summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml129
1 files changed, 12 insertions, 117 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
index 278f6a8d0..b0d1deb65 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Tekst je kopiran"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Kopiraj u međumemoriju"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Pozovi kuću"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Pozovi mobitel"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Pozovi poslovni pejdžer"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Pozovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Pozovi MMS"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Poziv)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Pošalji tekstualnu poruku na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Pošalji tekstualnu poruku na kućni broj"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Pošalji tekstualnu poruku na mobilni"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni pejdžer"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Pošalji tekstualnu poruku <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Pošalji tekstualnu poruku na MMS broj"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Poruka)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Obrisati često kontaktirane osobe?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Obrisat ćete listu često kontaktiranih osoba u aplikaciji Kontakti i Aplikaciji za telefon, pa će aplikacije za e-poštu morati ispočetka učiti vaše postavke adresa."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Brisanje često kontaktiranih osoba…"</string>
@@ -70,23 +67,14 @@
<string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Odsutan"</string>
<string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Zauzeto"</string>
<string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontakti"</string>
+ <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Najbolji prijedlozi"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Ostalo"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Imenik"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Poslovni imenik"</string>
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Svi kontakti"</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Prijedlozi"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ja"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Pretraživanje…"</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Pronađeno je više od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Nema kontakata"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt pronađen</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta pronađena</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata pronađeno</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Brzi kontakt za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Bez imena)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Često pozivane osobe"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Često kontaktirane osobe"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Svi kontakti s brojevima telefona"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontakti radnog profila"</string>
@@ -126,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"E-pošta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"E-pošta"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Ulica"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Poštanski pretinac"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Naselje"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Grad"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Država"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Poštanski broj"</string>
@@ -136,112 +122,28 @@
<string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Prikaži poslovnu adresu"</string>
<string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Prikaži adresu"</string>
<string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Prikaži adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Ćaskanje putem aplikacije AIM"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Ćaskanje putem aplikacije Windows Live"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Ćaskanje putem aplikacije Yahoo"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Ćaskanje putem aplikacije Skype"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Ćaskanje putem aplikacije QQ"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Ćaskanje putem aplikacije Google Talk"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Ćaskanje putem aplikacije ICQ"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Ćaskanje putem aplikacije Jabber"</string>
- <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Ćaskanje"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"izbriši"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Proširi ili skupi polja za imena"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Proširi ili skupi polja za fonetska imena"</string>
+ <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Chat putem aplikacije AIM"</string>
+ <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Chat putem aplikacije Windows Live"</string>
+ <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Chat putem aplikacije Yahoo"</string>
+ <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Chat putem aplikacije Skype"</string>
+ <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Chat putem aplikacije QQ"</string>
+ <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Chat putem aplikacije Google Talk"</string>
+ <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Chat putem aplikacije ICQ"</string>
+ <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Chat putem aplikacije Jabber"</string>
+ <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Chat"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Svi kontakti"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Gotovo"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Otkaži"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontakti na računu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontakti u prilagođenom prikazu"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Jedan kontakt"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Sačuvaj uvezene kontakte na karticu:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Uvezi sa SIM kartice"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Uvezi sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Uvezi sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Uvezi iz .vcf fajla"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Otkazati uvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Otkazati izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Nemoguće otkazati uvoz/izvoz vCard fajla"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Nepoznata greška."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Nije moguće otvoriti \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Nije moguće pokrenuti program za izvoz: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Nema sadržaja za izvoz."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Onemogućili ste potrebnu dozvolu."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Došlo je do greške prilikom izvoza: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Zahtijevano ime fajla je predugo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O greška"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Nema dovoljno memorije. Možda je fajl prevelik."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Nije moguće raščlaniti vCard fajl iz neočekivanog razloga."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Format nije podržan."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Nije moguće otvoriti metapodatke vCard fajl(ov)a."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Nije moguće uvesti jedan ili više fajlova (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je završen."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Izvoz kontakata je završen."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Izvoz kontakata je završen. Kliknite obavještenje da podijelite kontakte."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Dodirnite da podijelite kontakte."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Izvoz podataka kontakta u toku"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Podaci kontakta se izvoze."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Nije moguće preuzeti informacije iz baze podataka."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Nema kontakata koji se mogu izvoziti. Ako imate kontakte na uređaju, neki dobavljači podataka možda ne dozvoljavaju izvoz kontakata s tableta."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Program za izradu kartica vCard nije pravilno pokrenut."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Izvoz nije uspio"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Podaci kontakta nisu izvezeni.\nRazlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Uvozi se kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Čitanje podataka vCard nije uspjelo"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Čitanje vCard podataka je otkazano"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Završen uvoz vCard fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Uvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"Fajl <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će uskoro biti uvezen."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Fajl će uskoro biti uvezen."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Zahtjev za uvoz vCard fajla je odbijen. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"Fajl <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će će uskoro biti izvezen."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Fajl će uskoro biti izvezen."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Kontakti će uskoro biti izvezeni."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Zahtjev za izvoz vCard fajla je odbijen. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"kontakt"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Spremanje vCard fajlova u lokalnu privremenu pohranu. Uvoz će započeti uskoro."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Uvoz vCard kartice nije uspio."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Kontakt preko NFC-a"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Izvesti kontakte?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Spremanje u privremenu pohranu u toku"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Uvozi se <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Izvezi u .vcf fajl"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Poredaj po"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Ime"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Prezime"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Format imena"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Ime prvo"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Prezime prvo"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Zadani račun za nove kontakte"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Sinhroniziraj metapodatke kontakata"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"O Kontaktima"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Postavke"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Podijeli vidljive kontakte"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Dijeljenje vidljivih kontakata nije uspjelo."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Dijeli omiljene kontakte"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Dijeli sve kontakte"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Dijeljenje kontakata nije uspjelo."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Uvoz/izvoz kontakata"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Uvezi kontakte"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Ovaj kontakt se ne može podijeliti."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Nema kontakata za dijeljenje."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Traži"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Pronađi kontakte"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Favoriti"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Nema kontakata."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Nema vidljivih kontakata."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Nema favorita"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Nema kontakata u <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Obriši često kontaktirane"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Odaberite SIM karticu"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Upravljaj računima"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Uvoz/izvoz"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"putem <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> putem <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"zaustavi pretraživanje"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Obriši pretragu"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Opcije prikaza kontakata"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Račun"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Uvijek koristi ovu karticu za pozive"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Poziv putem"</string>
@@ -249,20 +151,13 @@
<string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Upišite bilješku koja će se poslati uz poziv ..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"POŠALJI I POZOVI"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Kartica <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
<item quantity="one"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitana stavka. </item>
<item quantity="few"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitane stavke. </item>
<item quantity="other"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitanih stavki. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Međuverzija aplikacije"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Licence otvorenog koda"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Detalji o licenci za Open source softver"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Pravila o privatnosti"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Uslovi pružanja usluge"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Licence otvorenog koda"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Otvaranje URL-a nije uspjelo."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videopoziv"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Podijeli i pozovi"</string>
</resources>