summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml307
1 files changed, 145 insertions, 162 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
index 3e053d0b5..6ef6bdd96 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,163 +1,146 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Tekst je kopiran"</string>
- <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Pozovi kuću"</string>
- <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Pozovi mobitel"</string>
- <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Pozovi posao"</string>
- <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Pozovi poslovni faks"</string>
- <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Pozovi kućni faks"</string>
- <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Pozovi pejdžer"</string>
- <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Pozovi"</string>
- <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Pozovi broj za uzvraćanje poziva"</string>
- <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Pozovi automobil"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Pozovi glavni broj kompanije"</string>
- <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Pozovi ISDN"</string>
- <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Pozovi glavni broj"</string>
- <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Pozovi faks"</string>
- <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Pozovi radio"</string>
- <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Pozovi teleks"</string>
- <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Pozovi TTY/TDD"</string>
- <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Pozovi poslovni mobitel"</string>
- <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Pozovi poslovni pejdžer"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Pozovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Pozovi MMS"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Pošalji tekstualnu poruku na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Pošalji tekstualnu poruku na kućni broj"</string>
- <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Pošalji tekstualnu poruku na mobilni"</string>
- <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni broj"</string>
- <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni faks"</string>
- <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Pošalji tekstualnu poruku na kućni faks"</string>
- <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Pošalji tekstualnu poruku na pejdžer"</string>
- <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Pošalji tekstualnu poruku"</string>
- <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Pošalji tekstualnu poruku na broj za povratni poziv"</string>
- <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Pošalji tekstualnu poruku na automobil"</string>
- <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj kompanije"</string>
- <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Pošalji tekstualnu poruku na ISDN"</string>
- <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj"</string>
- <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Pošalji tekstualnu poruku na faks"</string>
- <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Pošalji tekstualnu poruku na radio"</string>
- <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Pošalji tekstualnu poruku na teleks"</string>
- <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Pošalji tekstualnu poruku na TTY/TDD"</string>
- <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni mobitel"</string>
- <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni pejdžer"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Pošalji tekstualnu poruku <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Pošalji tekstualnu poruku na MMS broj"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Obrisati često kontaktirane osobe?"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Obrisat ćete listu često kontaktiranih osoba u aplikaciji Kontakti i Aplikaciji za telefon, pa će aplikacije za e-poštu morati ispočetka učiti vaše postavke adresa."</string>
- <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Brisanje često kontaktiranih osoba…"</string>
- <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Dostupno"</string>
- <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Odsutan"</string>
- <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Zauzeto"</string>
- <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontakti"</string>
- <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Najbolji prijedlozi"</string>
- <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Ostalo"</string>
- <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Imenik"</string>
- <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Poslovni imenik"</string>
- <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Svi kontakti"</string>
- <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Prijedlozi"</string>
- <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ja"</string>
- <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Bez imena)"</string>
- <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Prikaži kontakt"</string>
- <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Svi kontakti s brojevima telefona"</string>
- <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontakti radnog profila"</string>
- <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Prikaži ažuriranja"</string>
- <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Samo uređaj, nesinhroniziran"</string>
- <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Ime"</string>
- <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Nadimak"</string>
- <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Ime"</string>
- <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Ime"</string>
- <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Prezime"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Prefiks imena"</string>
- <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Srednje ime"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Sufiks imena"</string>
- <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Fonetsko ime"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Fonetsko ime"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Fonetsko srednje ime"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Fonetsko prezime"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Telefon"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"E-pošta"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresa"</string>
- <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
- <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organizacija"</string>
- <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Odnos"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Posebni datum"</string>
- <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Tekstualna poruka"</string>
- <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresa"</string>
- <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Kompanija"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Naziv"</string>
- <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Bilješke"</string>
- <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
- <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Web stranica"</string>
- <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupe"</string>
- <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Pošalji e-poruku na kućnu adresu e-pošte"</string>
- <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Mobilna e-pošta"</string>
- <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Pošalji e-poruku na poslovnu adresu e-pošte"</string>
- <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"E-pošta"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"E-pošta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="email" msgid="2807318537887091606">"E-pošta"</string>
- <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Ulica"</string>
- <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Grad"</string>
- <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Država"</string>
- <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Poštanski broj"</string>
- <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Država"</string>
- <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Prikaži kućnu adresu"</string>
- <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Prikaži poslovnu adresu"</string>
- <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Prikaži adresu"</string>
- <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Prikaži adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Chat putem aplikacije AIM"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Chat putem aplikacije Windows Live"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Chat putem aplikacije Yahoo"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Chat putem aplikacije Skype"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Chat putem aplikacije QQ"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Chat putem aplikacije Google Talk"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Chat putem aplikacije ICQ"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Chat putem aplikacije Jabber"</string>
- <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Chat"</string>
- <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Svi kontakti"</string>
- <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontakti na računu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontakti u prilagođenom prikazu"</string>
- <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Jedan kontakt"</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Poredaj po"</string>
- <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Ime"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Prezime"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Format imena"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Ime prvo"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Prezime prvo"</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Obriši često kontaktirane"</string>
- <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"zaustavi pretraživanje"</string>
- <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Obriši pretragu"</string>
- <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Račun"</string>
- <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Uvijek koristi ovu karticu za pozive"</string>
- <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Poziv putem"</string>
- <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Poziv s bilješkom"</string>
- <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Upišite bilješku koja će se poslati uz poziv ..."</string>
- <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"POŠALJI I POZOVI"</string>
- <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Kartica <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
- <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
- <item quantity="one"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitana stavka. </item>
- <item quantity="few"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitane stavke. </item>
- <item quantity="other"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitanih stavki. </item>
- </plurals>
- <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videopoziv"</string>
- <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Podijeli i pozovi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_custom">Pozovi %s</string>
+ <string name="call_home">Pozovi kuću</string>
+ <string name="call_mobile">Pozovi mobitel</string>
+ <string name="call_work">Pozovi posao</string>
+ <string name="call_fax_work">Pozovi poslovni faks</string>
+ <string name="call_fax_home">Pozovi kućni faks</string>
+ <string name="call_pager">Pozovi pejdžer</string>
+ <string name="call_other">Pozovi</string>
+ <string name="call_callback">Pozovi broj za uzvraćanje poziva</string>
+ <string name="call_car">Pozovi automobil</string>
+ <string name="call_company_main">Pozovi glavni broj kompanije</string>
+ <string name="call_isdn">Pozovi ISDN</string>
+ <string name="call_main">Pozovi glavni broj</string>
+ <string name="call_other_fax">Pozovi faks</string>
+ <string name="call_radio">Pozovi radio</string>
+ <string name="call_telex">Pozovi teleks</string>
+ <string name="call_tty_tdd">Pozovi TTY/TDD</string>
+ <string name="call_work_mobile">Pozovi poslovni mobitel</string>
+ <string name="call_work_pager">Pozovi poslovni pejdžer</string>
+ <string name="call_assistant">Pozovi %s</string>
+ <string name="call_mms">Pozovi MMS</string>
+ <string name="sms_custom">Pošalji tekstualnu poruku na %s</string>
+ <string name="sms_home">Pošalji tekstualnu poruku na kućni broj</string>
+ <string name="sms_mobile">Pošalji tekstualnu poruku na mobilni</string>
+ <string name="sms_work">Pošalji tekstualnu poruku na poslovni broj</string>
+ <string name="sms_fax_work">Pošalji tekstualnu poruku na poslovni faks</string>
+ <string name="sms_fax_home">Pošalji tekstualnu poruku na kućni faks</string>
+ <string name="sms_pager">Pošalji tekstualnu poruku na pejdžer</string>
+ <string name="sms_other">Pošalji tekstualnu poruku</string>
+ <string name="sms_callback">Pošalji tekstualnu poruku na broj za povratni poziv</string>
+ <string name="sms_car">Pošalji tekstualnu poruku na automobil</string>
+ <string name="sms_company_main">Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj kompanije</string>
+ <string name="sms_isdn">Pošalji tekstualnu poruku na ISDN</string>
+ <string name="sms_main">Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj</string>
+ <string name="sms_other_fax">Pošalji tekstualnu poruku na faks</string>
+ <string name="sms_radio">Pošalji tekstualnu poruku na radio</string>
+ <string name="sms_telex">Pošalji tekstualnu poruku na teleks</string>
+ <string name="sms_tty_tdd">Pošalji tekstualnu poruku na TTY/TDD</string>
+ <string name="sms_work_mobile">Pošalji tekstualnu poruku na poslovni mobitel</string>
+ <string name="sms_work_pager">Pošalji tekstualnu poruku na poslovni pejdžer</string>
+ <string name="sms_assistant">Pošalji tekstualnu poruku %s</string>
+ <string name="sms_mms">Pošalji tekstualnu poruku na MMS broj</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Obrisati često kontaktirane osobe?</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation">Obrisat ćete listu često kontaktiranih osoba u aplikaciji Kontakti i Aplikaciji za telefon, pa će aplikacije za e-poštu morati ispočetka učiti vaše postavke adresa.</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title">Brisanje često kontaktiranih osoba…</string>
+ <string name="status_available">Dostupno</string>
+ <string name="status_away">Odsutan</string>
+ <string name="status_busy">Zauzeto</string>
+ <string name="contactsList">Kontakti</string>
+ <string name="contact_suggestions">Najbolji prijedlozi</string>
+ <string name="local_invisible_directory">Ostalo</string>
+ <string name="directory_search_label">Imenik</string>
+ <string name="directory_search_label_work">Poslovni imenik</string>
+ <string name="local_search_label">Svi kontakti</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label">Prijedlozi</string>
+ <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ja</string>
+ <string name="missing_name">(Bez imena)</string>
+ <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Prikaži kontakt</string>
+ <string name="list_filter_phones">Svi kontakti s brojevima telefona</string>
+ <string name="list_filter_phones_work">Kontakti radnog profila</string>
+ <string name="view_updates_from_group">Prikaži ažuriranja</string>
+ <string name="account_phone">Samo uređaj, nesinhroniziran</string>
+ <string name="nameLabelsGroup">Ime</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup">Nadimak</string>
+ <string name="full_name">Ime</string>
+ <string name="name_given">Ime</string>
+ <string name="name_family">Prezime</string>
+ <string name="name_prefix">Prefiks imena</string>
+ <string name="name_middle">Srednje ime</string>
+ <string name="name_suffix">Sufiks imena</string>
+ <string name="name_phonetic">Fonetsko ime</string>
+ <string name="name_phonetic_given">Fonetsko ime</string>
+ <string name="name_phonetic_middle">Fonetsko srednje ime</string>
+ <string name="name_phonetic_family">Fonetsko prezime</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup">Telefon</string>
+ <string name="emailLabelsGroup">E-pošta</string>
+ <string name="postalLabelsGroup">Adresa</string>
+ <string name="imLabelsGroup">IM</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup">Organizacija</string>
+ <string name="relationLabelsGroup">Odnos</string>
+ <string name="eventLabelsGroup">Posebni datum</string>
+ <string name="sms">SMS</string>
+ <string name="postal_address">Adresa</string>
+ <string name="ghostData_company">Kompanija</string>
+ <string name="ghostData_title">Naziv</string>
+ <string name="label_notes">Bilješke</string>
+ <string name="label_sip_address">SIP</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup">Web lokacija</string>
+ <string name="groupsLabel">Grupe</string>
+ <string name="email_home">Pošalji e-poruku na kućnu adresu e-pošte</string>
+ <string name="email_mobile">Mobilna e-pošta</string>
+ <string name="email_work">Pošalji e-poruku na poslovnu adresu e-pošte</string>
+ <string name="email_other">E-pošta</string>
+ <string name="email_custom">E-pošta %s</string>
+ <string name="email">E-pošta</string>
+ <string name="postal_street">Ulica</string>
+ <string name="postal_city">Grad</string>
+ <string name="postal_region">Država</string>
+ <string name="postal_postcode">Poštanski broj</string>
+ <string name="postal_country">Država</string>
+ <string name="map_home">Prikaži kućnu adresu</string>
+ <string name="map_work">Prikaži poslovnu adresu</string>
+ <string name="map_other">Prikaži adresu</string>
+ <string name="map_custom">Prikaži adresu %s</string>
+ <string name="chat_aim">Chat putem aplikacije AIM</string>
+ <string name="chat_msn">Chat putem aplikacije Windows Live</string>
+ <string name="chat_yahoo">Chat putem aplikacije Yahoo</string>
+ <string name="chat_skype">Chat putem aplikacije Skype</string>
+ <string name="chat_qq">Chat putem aplikacije QQ</string>
+ <string name="chat_gtalk">Chat putem aplikacije Google Talk</string>
+ <string name="chat_icq">Chat putem aplikacije ICQ</string>
+ <string name="chat_jabber">Chat putem aplikacije Jabber</string>
+ <string name="chat">Chat</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts">Svi kontakti</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount">Kontakti na računu %s</string>
+ <string name="listCustomView">Kontakti u prilagođenom prikazu</string>
+ <string name="listSingleContact">Jedan kontakt</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by">Poredaj po</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name">Ime</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name">Prezime</string>
+ <string name="display_options_view_names_as">Format imena</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first">Ime prvo</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first">Prezime prvo</string>
+ <string name="menu_clear_frequents">Obriši često kontaktirane</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search">zaustavi pretraživanje</string>
+ <string name="description_clear_search">Obriši pretragu</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Račun</string>
+ <string name="set_default_account">Uvijek koristi ovu karticu za pozive</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls">Odaberite SIM za ovaj poziv</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Zapamti ovaj odabir</string>
+ <string name="call_with_a_note">Poziv s bilješkom</string>
+ <string name="call_subject_hint">Upišite bilješku koja će se poslati uz poziv ...</string>
+ <string name="send_and_call_button">POŠALJI I POZOVI</string>
+ <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
+ <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+ <string name="tab_title">Kartica %1$s.</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items">
+ <item quantity="one"> Kartica %1$s. %2$d nepročitana stavka. </item>
+ <item quantity="few"> Kartica %1$s. %2$d nepročitane stavke. </item>
+ <item quantity="other"> Kartica %1$s. %2$d nepročitanih stavki. </item>
+ </plurals>
+ <string name="description_search_video_call">Video poziv</string>
+ <string name="description_search_call_and_share">Dijeli i pozovi</string>
</resources>