summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--InCallUI/res/values-sk/strings.xml19
1 files changed, 18 insertions, 1 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml
index a0a0ab42e..fa7d60528 100644
--- a/InCallUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -65,6 +65,10 @@
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Ukončovanie hovoru"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Prebieha hovor"</string>
<string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Moje číslo je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Pripája sa video"</string>
+ <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Videohovor"</string>
+ <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Žiada sa video"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"Videohovor sa nedá pripojiť"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Vytáčanie"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmeškané hovory"</string>
@@ -73,6 +77,8 @@
<string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Prebiehajúci hovor"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Podržaný hovor"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Prichádzajúci hovor"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Prichádzajúci videohovor"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Prichádzajúca žiadosť o video"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nová hlasová správa"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nová hlasová správa (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Zavolať hlasovú schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -80,6 +86,12 @@
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Žiadny signál"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybratá sieť (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nie je k dispozícii"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Položiť"</string>
+ <!-- no translation found for notification_action_answer_video (7809271910870211729) -->
+ <skip />
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Hlas"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Prijať"</string>
+ <!-- no translation found for notification_action_dismiss (2679969397930852858) -->
+ <skip />
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolať späť"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Správa"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Ak chcete telefonovať, vypnite najprv režim V lietadle."</string>
@@ -114,6 +126,9 @@
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Správa konferencie"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videohovor"</string>
+ <string name="onscreenChangeToAudioText" msgid="7054831314025114136">"Zmeniť na zvukový hovor"</string>
+ <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Prepnúť kameru"</string>
+ <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Pozastaviť video"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastavené&gt;"</string>
@@ -145,16 +160,18 @@
<string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Odpovedať"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Odoslať SMS"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Odmietnuť"</string>
+ <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Prijať ako videohovor"</string>
+ <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Prijať ako zvukový hovor"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Prejdite prstom doprava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Prejdite prstom nadol: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrovať"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrovať"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string>
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Predvolený zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Tón zvonenia telefónu"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrovať pri zvonení"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Zvuky pri dotyku číselníku"</string>
<string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Automatické dokonč. číselnej klávesnice"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravovať konferenčný hovor"</string>