summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--InCallUI/res/values-uk/strings.xml13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml
index e60bfee85..9efb09a99 100644
--- a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -98,12 +98,9 @@
<string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Неможливо зателефонувати. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> – не є екстреним номером."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Неможливо зателефонувати. Наберіть екстрений номер."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Викор. клав. для набору"</string>
- <!-- no translation found for onscreenHoldText_unselected (7092499303393171276) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for onscreenHoldText_selected (7127901498507384249) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for onscreenEndCallText (9039601192595655846) -->
- <skip />
+ <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"Призупинити виклик"</string>
+ <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"Відновити виклик"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Завершити виклик"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Цифр. клав."</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Вимк. зв."</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Дод. виклик"</string>
@@ -117,7 +114,6 @@
<string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Змінити камеру"</string>
<string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Призупинити відео"</string>
<string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Більше опцій"</string>
- <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="122020626761012211">"Щоб здійснювати відеодзвінки, вимкніть режим TTY."</string>
<string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Програвач запущено"</string>
<string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Програвач зупинено"</string>
<string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"Камера неготова"</string>
@@ -160,4 +156,7 @@
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Сигнал дзвінка та вібросигнал"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Керувати конференц-викликом"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Екстрений номер"</string>
+ <!-- no translation found for duration_seconds (59971978269163609) -->
+ <!-- no translation found for duration_minutes (1103289948818175408) -->
+ <!-- no translation found for duration_hours (7560637459014865969) -->
</resources>