diff options
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | InCallUI/res/values-uk/strings.xml | 13 |
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml index a7c5d2be7..5671b7326 100644 --- a/InCallUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/InCallUI/res/values-uk/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замінити довільний символ на"</string> <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференц-виклик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер голос. пошти"</string> - <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набір номера"</string> + <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набір"</string> <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Повторний набір"</string> <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференц-виклик"</string> <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Вхідний дзвінок"</string> @@ -49,11 +49,11 @@ <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Відеодзвінок"</string> <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Надсилання запиту на відеодзвінок"</string> <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Неможливо здійснити відеодзвінок"</string> - <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"Запрошення на відеодзвінок відхилено"</string> + <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Відеодзвінок (призупинено)"</string> <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Номер для зв’язку:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Екстрений номер:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набір номера"</string> - <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущений виклик"</string> + <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набір"</string> + <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущ. виклик"</string> <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропущ. дзвінки"</string> <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Пропущ. дзвінк: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string> <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропущ. виклик від <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> @@ -103,7 +103,7 @@ <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Завершити виклик"</string> <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Цифр. клав."</string> <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Вимк. зв."</string> - <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Додати виклик"</string> + <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Дод. виклик"</string> <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Об’єдн. дзвінки"</string> <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Поміняти"</string> <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Керув. викликами"</string> @@ -152,6 +152,7 @@ <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Звук за умовчанням (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Сигнал дзвінка телефону"</string> <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вібрувати під час дзвінка"</string> + <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Автозаповн. цифрової клавіат."</string> <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Сигнал дзвінка та вібросигнал"</string> <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Керувати конференц-викликом"</string> <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Екстрений номер"</string> @@ -173,6 +174,4 @@ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> годин</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> години</item> </plurals> - <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"Фотографія профілю"</string> - <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"Камеру вимкнено"</string> </resources> |