <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"성"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"경칭"</string>
- <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"중간 이름"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"이름 접미어"</string>
- <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"이름(소리나는 대로)"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"이름(소리나는 대로)"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"중간 이름(소리나는 대로)"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"성(소리나는 대로)"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"휴대전화"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"이메일 보내기"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"주소"</string>
- <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"메신저"</string>
- <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"조직"</string>
- <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"관계"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"특별한 날짜"</string>
- <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"문자 메시지"</string>
- <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"주소"</string>
- <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"회사"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"직책"</string>
- <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"메모"</string>
- <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
- <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"웹사이트"</string>
- <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"그룹"</string>
- <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"개인 이메일 주소로 이메일 보내기"</string>
- <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"모바일로 이메일 보내기"</string>
- <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"직장으로 이메일 보내기"</string>
- <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"이메일 보내기"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>에 이메일 보내기"</string>
- <string name="email" msgid="2807318537887091606">"이메일 보내기"</string>
- <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"도로명"</string>
- <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"시"</string>
- <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"도"</string>
- <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"우편번호"</string>
- <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"국가"</string>
- <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"집 주소 보기"</string>
- <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"직장 주소 보기"</string>
- <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"주소 보기"</string>
- <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> 주소 보기"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"AIM으로 채팅"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Windows Live로 채팅"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Yahoo로 채팅"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Skype로 채팅"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"QQ로 채팅"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Google 토크로 채팅"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQ로 채팅"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabber로 채팅"</string>
- <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"채팅"</string>
- <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"모든 연락처"</string>
- <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>의 주소록"</string>
- <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"주소록 맞춤 보기"</string>
- <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"단일 연락처"</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"정렬 기준:"</string>
- <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"이름"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"성"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"이름 형식"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"이름 먼저"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"성 먼저"</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"자주 연락하는 사람 목록 삭제"</string>
- <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"검색 중지"</string>
- <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"검색창 지우기"</string>
- <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"계정"</string>
- <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"통화에 항상 사용"</string>
- <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"통화에 사용할 SIM"</string>
- <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"메모가 포함된 통화"</string>
- <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"통화에 함께 전송할 메모를 입력하세요..."</string>
- <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"보내기 및 전화 걸기"</string>
- <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> 탭"</string>
- <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> 탭. 읽지 않은 항목 <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g>개 </item>
- <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> 탭. 읽지 않은 항목 <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>개 </item>
- </plurals>
- <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"화상 통화"</string>
- <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"공유 및 전화 걸기"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_custom">%s(으)로 전화걸기</string>
+ <string name="call_home">집으로 전화걸기</string>
+ <string name="call_mobile">휴대전화로 전화걸기</string>
+ <string name="call_work">직장으로 전화걸기</string>
+ <string name="call_fax_work">직장 팩스로 전화걸기</string>
+ <string name="call_fax_home">집 팩스로 전화걸기</string>
+ <string name="call_pager">호출기로 전화걸기</string>
+ <string name="call_other">전화걸기</string>
+ <string name="call_callback">콜백 번호로 전화걸기</string>
+ <string name="call_car">카폰으로 전화걸기</string>
+ <string name="call_company_main">직장 기본전화로 전화걸기</string>
+ <string name="call_isdn">ISDN으로 전화걸기</string>
+ <string name="call_main">기본전화로 전화걸기</string>
+ <string name="call_other_fax">팩스로 전화걸기</string>
+ <string name="call_radio">무선통신으로 전화걸기</string>
+ <string name="call_telex">텔렉스로 전화걸기</string>
+ <string name="call_tty_tdd">TTY/TDD로 전화걸기</string>
+ <string name="call_work_mobile">직장 휴대전화로 전화걸기</string>
+ <string name="call_work_pager">직장 호출기로 전화 걸기</string>
+ <string name="call_assistant">%s(으)로 전화걸기</string>
+ <string name="call_mms">MMS로 전화걸기</string>
+ <string name="sms_custom">%s에 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_home">집으로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_mobile">휴대전화로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_work">직장으로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_fax_work">직장 팩스로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_fax_home">집 팩스로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_pager">호출기로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_other">문자 보내기</string>
+ <string name="sms_callback">콜백 번호로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_car">카폰으로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_company_main">직장 기본전화로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_isdn">ISDN에 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_main">기본전화로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_other_fax">팩스로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_radio">무선통신으로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_telex">텔렉스로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_tty_tdd">TTY/TDD에 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_work_mobile">직장 휴대전화로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_work_pager">직장 호출기로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_assistant">%s(으)로 문자 보내기</string>
+ <string name="sms_mms">MMS로 문자 보내기</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title">자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하시겠습니까?</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation">주소록 및 휴대전화 앱에서 자주 연락하는 사람의 목록을 삭제하고 이메일 앱이 주소록 환경설정을 처음부터 다시 반영하도록 합니다.</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title">자주 연락하는 사람들 목록을 삭제하는 중…</string>
+ <string name="status_available">온라인</string>
+ <string name="status_away">자리 비움</string>
+ <string name="status_busy">다른 용무 중</string>
+ <string name="contactsList">주소록</string>
+ <string name="contact_suggestions">인기 추천</string>
+ <string name="local_invisible_directory">기타</string>
+ <string name="directory_search_label">디렉토리</string>
+ <string name="directory_search_label_work">직장 디렉토리</string>
+ <string name="local_search_label">모든 연락처</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label">추천</string>
+ <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">나</string>
+ <string name="missing_name">(이름 없음)</string>
+ <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">연락처 보기</string>
+ <string name="list_filter_phones">전화번호가 포함된 모든 연락처</string>
+ <string name="list_filter_phones_work">직장 프로필 연락처</string>
+ <string name="view_updates_from_group">업데이트 보기</string>
+ <string name="account_phone">기기 전용(동기화되지 않음)</string>
+ <string name="nameLabelsGroup">이름</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup">닉네임</string>
+ <string name="full_name">이름</string>
+ <string name="name_given">이름</string>
+ <string name="name_family">성</string>
+ <string name="name_prefix">경칭</string>
+ <string name="name_middle">중간 이름</string>
+ <string name="name_suffix">이름 접미어</string>
+ <string name="name_phonetic">이름(소리나는 대로)</string>
+ <string name="name_phonetic_given">이름(소리나는 대로)</string>
+ <string name="name_phonetic_middle">중간 이름(소리나는 대로)</string>
+ <string name="name_phonetic_family">성(소리나는 대로)</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup">휴대전화</string>
+ <string name="emailLabelsGroup">이메일 보내기</string>
+ <string name="postalLabelsGroup">주소</string>
+ <string name="imLabelsGroup">메신저</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup">조직</string>
+ <string name="relationLabelsGroup">관계</string>
+ <string name="eventLabelsGroup">특별한 날짜</string>
+ <string name="sms">문자 메시지</string>
+ <string name="postal_address">주소</string>
+ <string name="ghostData_company">회사</string>
+ <string name="ghostData_title">직책</string>
+ <string name="label_notes">메모</string>
+ <string name="label_sip_address">SIP</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup">웹사이트</string>
+ <string name="groupsLabel">그룹</string>
+ <string name="email_home">개인 이메일 주소로 이메일 보내기</string>
+ <string name="email_mobile">모바일로 이메일 보내기</string>
+ <string name="email_work">직장으로 이메일 보내기</string>
+ <string name="email_other">이메일 보내기</string>
+ <string name="email_custom">%s에 이메일 보내기</string>
+ <string name="email">이메일 보내기</string>
+ <string name="postal_street">도로명</string>
+ <string name="postal_city">시</string>
+ <string name="postal_region">도</string>
+ <string name="postal_postcode">우편번호</string>
+ <string name="postal_country">국가</string>
+ <string name="map_home">집 주소 보기</string>
+ <string name="map_work">직장 주소 보기</string>
+ <string name="map_other">주소 보기</string>
+ <string name="map_custom">%s 주소 보기</string>
+ <string name="chat_aim">AIM으로 채팅</string>
+ <string name="chat_msn">Windows Live로 채팅</string>
+ <string name="chat_yahoo">Yahoo로 채팅</string>
+ <string name="chat_skype">Skype로 채팅</string>
+ <string name="chat_qq">QQ로 채팅</string>
+ <string name="chat_gtalk">Google 토크로 채팅</string>
+ <string name="chat_icq">ICQ로 채팅</string>
+ <string name="chat_jabber">Jabber로 채팅</string>
+ <string name="chat">채팅</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts">모든 연락처</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount">%s의 주소록</string>
+ <string name="listCustomView">주소록 맞춤 보기</string>
+ <string name="listSingleContact">단일 연락처</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by">정렬 기준:</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name">이름</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name">성</string>
+ <string name="display_options_view_names_as">이름 형식</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first">이름 먼저</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first">성 먼저</string>
+ <string name="menu_clear_frequents">자주 연락하는 사람 목록 삭제</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search">검색 중지</string>
+ <string name="description_clear_search">검색창 지우기</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">계정</string>
+ <string name="set_default_account">통화에 항상 사용</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls">이 통화에 사용할 SIM 선택</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls_remember">이 선택사항 저장</string>
+ <string name="call_with_a_note">메모가 포함된 통화</string>
+ <string name="call_subject_hint">통화에 함께 전송할 메모를 입력하세요...</string>
+ <string name="send_and_call_button">보내기 및 전화 걸기</string>
+ <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
+ <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+ <string name="tab_title">%1$s 탭</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items">
+ <item quantity="one"> %1$s 탭. 읽지 않은 항목 %2$d개 </item>
+ <item quantity="other"> %1$s 탭. 읽지 않은 항목 %2$d개 </item>
+ </plurals>
+ <string name="description_search_video_call">화상 통화</string>
+ <string name="description_search_call_and_share">공유 및 전화 걸기</string>
</resources>