summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-km/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-km/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-km/strings.xml305
1 files changed, 144 insertions, 161 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-km/strings.xml
index f602dec8f..15c7ed54c 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-km/strings.xml
@@ -1,162 +1,145 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"បាន​ចម្លង​អត្ថបទ"</string>
- <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"ហៅ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"ហៅ​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
- <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
- <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"ហៅ​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
- <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"ហៅ​ទៅ​ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
- <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"ហៅ​ទៅ​ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
- <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ភេយ័រ"</string>
- <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"ហៅ"</string>
- <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ហៅ​ទៅវិញ"</string>
- <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​រថយន្ត"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"ហៅ​ទៅ​លេខ​សំខាន់​របស់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
- <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"ហៅ​ទៅ ISDN"</string>
- <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ចម្បង"</string>
- <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"ហៅ​ទៅ​ទូរសារ"</string>
- <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"ហៅ​ទៅ​លេខ​វិទ្យុ"</string>
- <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"ហៅ​ទៅ telex"</string>
- <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"ហៅ​ទៅ TTY/TDD"</string>
- <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
- <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"ហៅ​ទៅ​ភេយ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"ហៅ​ទៅ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"ហៅ MMS"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"អត្ថបទ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"​សារ​ទៅ​​ផ្ទះ"</string>
- <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
- <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"អត្ថបទ​ការងារ"</string>
- <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"សារ​​ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
- <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"អត្ថបទ​ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
- <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"អត្ថបទ​ភេយ័រ"</string>
- <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"អត្ថបទ"</string>
- <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"អត្ថបទ​ហៅ​ទៅវិញ"</string>
- <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"អត្ថបទ​ទៅ​រថយន្ត"</string>
- <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"អត្ថបទ​ចម្បង​របស់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
- <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"អត្ថបទ ISDN"</string>
- <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"សារ​ចម្បង"</string>
- <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"អត្ថបទ​ទូរសារ"</string>
- <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"អត្ថបទ​វិទ្យុ"</string>
- <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"អត្ថបទ telex"</string>
- <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"អត្ថបទ TTY/TDD"</string>
- <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
- <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"អត្ថបទ​ភេ​យ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"អត្ថបទ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"អត្ថបទ MMS"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់?"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"អ្នកនឹងជម្រះបញ្ជីដែលអ្នកទាក់ទងជាញឹកញាប់នៅក្នុងកម្មវិធីទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនង ហើយបង្ខំឲ្យកម្មវិធីអ៊ីមែលស្វែងយល់ពីចំណូលចិត្តទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកតាំងពីដំបូង។"</string>
- <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់..."</string>
- <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"ទំនេរ"</string>
- <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"ចាក​ឆ្ងាយ"</string>
- <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"រវល់"</string>
- <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"បាន​ណែនាំ​​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
- <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"ផ្សេងៗ"</string>
- <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"ថត"</string>
- <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"ថតកន្លែងការងារ"</string>
- <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
- <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"ការ​ណែនាំ"</string>
- <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"ខ្ញុំ"</string>
- <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(គ្មាន​ឈ្មោះ)"</string>
- <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"មើល​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ដែល​មាន​លេខ​ទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"ទំនាក់ទំនងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
- <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"មើល​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
- <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"សម្រាប់​តែ​ឧបករណ៍ មិន​បាន​ធ្វើ​សមកាលកម្ម"</string>
- <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"ឈ្មោះ"</string>
- <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"ឈ្មោះ​ហៅ​ក្រៅ"</string>
- <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"ឈ្មោះ"</string>
- <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"នាម​ខ្លួន"</string>
- <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"នាមត្រកូល"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"បុព្វបទ​ឈ្មោះ"</string>
- <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"ឈ្មោះ​កណ្ដាល"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"បច្ច័យ​ឈ្មោះ"</string>
- <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"​ឈ្មោះតាមសូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"នាម​ខ្លួន​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"​ឈ្មោះ​កណ្ដាលតាមសូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"នាមត្រកូល​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"ទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"អ៊ីមែល"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"អាសយដ្ឋាន"</string>
- <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
- <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"ស្ថាប័ន"</string>
- <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"ចំណង​ទាក់ទង"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"កាលបរិច្ឆេទពិសេស"</string>
- <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"សារ​​អត្ថបទ"</string>
- <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"អាសយដ្ឋាន"</string>
- <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"ក្រុមហ៊ុន"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"មុខងារ"</string>
- <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"ចំណាំ"</string>
- <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
- <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"តំបន់បណ្ដាញ"</string>
- <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"ក្រុម"</string>
- <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"អ៊ីមែល​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
- <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"អ៊ីមែល​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
- <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"អ៊ីមែល​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
- <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"អ៊ីមែល"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"អ៊ីមែល <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="email" msgid="2807318537887091606">"អ៊ីមែល"</string>
- <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"ផ្លូវ"</string>
- <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"ទីក្រុង"</string>
- <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"រដ្ឋ"</string>
- <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"លេខ​កូដ​តំបន់"</string>
- <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"ប្រទេស"</string>
- <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"មើល​អាសយដ្ឋាន​ផ្ទះ"</string>
- <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"មើល​អាសយដ្ឋាន​ការងារ"</string>
- <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"មើល​អាសយដ្ឋាន"</string>
- <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"មើល​អាសយដ្ឋាន <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ AIM"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Windows Live"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Yahoo"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Skype"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ QQ"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Google Talk"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ ICQ"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Jabber"</string>
- <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"ជជែក​​"</string>
- <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string>
- <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
- <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"ទំនាក់ទំនង​ទោល"</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"តម្រៀប​តាម"</string>
- <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"នាម​ខ្លួន"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"នាមត្រកូល"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"ទម្រង់ឈ្មោះ"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"នាម​ខ្លួន​មុន"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"នាមត្រកូល​មុន"</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"សម្អាត​ញឹកញាប់"</string>
- <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក"</string>
- <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"សម្អាត​ការ​ស្វែងរក"</string>
- <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"គណនី"</string>
- <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
- <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"ហៅ​ជាមួយ"</string>
- <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"ការហៅព្រមជាមួយចំណាំ"</string>
- <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"វាយបញ្ចូលចំណាំដែលត្រូវផ្ញើជាមួយការហៅទូរស័ព្ទ ..."</string>
- <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ផ្ញើ &amp; ហៅ"</string>
- <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"ផ្ទាំង <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>។"</string>
- <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
- <item quantity="other">ផ្ទាំង <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>។ ធាតុមិនទាន់​អាន <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> </item>
- <item quantity="one">ផ្ទាំង <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>។ ធាតុមិនទាន់​អាន <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> </item>
- </plurals>
- <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"ការ​ហៅវីដេអូ"</string>
- <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"ចែករំលែក និង​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_custom">ហៅ %s</string>
+ <string name="call_home">ហៅ​ទៅ​ផ្ទះ</string>
+ <string name="call_mobile">ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត</string>
+ <string name="call_work">ហៅ​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ</string>
+ <string name="call_fax_work">ហៅ​ទៅ​ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ</string>
+ <string name="call_fax_home">ហៅ​ទៅ​ទូរសារ​ផ្ទះ</string>
+ <string name="call_pager">ហៅ​ទៅ​លេខ​ភេយ័រ</string>
+ <string name="call_other">ហៅ</string>
+ <string name="call_callback">ហៅ​ទៅ​លេខ​ហៅ​ទៅវិញ</string>
+ <string name="call_car">ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​រថយន្ត</string>
+ <string name="call_company_main">ហៅ​ទៅ​លេខ​សំខាន់​របស់​ក្រុមហ៊ុន</string>
+ <string name="call_isdn">ហៅ​ទៅ ISDN</string>
+ <string name="call_main">ហៅ​ទៅ​លេខ​ចម្បង</string>
+ <string name="call_other_fax">ហៅ​ទៅ​ទូរសារ</string>
+ <string name="call_radio">ហៅ​ទៅ​លេខ​វិទ្យុ</string>
+ <string name="call_telex">ហៅ​ទៅ telex</string>
+ <string name="call_tty_tdd">ហៅ​ទៅ TTY/TDD</string>
+ <string name="call_work_mobile">ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ</string>
+ <string name="call_work_pager">ហៅ​ទៅ​ភេយ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ</string>
+ <string name="call_assistant">ហៅ​ទៅ %s</string>
+ <string name="call_mms">ហៅ MMS</string>
+ <string name="sms_custom">អត្ថបទ %s</string>
+ <string name="sms_home">​សារ​ទៅ​​ផ្ទះ</string>
+ <string name="sms_mobile">អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត</string>
+ <string name="sms_work">អត្ថបទ​ការងារ</string>
+ <string name="sms_fax_work">សារ​​ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ</string>
+ <string name="sms_fax_home">អត្ថបទ​ទូរសារ​ផ្ទះ</string>
+ <string name="sms_pager">អត្ថបទ​ភេយ័រ</string>
+ <string name="sms_other">អត្ថបទ</string>
+ <string name="sms_callback">អត្ថបទ​ហៅ​ទៅវិញ</string>
+ <string name="sms_car">អត្ថបទ​ទៅ​រថយន្ត</string>
+ <string name="sms_company_main">អត្ថបទ​ចម្បង​របស់​ក្រុមហ៊ុន</string>
+ <string name="sms_isdn">អត្ថបទ ISDN</string>
+ <string name="sms_main">សារ​ចម្បង</string>
+ <string name="sms_other_fax">អត្ថបទ​ទូរសារ</string>
+ <string name="sms_radio">អត្ថបទ​វិទ្យុ</string>
+ <string name="sms_telex">អត្ថបទ telex</string>
+ <string name="sms_tty_tdd">អត្ថបទ TTY/TDD</string>
+ <string name="sms_work_mobile">អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ</string>
+ <string name="sms_work_pager">អត្ថបទ​ភេ​យ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ</string>
+ <string name="sms_assistant">អត្ថបទ %s</string>
+ <string name="sms_mms">អត្ថបទ MMS</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title">សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់?</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation">អ្នកនឹងជម្រះបញ្ជីដែលអ្នកទាក់ទងជាញឹកញាប់នៅក្នុងកម្មវិធីទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនង ហើយបង្ខំឲ្យកម្មវិធីអ៊ីមែលស្វែងយល់ពីចំណូលចិត្តទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកតាំងពីដំបូង។</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title">សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់...</string>
+ <string name="status_available">ទំនេរ</string>
+ <string name="status_away">ចាក​ឆ្ងាយ</string>
+ <string name="status_busy">រវល់</string>
+ <string name="contactsList">ទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="contact_suggestions">បាន​ណែនាំ​​កម្រិត​ខ្ពស់</string>
+ <string name="local_invisible_directory">ផ្សេងៗ</string>
+ <string name="directory_search_label">ថត</string>
+ <string name="directory_search_label_work">ថតកន្លែងការងារ</string>
+ <string name="local_search_label">ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label">ការ​ណែនាំ</string>
+ <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">ខ្ញុំ</string>
+ <string name="missing_name">(គ្មាន​ឈ្មោះ)</string>
+ <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">មើល​ទំនាក់ទំនង</string>
+ <string name="list_filter_phones">ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ដែល​មាន​លេខ​ទូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="list_filter_phones_work">ទំនាក់ទំនងប្រវត្តិរូបការងារ</string>
+ <string name="view_updates_from_group">មើល​បច្ចុប្បន្នភាព</string>
+ <string name="account_phone">សម្រាប់​តែ​ឧបករណ៍ មិន​បាន​ធ្វើ​សមកាលកម្ម</string>
+ <string name="nameLabelsGroup">ឈ្មោះ</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup">ឈ្មោះ​ហៅ​ក្រៅ</string>
+ <string name="full_name">ឈ្មោះ</string>
+ <string name="name_given">នាម​ខ្លួន</string>
+ <string name="name_family">នាមត្រកូល</string>
+ <string name="name_prefix">បុព្វបទ​ឈ្មោះ</string>
+ <string name="name_middle">ឈ្មោះ​កណ្ដាល</string>
+ <string name="name_suffix">បច្ច័យ​ឈ្មោះ</string>
+ <string name="name_phonetic">​ឈ្មោះតាមសូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="name_phonetic_given">នាម​ខ្លួន​តាម​សូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="name_phonetic_middle">​ឈ្មោះ​កណ្ដាលតាមសូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="name_phonetic_family">នាមត្រកូល​តាម​សូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup">ទូរស័ព្ទ</string>
+ <string name="emailLabelsGroup">អ៊ីមែល</string>
+ <string name="postalLabelsGroup">អាសយដ្ឋាន</string>
+ <string name="imLabelsGroup">IM</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup">ស្ថាប័ន</string>
+ <string name="relationLabelsGroup">ចំណង​ទាក់ទង</string>
+ <string name="eventLabelsGroup">កាលបរិច្ឆេទពិសេស</string>
+ <string name="sms">សារ​​អត្ថបទ</string>
+ <string name="postal_address">អាសយដ្ឋាន</string>
+ <string name="ghostData_company">ក្រុមហ៊ុន</string>
+ <string name="ghostData_title">មុខងារ</string>
+ <string name="label_notes">ចំណាំ</string>
+ <string name="label_sip_address">SIP</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup">តំបន់បណ្ដាញ</string>
+ <string name="groupsLabel">ក្រុម</string>
+ <string name="email_home">អ៊ីមែល​ទៅ​ផ្ទះ</string>
+ <string name="email_mobile">អ៊ីមែល​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត</string>
+ <string name="email_work">អ៊ីមែល​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ</string>
+ <string name="email_other">អ៊ីមែល</string>
+ <string name="email_custom">អ៊ីមែល %s</string>
+ <string name="email">អ៊ីមែល</string>
+ <string name="postal_street">ផ្លូវ</string>
+ <string name="postal_city">ទីក្រុង</string>
+ <string name="postal_region">រដ្ឋ</string>
+ <string name="postal_postcode">លេខ​កូដ​តំបន់</string>
+ <string name="postal_country">ប្រទេស</string>
+ <string name="map_home">មើល​អាសយដ្ឋាន​ផ្ទះ</string>
+ <string name="map_work">មើល​អាសយដ្ឋាន​ការងារ</string>
+ <string name="map_other">មើល​អាសយដ្ឋាន</string>
+ <string name="map_custom">មើល​អាសយដ្ឋាន %s</string>
+ <string name="chat_aim">ជជែក​ដោយ​ប្រើ AIM</string>
+ <string name="chat_msn">ជជែក​ដោយ​ប្រើ Windows Live</string>
+ <string name="chat_yahoo">ជជែក​ដោយ​ប្រើ Yahoo</string>
+ <string name="chat_skype">ជជែក​ដោយ​ប្រើ Skype</string>
+ <string name="chat_qq">ជជែក​ដោយ​ប្រើ QQ</string>
+ <string name="chat_gtalk">ជជែក​ដោយ​ប្រើ Google Talk</string>
+ <string name="chat_icq">ជជែក​ដោយ​ប្រើ ICQ</string>
+ <string name="chat_jabber">ជជែក​ដោយ​ប្រើ Jabber</string>
+ <string name="chat">ជជែក​​</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts">ទំនាក់ទំនងទាំងអស់</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount">ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង %s</string>
+ <string name="listCustomView">ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន</string>
+ <string name="listSingleContact">ទំនាក់ទំនង​ទោល</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by">តម្រៀប​តាម</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name">នាម​ខ្លួន</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name">នាមត្រកូល</string>
+ <string name="display_options_view_names_as">ទម្រង់ឈ្មោះ</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first">នាម​ខ្លួន​មុន</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first">នាមត្រកូល​មុន</string>
+ <string name="menu_clear_frequents">សម្អាត​ញឹកញាប់</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search">បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក</string>
+ <string name="description_clear_search">សម្អាត​ការ​ស្វែងរក</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">គណនី</string>
+ <string name="set_default_account">ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls">ជ្រើសរើសស៊ីមសម្រាប់​ការហៅ​ទូរសព្ទ​នេះ</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls_remember">ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ</string>
+ <string name="call_with_a_note">ការហៅព្រមជាមួយចំណាំ</string>
+ <string name="call_subject_hint">វាយបញ្ចូលចំណាំដែលត្រូវផ្ញើជាមួយការហៅទូរស័ព្ទ ...</string>
+ <string name="send_and_call_button">ផ្ញើ &amp; ហៅ</string>
+ <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
+ <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+ <string name="tab_title">ផ្ទាំង %1$s។</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items">
+ <item quantity="one">ផ្ទាំង %1$s។ ធាតុមិនទាន់​អាន %2$d </item>
+ <item quantity="other">ផ្ទាំង %1$s។ ធាតុមិនទាន់​អាន %2$d </item>
+ </plurals>
+ <string name="description_search_video_call">ការ​ហៅវីដេអូ</string>
+ <string name="description_search_call_and_share">ចែករំលែក និង​ហៅ​ទូរសព្ទ</string>
</resources>