summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-gl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-gl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-gl/strings.xml305
1 files changed, 144 insertions, 161 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-gl/strings.xml
index a558558ea..9a4bda1ca 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,162 +1,145 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Texto copiado"</string>
- <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Chamar ao <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Chama á casa"</string>
- <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Chamar ao móbil"</string>
- <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Chamar ao traballo"</string>
- <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Chamar ao número de fax do traballo"</string>
- <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Chamar ao número de fax da casa"</string>
- <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Chamar ao buscapersoas"</string>
- <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Chamar"</string>
- <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Chamar ao número de devolución de chamada"</string>
- <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Chamar ao coche"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Chamar ao número principal da empresa"</string>
- <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Chamar ao número de RDSI"</string>
- <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Chamar ao número principal"</string>
- <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Chamar ao fax"</string>
- <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Chamar á radio"</string>
- <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Chamar ao télex"</string>
- <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Chamar ao número de TTY/TDD"</string>
- <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Chamar ao móbil do traballo"</string>
- <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Chamar ao buscapersoas do traballo"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Chamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Chamar ao número de teléfono de MMS"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Enviar unha mensaxe a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Enviar unha mensaxe á casa"</string>
- <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Enviar unha mensaxe ao teléfono móbil"</string>
- <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Enviar unha mensaxe ao traballo"</string>
- <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Enviar unha mensaxe ao fax do traballo"</string>
- <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Enviar unha mensaxe ao fax de casa"</string>
- <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Enviar unha mensaxe ao buscapersoas"</string>
- <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Enviar unha mensaxe"</string>
- <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Enviar unha mensaxe ao número de devolución da chamada"</string>
- <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Enviar unha mensaxe ao coche"</string>
- <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Enviar unha mensaxe ao teléfono principal da empresa"</string>
- <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Enviar unha mensaxe ao teléfono de RDSI"</string>
- <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Enviar unha mensaxe ao teléfono principal"</string>
- <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Enviar unha mensaxe ao fax"</string>
- <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Enviar unha mensaxe á radio"</string>
- <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Enviar unha mensaxe ao télex"</string>
- <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Enviar unha mensaxe ao TTY/TDD"</string>
- <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Enviar unha mensaxe ao móbil do traballo"</string>
- <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Enviar unha mensaxe ao buscapersoas do traballo"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Enviar unha mensaxe a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Enviar unha mensaxe ao teléfono da MMS"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Borrar contactados con frecuencia?"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Borra a lista de persoas coas que contactaches frecuentemente das aplicacións Contactos e Teléfono, e obriga ás aplicacións de correo electrónico a que memoricen as túas preferencias de enderezos desde cero."</string>
- <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Borrando contactados frecuencia..."</string>
- <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Dispoñible"</string>
- <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Ausente"</string>
- <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Ocupado"</string>
- <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Contactos"</string>
- <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Suxestións destacadas"</string>
- <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Outro"</string>
- <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Directorio"</string>
- <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Directorio de traballo"</string>
- <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Todos os contactos"</string>
- <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Suxestións"</string>
- <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Eu"</string>
- <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Sen nome)"</string>
- <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Ver contacto"</string>
- <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Todos os contactos con números de teléfono"</string>
- <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Contactos do perfil de traballo"</string>
- <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Ver actualizacións"</string>
- <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Só no dispositivo, sen sincronizar"</string>
- <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Nome"</string>
- <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Alcume"</string>
- <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Nome"</string>
- <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Nome"</string>
- <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Apelidos"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Forma de tratamento"</string>
- <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Segundo nome"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Título académico ou profesional"</string>
- <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Nome fonético"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Nome fonético"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Segundo nome fonético"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Apelido fonético"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Teléfono"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Enviar correo electrónico"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Enderezo"</string>
- <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"MI"</string>
- <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organización"</string>
- <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Relación"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Data especial"</string>
- <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Mensaxe de texto"</string>
- <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Enderezo"</string>
- <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Empresa"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Título"</string>
- <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Notas"</string>
- <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
- <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Sitio web"</string>
- <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupos"</string>
- <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Enviar correo electrónico á casa"</string>
- <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Enviar correo electrónico ao móbil"</string>
- <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Enviar correo electrónico ao traballo"</string>
- <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Enviar correo electrónico"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Enviar correo electrónico a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Enviar correo electrónico"</string>
- <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Rúa"</string>
- <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Cidade"</string>
- <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Estado"</string>
- <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Código postal"</string>
- <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"País"</string>
- <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Ver enderezo da casa"</string>
- <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Ver enderezo do traballo"</string>
- <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Ver enderezo"</string>
- <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Ver enderezo <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Chatear con AIM"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Chatear con Windows Live"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Chatear con Yahoo"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Chatear con Skype"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Chatear con QQ"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Chatear con Google Talk"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Chatear con ICQ"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Chatear con Jabber"</string>
- <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Chatear"</string>
- <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Todos os contactos"</string>
- <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Contactos en <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Contactos na vista personalizada"</string>
- <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Un só contacto"</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Ordenar por"</string>
- <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Nome"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Apelidos"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Formato do nome"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Primeiro o nome"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Primeiro os apelidos"</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Borrar frecuentes"</string>
- <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"detén a busca"</string>
- <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Borrar busca"</string>
- <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Conta"</string>
- <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Usar sempre para as chamadas"</string>
- <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Chamar con"</string>
- <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Chamar cunha nota"</string>
- <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Escribe unha nota para enviala coa chamada…"</string>
- <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ENVIAR E CHAMAR"</string>
- <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Pestana <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
- <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
- <item quantity="other"> Pestana <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> elementos non lidos. </item>
- <item quantity="one"> Pestana <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> elemento non lido. </item>
- </plurals>
- <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videochamada"</string>
- <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Comparte e chama"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_custom">Chamar ao %s</string>
+ <string name="call_home">Chama á casa</string>
+ <string name="call_mobile">Chamar ao móbil</string>
+ <string name="call_work">Chamar ao traballo</string>
+ <string name="call_fax_work">Chamar ao número de fax do traballo</string>
+ <string name="call_fax_home">Chamar ao número de fax da casa</string>
+ <string name="call_pager">Chamar ao buscapersoas</string>
+ <string name="call_other">Chamar</string>
+ <string name="call_callback">Chamar ao número de devolución de chamada</string>
+ <string name="call_car">Chamar ao coche</string>
+ <string name="call_company_main">Chamar ao número principal da empresa</string>
+ <string name="call_isdn">Chamar ao número de RDSI</string>
+ <string name="call_main">Chamar ao número principal</string>
+ <string name="call_other_fax">Chamar ao fax</string>
+ <string name="call_radio">Chamar á radio</string>
+ <string name="call_telex">Chamar ao télex</string>
+ <string name="call_tty_tdd">Chamar ao número de TTY/TDD</string>
+ <string name="call_work_mobile">Chamar ao móbil do traballo</string>
+ <string name="call_work_pager">Chamar ao buscapersoas do traballo</string>
+ <string name="call_assistant">Chamar a %s</string>
+ <string name="call_mms">Chamar ao número de teléfono de MMS</string>
+ <string name="sms_custom">Enviar unha mensaxe a %s</string>
+ <string name="sms_home">Enviar unha mensaxe á casa</string>
+ <string name="sms_mobile">Enviar unha mensaxe ao teléfono móbil</string>
+ <string name="sms_work">Enviar unha mensaxe ao traballo</string>
+ <string name="sms_fax_work">Enviar unha mensaxe ao fax do traballo</string>
+ <string name="sms_fax_home">Enviar unha mensaxe ao fax de casa</string>
+ <string name="sms_pager">Enviar unha mensaxe ao buscapersoas</string>
+ <string name="sms_other">Enviar unha mensaxe</string>
+ <string name="sms_callback">Enviar unha mensaxe ao número de devolución da chamada</string>
+ <string name="sms_car">Enviar unha mensaxe ao coche</string>
+ <string name="sms_company_main">Enviar unha mensaxe ao teléfono principal da empresa</string>
+ <string name="sms_isdn">Enviar unha mensaxe ao teléfono de RDSI</string>
+ <string name="sms_main">Enviar unha mensaxe ao teléfono principal</string>
+ <string name="sms_other_fax">Enviar unha mensaxe ao fax</string>
+ <string name="sms_radio">Enviar unha mensaxe á radio</string>
+ <string name="sms_telex">Enviar unha mensaxe ao télex</string>
+ <string name="sms_tty_tdd">Enviar unha mensaxe ao TTY/TDD</string>
+ <string name="sms_work_mobile">Enviar unha mensaxe ao móbil do traballo</string>
+ <string name="sms_work_pager">Enviar unha mensaxe ao buscapersoas do traballo</string>
+ <string name="sms_assistant">Enviar unha mensaxe a %s</string>
+ <string name="sms_mms">Enviar unha mensaxe ao teléfono da MMS</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Borrar contactados con frecuencia?</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation">Borra a lista de persoas coas que contactaches frecuentemente das aplicacións Contactos e Teléfono, e obriga ás aplicacións de correo electrónico a que memoricen as túas preferencias de enderezos desde cero.</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title">Borrando contactados frecuencia...</string>
+ <string name="status_available">Dispoñible</string>
+ <string name="status_away">Ausente</string>
+ <string name="status_busy">Ocupado</string>
+ <string name="contactsList">Contactos</string>
+ <string name="contact_suggestions">Suxestións destacadas</string>
+ <string name="local_invisible_directory">Outro</string>
+ <string name="directory_search_label">Directorio</string>
+ <string name="directory_search_label_work">Directorio de traballo</string>
+ <string name="local_search_label">Todos os contactos</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label">Suxestións</string>
+ <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Eu</string>
+ <string name="missing_name">(Sen nome)</string>
+ <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Ver contacto</string>
+ <string name="list_filter_phones">Todos os contactos con números de teléfono</string>
+ <string name="list_filter_phones_work">Contactos do perfil de traballo</string>
+ <string name="view_updates_from_group">Ver actualizacións</string>
+ <string name="account_phone">Só no dispositivo, sen sincronizar</string>
+ <string name="nameLabelsGroup">Nome</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup">Alcume</string>
+ <string name="full_name">Nome</string>
+ <string name="name_given">Nome</string>
+ <string name="name_family">Apelidos</string>
+ <string name="name_prefix">Forma de tratamento</string>
+ <string name="name_middle">Segundo nome</string>
+ <string name="name_suffix">Título académico ou profesional</string>
+ <string name="name_phonetic">Nome fonético</string>
+ <string name="name_phonetic_given">Nome fonético</string>
+ <string name="name_phonetic_middle">Segundo nome fonético</string>
+ <string name="name_phonetic_family">Apelido fonético</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup">Teléfono</string>
+ <string name="emailLabelsGroup">Enviar correo electrónico</string>
+ <string name="postalLabelsGroup">Enderezo</string>
+ <string name="imLabelsGroup">MI</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup">Organización</string>
+ <string name="relationLabelsGroup">Relación</string>
+ <string name="eventLabelsGroup">Data especial</string>
+ <string name="sms">Mensaxe de texto</string>
+ <string name="postal_address">Enderezo</string>
+ <string name="ghostData_company">Empresa</string>
+ <string name="ghostData_title">Título</string>
+ <string name="label_notes">Notas</string>
+ <string name="label_sip_address">SIP</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup">Sitio web</string>
+ <string name="groupsLabel">Grupos</string>
+ <string name="email_home">Enviar correo electrónico á casa</string>
+ <string name="email_mobile">Enviar correo electrónico ao móbil</string>
+ <string name="email_work">Enviar correo electrónico ao traballo</string>
+ <string name="email_other">Enviar correo electrónico</string>
+ <string name="email_custom">Enviar correo electrónico a %s</string>
+ <string name="email">Enviar correo electrónico</string>
+ <string name="postal_street">Rúa</string>
+ <string name="postal_city">Cidade</string>
+ <string name="postal_region">Estado</string>
+ <string name="postal_postcode">Código postal</string>
+ <string name="postal_country">País</string>
+ <string name="map_home">Ver enderezo da casa</string>
+ <string name="map_work">Ver enderezo do traballo</string>
+ <string name="map_other">Ver enderezo</string>
+ <string name="map_custom">Ver enderezo %s</string>
+ <string name="chat_aim">Chatear con AIM</string>
+ <string name="chat_msn">Chatear con Windows Live</string>
+ <string name="chat_yahoo">Chatear con Yahoo</string>
+ <string name="chat_skype">Chatear con Skype</string>
+ <string name="chat_qq">Chatear con QQ</string>
+ <string name="chat_gtalk">Chatear con Google Talk</string>
+ <string name="chat_icq">Chatear con ICQ</string>
+ <string name="chat_jabber">Chatear con Jabber</string>
+ <string name="chat">Chatear</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts">Todos os contactos</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount">Contactos en %s</string>
+ <string name="listCustomView">Contactos na vista personalizada</string>
+ <string name="listSingleContact">Un só contacto</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by">Ordenar por</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name">Nome</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name">Apelidos</string>
+ <string name="display_options_view_names_as">Formato do nome</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first">Primeiro o nome</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first">Primeiro os apelidos</string>
+ <string name="menu_clear_frequents">Borrar frecuentes</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search">detén a busca</string>
+ <string name="description_clear_search">Borrar busca</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Conta</string>
+ <string name="set_default_account">Usar sempre para as chamadas</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls">Escolle a SIM para esta chamada</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Lembrar esta opción</string>
+ <string name="call_with_a_note">Chamar cunha nota</string>
+ <string name="call_subject_hint">Escribe unha nota para enviala coa chamada…</string>
+ <string name="send_and_call_button">ENVIAR E CHAMAR</string>
+ <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
+ <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+ <string name="tab_title">Pestana %1$s.</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items">
+ <item quantity="one"> Pestana %1$s. %2$d elemento non lido. </item>
+ <item quantity="other"> Pestana %1$s. %2$d elementos non lidos. </item>
+ </plurals>
+ <string name="description_search_video_call">Videochamada</string>
+ <string name="description_search_call_and_share">Comparte e chama</string>
</resources>