summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/InCallUI/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'InCallUI/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--InCallUI/res/values-ca/strings.xml326
1 files changed, 163 insertions, 163 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml
index 7ba18aff0..ffae86d4e 100644
--- a/InCallUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -17,176 +17,176 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telèfon"</string>
- <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string>
- <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconegut"</string>
- <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privat"</string>
- <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telèfon públic"</string>
- <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Trucada de conferència"</string>
- <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"La trucada s\'ha interromput."</string>
- <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altaveu"</string>
- <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Auricular de microtelèfon"</string>
- <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Auricular amb cable"</string>
- <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
- <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Voleu enviar els codis següents?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"S\'estan enviant els tons\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Envia"</string>
- <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sí"</string>
- <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"No"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substitueix el caràcter comodí per"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Trucada de conferència <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número de la bústia de veu"</string>
- <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"S\'està marcant"</string>
- <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"S\'està tornant a marcar"</string>
- <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Trucada de conferència"</string>
- <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Trucada entrant"</string>
- <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="5601475030981264422">"Trucada de feina entrant"</string>
- <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Trucada finalitzada"</string>
- <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"En espera"</string>
- <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"S\'està penjant"</string>
- <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"En una trucada"</string>
- <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"El meu número és <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"S\'està connectant el vídeo"</string>
- <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Videotrucada"</string>
- <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"S\'està sol·licitant el vídeo"</string>
- <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"No es pot connectar la videotrucada"</string>
- <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"S\'ha rebutjat la sol·licitud de vídeo"</string>
- <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Número de devolució de trucada\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Número de devolució de trucada d\'emergència\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Marcatge"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Trucada perduda"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Trucades perdudes"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Trucada en procés"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="4071124825337695596">"Trucada de feina en curs"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Trucada Wi-Fi en curs"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="2914071877370405192">"Trucada de feina per Wi-Fi en curs"</string>
- <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"En espera"</string>
- <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Trucada entrant"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call" msgid="3581021176870685239">"Trucada de feina entrant"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Trucada Wi-Fi entrant"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="7126555701581469722">"Trucada de feina per Wi-Fi entrant"</string>
- <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Videotrucada entrant"</string>
- <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Sol·licitud de vídeo entrant"</string>
- <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Missatge de veu nou"</string>
- <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Bústia de veu nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marca <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número de la bústia de veu desconegut"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Sense servei"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"La xarxa seleccionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) no està disponible"</string>
- <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Respon"</string>
- <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Penja"</string>
- <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Vídeo"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Veu"</string>
- <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Accepta"</string>
- <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Ignora"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Torna la trucada"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Missatge"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"No registrat a la xarxa."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"La xarxa mòbil no està disponible."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Per realitzar una trucada, introdueix un número vàlid."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"No es pot trucar."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"S\'està iniciant la seqüència MMI..."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"El servei no és compatible."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"No es pot canviar de trucada."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"No es pot separar la trucada."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"No es poden realitzar transferències."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"No es pot establir la conferència."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"No es pot rebutjar la trucada."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"No es poden alliberar trucades."</string>
- <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Trucada de SIP"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Trucada d\'emergència"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"S\'està activant el senyal mòbil..."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"No hi ha servei. S\'està tornant a provar..."</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"No es pot trucar. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"No es pot trucar. Marca un número d\'emergència."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilitzeu el teclat per marcar"</string>
- <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"Posa la trucada en espera"</string>
- <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"Reprèn la trucada"</string>
- <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Finalitza la trucada"</string>
- <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclat"</string>
- <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Silencia"</string>
- <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Afegeix una trucada"</string>
- <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Combina les trucades"</string>
- <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Canvia"</string>
- <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestiona les trucades"</string>
- <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Gestiona la conferència"</string>
- <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Àudio"</string>
- <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videotrucada"</string>
- <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Canvia a trucada"</string>
- <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Canvia la càmera"</string>
- <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Posa en pausa el vídeo"</string>
- <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Més opcions"</string>
- <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"S\'ha iniciat el reproductor"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"S\'ha aturat el reproductor"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"La càmera no està preparada"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"La càmera està preparada"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda"</string>
- <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servei"</string>
- <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuració"</string>
- <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;No definit&gt;"</string>
- <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Altres opcions de trucades"</string>
- <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Trucada amb <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Entrant mitjançant <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto de contacte"</string>
- <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"passa a privat"</string>
- <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selecciona el contacte"</string>
- <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Escriu la teva…"</string>
- <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Cancel·la"</string>
- <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Envia"</string>
- <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Resposta"</string>
- <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Envia SMS"</string>
- <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Rebutja"</string>
- <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Respon amb una trucada de vídeo."</string>
- <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Respon amb una trucada d\'àudio."</string>
- <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Accepta la sol·licitud de vídeo"</string>
- <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Rebutja la sol·licitud de vídeo"</string>
- <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"Accepta la sol·licitud per transmetre vídeo"</string>
- <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"Rebutja la sol·licitud per transmetre vídeo"</string>
- <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"Accepta la sol·licitud per rebre vídeo"</string>
- <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"Rebutja la sol·licitud per rebre vídeo"</string>
- <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Llisca cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Llisca cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Llisca cap a la dreta per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Llisca cap avall per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibra"</string>
- <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibra"</string>
- <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"So"</string>
- <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"So predeterminat (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"So de trucada"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar en sonar"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"So i vibració"</string>
- <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestiona la trucada de conferència"</string>
- <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Número d\'emergència"</string>
- <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telèfon"</string>
+ <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"En espera"</string>
+ <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Desconegut"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Número privat"</string>
+ <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Telèfon públic"</string>
+ <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Conferència"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"La trucada s\'ha interromput"</string>
+ <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Altaveu"</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Auricular"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Auricular amb cable"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Vols enviar els tons següents?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"S\'estan enviant els tons\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Envia"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Sí"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"No"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Substitueix el caràcter comodí per"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Conferència, <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Número del missatge de veu"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"S\'està marcant"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"S\'està tornant a marcar"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Conferència"</string>
+ <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Trucada entrant"</string>
+ <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Trucada de feina entrant"</string>
+ <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Ha finalitzat la trucada"</string>
+ <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"En espera"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"S\'està penjant"</string>
+ <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"En una trucada"</string>
+ <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"El meu número és <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"S\'està connectant el vídeo"</string>
+ <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Videotrucada"</string>
+ <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"S\'està sol·licitant el vídeo"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"No es pot connectar la videotrucada"</string>
+ <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"S\'ha rebutjat la sol·licitud de vídeo"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Número de devolució de trucada\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Número de devolució de trucada d\'emergència\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"S\'està marcant"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Trucada perduda"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Trucades perdudes"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Trucada en curs"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Trucada de feina en curs"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Trucada per Wi-Fi en curs"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Trucada de feina per Wi-Fi en curs"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"En espera"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Trucada entrant"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Trucada de feina entrant"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Trucada per Wi-Fi entrant"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Trucada de feina per Wi-Fi entrant"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Videotrucada entrant"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Sol·licitud de vídeo entrant"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Missatge de veu nou"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Missatges de veu nous (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Marca <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Número del missatge de veu desconegut"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Sense servei"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"La xarxa seleccionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) no està disponible"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Respon"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Penja"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Vídeo"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Veu"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Accepta"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Ignora"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Torna truc."</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Missatge"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Per fer una trucada, primer desactiva el mode d\'avió."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"No s\'ha registrat a la xarxa."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"La xarxa mòbil no està disponible."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Introdueix un número vàlid per fer una trucada."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"No es pot trucar."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"S\'està iniciant la seqüència MMI…"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"El servei no és compatible."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"No es pot canviar de trucada."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"No es pot separar la trucada."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"No es poden transferir trucades."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"No es pot establir la conferència."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"No es pot rebutjar la trucada."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"No es poden alliberar trucades."</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"Trucada de SIP"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Trucada d\'emergència"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"S\'està activant el senyal mòbil…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"No hi ha servei. S\'està tornant a provar…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"No es pot trucar. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"No es pot trucar. Marca un número d\'emergència."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Utilitza el teclat per marcar"</string>
+ <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Posa la trucada en espera"</string>
+ <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Reprèn la trucada"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Finalitza la trucada"</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8798170898298132499">"Teclat de marcatge"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5303380507675232140">"Silencia"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Afegeix una trucada"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Combina les trucades"</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Canvia"</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Gestiona les trucades"</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Gestiona la conferència"</string>
+ <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Àudio"</string>
+ <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Videotruc."</string>
+ <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Canvia a trucada"</string>
+ <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Canvia la càmera"</string>
+ <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="1268768027709892604">"Posa en pausa el vídeo"</string>
+ <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Més opcions"</string>
+ <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"S\'ha iniciat el reproductor"</string>
+ <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"S\'ha aturat el reproductor"</string>
+ <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"La càmera no està preparada"</string>
+ <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"La càmera està preparada"</string>
+ <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Esdeveniment de sessió de trucada desconeguda"</string>
+ <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Servei"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Configura"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;No definit&gt;"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Altres opcions de configuració de les trucades"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"S\'està trucant amb <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Trucada entrant mitjançant <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"foto de contacte"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"conferència privada"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"selecciona el contacte"</string>
+ <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Escriu la teva…"</string>
+ <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Cancel·la"</string>
+ <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Envia"</string>
+ <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Respon"</string>
+ <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Envia SMS"</string>
+ <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Rebutja"</string>
+ <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Respon amb una videotrucada"</string>
+ <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Respon amb una trucada d\'àudio"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Accepta la sol·licitud de vídeo"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Rebutja la sol·licitud de vídeo"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Accepta la sol·licitud per transmetre vídeo"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Rebutja la sol·licitud per transmetre vídeo"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Accepta la sol·licitud per rebre vídeo"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Rebutja la sol·licitud per rebre vídeo"</string>
+ <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Fes lliscar el dit cap avall per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibració"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibració"</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"So"</string>
+ <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"So predeterminat (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"So de trucada"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Vibrar en sonar"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"So de trucada i vibració"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Gestiona la conferència"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Número d\'emergència"</string>
+ <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> segons</item>
<item quantity="one">1 segon</item>
</plurals>
- <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
+ <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuts</item>
<item quantity="one">1 minut</item>
</plurals>
- <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
+ <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hores</item>
<item quantity="one">1 hora</item>
</plurals>
- <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"Foto de perfil"</string>
- <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"Càmera desactivada"</string>
- <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"mitjançant <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"S\'ha enviat la nota"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="723266617256740572">"Missatges recents"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="5334864183374669765">"Informació de l\'empresa"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="437508440176409037">"A <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi de distància"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="166931929505893599">"A <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km de distància"</string>
- <string name="display_address" msgid="7307400970699471708">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="6709726401179550381">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="8524931350345922176">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="9168271983241323946">"Obre demà a les <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="9011139983701379907">"Obre avui a les <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2623384032475495193">"Tanca a les <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="324294933330883529">"Avui ha tancat a les <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="6439301193613349163">"Ara és obert"</string>
- <string name="closed_now" msgid="9175774453982778909">"Ara és tancat"</string>
+ <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Foto de perfil"</string>
+ <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"La càmera està desactivada"</string>
+ <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"mitjançant <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"S\'ha enviat la nota"</string>
+ <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Missatges recents"</string>
+ <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Informació de l\'empresa"</string>
+ <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"A <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi de distància"</string>
+ <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"A <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km de distància"</string>
+ <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Obre demà a les <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Obre avui a les <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Tanca a les <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Avui ha tancat a les <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Ara és obert"</string>
+ <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Ara és tancat"</string>
</resources>