summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml114
1 files changed, 3 insertions, 111 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml
index a3862fe09..fba65e313 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ar/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"تم نسخ النص"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"نسخ إلى الحافظة"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"الاتصال بـ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"الاتصال بهاتف منزلي"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"الاتصال بالجوال"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"الاتصال بجهاز نداء العمل"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"الاتصال بـ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"اتصال بهاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (اتصال)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف منزلي"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"إرسال رسالة نصية إلى جوال"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"إرسال رسالة نصية إلى جهاز نداء العمل"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (رسالة)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"محو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا؟"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"ستمحو قائمة من يتم الاتصال بهم كثيرًا في تطبيقي جهات الاتصال والهاتف، وستفرض على تطبيقات البريد الإلكتروني التعرف على تفضيلات توجيه الرسائل من البداية."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"جارٍ محو قائمة المُتصل بهم كثيرًا…"</string>
@@ -70,26 +67,14 @@
<string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"بالخارج"</string>
<string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"مشغول"</string>
<string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"جهات الاتصال"</string>
+ <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"أهم المقترحات"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"غير ذلك"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"الدليل"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"دليل العمل"</string>
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"جميع جهات الاتصال"</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"الاقتراحات"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"أنا"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"جارِ البحث…"</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"تم العثور على أكثر من <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"ليست هناك جهات اتصال"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> - لا توجد أية جهة اتصال</item>
- <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهتا اتصال موجودتان</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهات اتصال موجودة</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> جهة اتصال موجودة</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال موجودة</item>
- <item quantity="one">توجد جهة اتصال واحدة</item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"اتصال سريع لـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(بلا اسم)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"الأكثر اتصالاً"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"يتم الاتصال بها بشكل متكرر"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"عرض جهة الاتصال"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"جميع جهات الاتصال التي لها أرقام هواتف"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"جهات الاتصال للملف الشخصي للعمل"</string>
@@ -129,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"البريد الإلكتروني <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"إرسال رسالة إلكترونية"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"الشارع"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"صندوق البريد"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"منطقة مجاورة"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"المدينة"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"الولاية"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"الرمز البريدي"</string>
@@ -148,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"‏الدردشة باستخدام ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"‏الدردشة باستخدام Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"دردشة"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"حذف"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"توسيع أو تصغير حقول الاسم"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"توسيع أو تصغير حقول الاسم الصوتي"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"كل جهات الاتصال"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"تم"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"إلغاء"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"جهات الاتصال في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"جهات الاتصال في عرض مخصص"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"جهة اتصال واحدة"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"حفظ جهات الاتصال المستوردة إلى:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"‏استيراد من شريحة SIM"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"‏استيراد من شريحة SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"‏استيراد من شريحة SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"‏الاستيراد من ملف vcf."</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"هل تريد إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"هل تريد إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>؟"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"‏تعذر إلغاء استيراد/تصدير vCard"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"خطأ غير معروف."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"تعذر فتح \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"تعذر بدء المُصدر: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"ليست هناك جهة اتصال قابلة للتصدير."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"لقد عطلت إذنًا مطلوبًا."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"حدث خطأ أثناء التصدير: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"اسم الملف المطلوب أطول مما يجب (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"‏خطأ I/O"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"الذاكرة غير كافية. ربما يكون الملف أكبر مما يجب."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"‏تعذر تحليل vCard لسبب غير متوقع."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"التنسيق غير معتمد."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"‏تعذر جمع معلومات وصفية حول ملفات vCard المحددة."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"‏تعذر استيراد ملف أو أكثر (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"تم الانتهاء من تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"تم الانتهاء من تصدير جهات الاتصال."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"تم الانتهاء من تصدير جهات الاتصال، انقر على الإشعار لمشاركة جهات الاتصال."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"انقر لمشاركة جهات الاتصال."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"تم إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"تصدير بيانات جهة الاتصال"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"يجري تصدير بيانات جهات الاتصال."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"تعذر الحصول على معلومات قاعدة البيانات."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"ليست هناك أية جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كانت لديك جهات اتصال على جهازك، فإن بعض موفري البيانات لا يسمحون بتصدير جهات الاتصال من الجهاز."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"‏لم يبدأ مؤلف vCard بشكل صحيح."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"تعذر التصدير"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"لم يتم تصدير بيانات جهة الاتصال.\nالسبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"جارٍ استيراد <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"‏تعذرت قراءة بيانات vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"‏تم إلغاء قراءة بيانات vCard"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"‏تم الانتهاء من استيراد ملف vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"تم إلغاء استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"سيتم استيراد <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"سيتم استيراد الملف بعد قليل."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"‏تم رفض طلب استيراد vCard. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"سيتم تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"سيتم تصدير الملف بعد قليل."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"سيتم تصدير جهات الاتصال قريبًا."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"‏تم رفض طلب تصدير vCard. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"جهة اتصال"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"‏يجري تخزين ملفات vCard مؤقتًا على وحدة تخزين مؤقتة محلية. سيبدأ الاستيراد الفعلي قريبًا."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"‏تعذر استيراد vCard."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"‏استلام ج اتص.NFC"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"تصدير جهات الاتصال؟"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"تخزين مؤقت"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"جارٍ استيراد <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"‏تصدير إلى ملف vcf."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"ترتيب بحسب"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"الاسم الأول"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"اسم العائلة"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"تنسيق الاسم"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"الاسم الأول أولاً"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"اسم العائلة أوّلًا"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"الحساب الافتراضي لجهات الاتصال الجديدة"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"مزامنة البيانات الوصفية لجهات الاتصال"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"حول جهات الاتصال"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"الإعدادات"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"مشاركة جهات الاتصال المرئية"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"أخفقت مشاركة جهات الاتصال المرئية."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"مشاركة جهات الاتصال المفضلة"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"مشاركة جميع جهات الاتصال"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"أخفقت مشاركة جهات الاتصال."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"استيراد/تصدير جهات اتصال"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"استيراد جهات الاتصال"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"لا يمكن مشاركة جهة الاتصال هذه."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"ليست هناك جهات اتصال لمشاركتها."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"بحث"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"البحث عن جهات اتصال"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"المفضلة"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"ليست هناك جهات اتصال."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"ليست هناك جهات اتصال مرئية."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"ليست هناك مفضلة"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"ليست هناك جهات اتصال في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"محو قائمة من يتصل بهم كثيرًا"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"‏تحديد شريحة SIM"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"إدارة الحسابات"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"استيراد/تصدير"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"عبر <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> عبر <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"إيقاف البحث"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"محو البحث"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"خيارات عرض جهات الاتصال"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"الحساب"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"استخدام هذا للمكالمات دائمًا"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"الاتصال باستخدام"</string>
@@ -252,7 +151,7 @@
<string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"اكتب ملاحظة لإرسالها مع المكالمة ..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"إرسال واتصال"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"علامة تبويب <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
<item quantity="zero"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> علامة تبويب. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> عناصر غير مقروءة. </item>
@@ -262,13 +161,6 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> علامة تبويب. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> عناصر غير مقروءة. </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> علامة تبويب. عنصر واحد (<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>) غير مقروء. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"نسخة الإصدار"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"تفاصيل الترخيص للبرامج مفتوحة المصدر"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"سياسة الخصوصية"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"بنود الخدمة"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"تراخيص البرامج مفتوحة المصدر"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"‏فشل فتح عنوان URL."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"مكالمة فيديو"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"المشاركة والاتصال"</string>
</resources>