diff options
-rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ro/strings.xml | 2 |
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 918b3c546..9ad6741ce 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -23,8 +23,8 @@ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"سابقه تماس"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"تماس با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"گزارش شماره نادرست"</string> - <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"کپی شماره در کلیپبورد"</string> - <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"کپی آوانویسی در کلیپبورد"</string> + <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"کپی شماره در بریدهدان"</string> + <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"کپی آوانویسی در بریدهدان"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"افزودن به مخاطب"</string> <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"حذف از سابقه تماس"</string> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index b1dbe44c9..25421da04 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu > Setări."</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string> <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |