summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml153
-rw-r--r--InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml206
-rw-r--r--InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml153
-rw-r--r--InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml153
4 files changed, 665 insertions, 0 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..664ce9332
--- /dev/null
+++ b/InCallUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,153 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
+ <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Күтуде"</string>
+ <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Белгісіз"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Жеке нөмір"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Автомат-телефон"</string>
+ <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Мәжіліс қоңырауы"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Қоңырау үзілді"</string>
+ <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Үндеткіш"</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Телефон құлағы"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Сымды телефон"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Келесі әуендер жіберілсін бе?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Жіберу әуендері\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Жіберу"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Иә"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Жоқ"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Ерекше таңбаны келесі таңбамен алмастыру"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g> мәжіліс қоңырауы"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Дауыс хабарының нөмірі"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Теруде"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Қайта терілуде"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Мәжіліс қоңырауы"</string>
+ <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Келген қоңырау"</string>
+ <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Қоңырау аяқталды"</string>
+ <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Күтуде"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Телефон құлағын ілуде"</string>
+ <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Қоңырау"</string>
+ <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mенің нөмірім <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Бейне қосылуда"</string>
+ <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Бейне қоңырау"</string>
+ <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Бейне сұралуда"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Бейне қоңырауға қосылу мүмкін емес"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Кері қоңырау шалу нөміріңіз\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Жедел кері қоңырау шалу нөміріңіз\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Теру"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> қабылданбаған қоңыраулар"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> қоңырауы қабылданбаған"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Ағымдағы қоңырау"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Ағымдық Wi-Fi қоңырауы"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Күтуде"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Келген қоңырау"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Кіріс Wi-Fi қоңырауы"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Кіріс бейне қоңырау"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Кіріс бейне сұрау"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Жаңа дауыс хабары"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) дауыс хабары"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> нөмірін теру"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Дауыс хабарының нөмірі белгісіз"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Қызмет көрсетілмейді"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Таңдалған (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) желісі қол жетімсіз"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Жауап"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Қоңырауды аяқтау"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Бейне"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Дауыс"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Қабылдау"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Бас тарту"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Кері қоңырау шалу"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Хабар"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Қоңырау шалу үшін алдымен Ұшақ режимін өшіріңіз."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Желіде тіркелмеген."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Ұялы желі қол жетімді емес."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Қоңырау шалу мүмкін емес."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI қатарын бастау…"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Қызметке қолдау көрсетілмейді."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Қоңырауды бөлу мүмкін емес."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Тасымалдау мүмкін емес."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Конференция мүмкін емес."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес."</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP қоңырауы"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Төтенше қоңырау"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радионы қосуда…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Қоңырау шалу мүмкін емес. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> жедел нөмір емес."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Қоңырау шалу мүмкін емес. Жедел нөмірді теріңіз."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Теру үшін пернетақтаны қолдану"</string>
+ <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Қоңырауды ұстау"</string>
+ <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Қоңырауды жалғастыру"</string>
+ <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Қоңырау қосу"</string>
+ <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Қоңырауларды біріктіру"</string>
+ <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Қоңырауларды ауыстыру"</string>
+ <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Күту"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Аяқтау"</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Теру тақтасы"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Үнсіз"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Қоңырау қосу"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Қоңырауларды біріктіру"</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Алмастыру"</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Қоңырауларды басқару"</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Конф-қ қоң. басқару"</string>
+ <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Aудио"</string>
+ <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео қоңырау"</string>
+ <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Дауыстық қоңырауға өзгерту"</string>
+ <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Камераны ауыстыру"</string>
+ <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Бейнені кідірту"</string>
+ <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Басқа опциялар"</string>
+ <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Қызмет"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Орнату"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Реттелген жоқt&gt;"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Басқа қоңырау параметрлері"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> арқылы қоңырау шалу"</string>
+ <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> арқылы кіріс"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"контакт фотосуреті"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"жеке қоңырауға ауысу"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"контакт таңдау"</string>
+ <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Өзіңіздікін жазыңыз..."</string>
+ <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Тоқтату"</string>
+ <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Жіберу"</string>
+ <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Жауап"</string>
+ <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS жіберу"</string>
+ <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Қабылдамау"</string>
+ <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Бейне қоңырауға жауап беру"</string>
+ <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Аудио қоңырауға жауап беру"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Бейне сұрауды қабылдау"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Бейне сұрауды қабылдамау"</string>
+ <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін жоғары сырғыту."</string>
+ <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін сол жаққа сырғыту."</string>
+ <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін оң жаққа сырғыту."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін төмен сырғыту."</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Тербеліс"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Тербеліс"</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Дыбыс"</string>
+ <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Бастапқы бойынша дыбыс (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Телефон рингтоны"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Шырылдағанда тербеу"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Теру тақтасын автотолтыру"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон&amp; Тербеліс"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Мәжіліс қоңырауын басқару"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Төтенше жағдай нөмірі"</string>
+</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..bae92cb1c
--- /dev/null
+++ b/InCallUI/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -0,0 +1,206 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- no translation found for phoneAppLabel (906161039445636857) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onHold (9035493194749959955) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unknown (6878797917991465859) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for private_num (6713286113000232309) -->
+ <skip />
+ <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Таксофон"</string>
+ <!-- no translation found for confCall (1904840547188336828) -->
+ <skip />
+ <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Чалуу үзүлдү"</string>
+ <!-- no translation found for audio_mode_speaker (27649582100085266) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for audio_mode_earpiece (4156527186373869107) -->
+ <skip />
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Зымдуу кулакчын"</string>
+ <!-- no translation found for audio_mode_bluetooth (3047641300848211128) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wait_prompt_str (7601815427707856238) -->
+ <skip />
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Тоналдык жөнөтүү болууда \n"</string>
+ <!-- no translation found for send_button (4106860097497818751) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pause_prompt_yes (3564467212025151797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pause_prompt_no (6686238803236884877) -->
+ <skip />
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Атайын белгини муну менен алмаштыр"</string>
+ <!-- no translation found for caller_manage_header (3231519674734638786) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail_settings_number_label (8524164258691887790) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for card_title_dialing (5769417478498348054) -->
+ <skip />
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Кайра терүү"</string>
+ <!-- no translation found for card_title_conf_call (1162980346189744501) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for card_title_incoming_call (7364539451234646909) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for card_title_call_ended (5544730338889702298) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for card_title_on_hold (821463117892339942) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for card_title_hanging_up (3999101620995182450) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for card_title_in_call (6346543933068225205) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for card_title_my_phone_number (112428362494434191) -->
+ <skip />
+ <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Видео туташтырылууда"</string>
+ <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видео чалуу"</string>
+ <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Видео"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Төмөнкү номерге кайра чалуу\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Төмөнкү номерге шашылыш кайра чалуу\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Терилүүдө"</string>
+ <!-- no translation found for notification_missedCallTitle (7554385905572364535) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_missedCallsTitle (1361677948941502522) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_missedCallsMsg (4575787816055205600) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_missedCallTicker (504686252427747209) -->
+ <skip />
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Учурдагы чалуу"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Аткаруудагы Wi-Fi чалуу"</string>
+ <!-- no translation found for notification_on_hold (3480694969511790465) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_incoming_call (2820429205043529642) -->
+ <skip />
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Кирүүчү Wi-Fi чалуу"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Келип жаткан видео чалуу"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Келип жаткан видео сурамы"</string>
+ <!-- no translation found for notification_voicemail_title (8933468752045550523) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_voicemail_title_count (4366360747660929916) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_voicemail_text_format (4447323569453981685) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_voicemail_no_vm_number (760963466895609716) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_network_selection_title (4224455487793492772) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_network_selection_text (2607085729661923269) -->
+ <skip />
+ <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Жооп берүү"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Телефонду коюу"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видео"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Үн"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Кабыл алуу"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Этибарга албоо"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Кайра чалуу"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Билдирүү"</string>
+ <!-- no translation found for incall_error_power_off (6550191216405193368) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for incall_error_emergency_only (4678640422710818317) -->
+ <skip />
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Уюктук тармак жеткиликтүү эмес."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Чалынбай жатат."</string>
+ <!-- no translation found for incall_status_dialed_mmi (3672498861336189563) -->
+ <skip />
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Кызмат колдоого алынбайт."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Чалуулар которуштурулбай жатат."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Чалуу бөлүнбөй жатат."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Өткөрүлбөй жатат."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Конференц-байланышы түзүлбөй жатат."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Чалуу четке кагылбай жатат."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Чалуу(лар) бошотулбай жатат."</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP чалуу"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_title (4627849966634578257) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_message (207613549344420291) -->
+ <skip />
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Чалынбай жатат. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> өзгөчө кырдаал номери эмес."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз."</string>
+ <!-- no translation found for dialerKeyboardHintText (9192914825413747792) -->
+ <skip />
+ <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Чалууну кармоо"</string>
+ <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Чалууну улантуу"</string>
+ <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Чалуу кошуу"</string>
+ <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Чалууларды бириктирүү"</string>
+ <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Чалууларды которуштуруу"</string>
+ <!-- no translation found for onscreenHoldText (2285258239691145872) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenEndCallText (4403855834875398585) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenShowDialpadText (8561805492659639893) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenMuteText (5011369181754261374) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenAddCallText (5140385634712287403) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenMergeCallsText (6640195098064538950) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenSwapCallsText (1602990689244030047) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onscreenManageCallsText (5473231160123254154) -->
+ <skip />
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Конференц-чалууну башкаруу"</string>
+ <!-- no translation found for onscreenAudioText (1710087112800041743) -->
+ <skip />
+ <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео чалуу"</string>
+ <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Үн чалууга өзгөртүү"</string>
+ <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Камерага которулуу"</string>
+ <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Видеону бир азга токтото туруу"</string>
+ <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Көбүрөөк параметрлер"</string>
+ <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Кызмат"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Орнотуу"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Орнотулган эмес&gt;"</string>
+ <!-- no translation found for other_settings (3672912580359716394) -->
+ <skip />
+ <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу чалуу"</string>
+ <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу келүүдө"</string>
+ <!-- no translation found for contactPhoto (4713193418046639466) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for goPrivate (865837794424530980) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for selectContact (781975788478987237) -->
+ <skip />
+ <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Каалганыңызды жазыңыз..."</string>
+ <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Жокко чыгаруу"</string>
+ <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Жөнөтүү"</string>
+ <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Жооп берүү"</string>
+ <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS жөнөтүү"</string>
+ <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Четке кагуу"</string>
+ <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Видео чалуу түрүндө жооп берүү"</string>
+ <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Аудио чалуу жооп берүү"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Видео сурамын кабыл алуу"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Видео сурамын четке кагуу"</string>
+ <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
+ <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
+ <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн оңго жылмыштырыңыз."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн төмөн сылап коюңуз."</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Титиретүү"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Титиретүү"</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Үнү"</string>
+ <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Абалкы үнү (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Телефондун рингтону"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Шыңгырап жатканда титиретүү"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Тергичти автотолтуруу"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон жана Титирөө"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Конференц-чалууну башкаруу"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Куткаруучулардын номуру"</string>
+</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1a8ba271d
--- /dev/null
+++ b/InCallUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -0,0 +1,153 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
+ <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"На чекање"</string>
+ <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватен број"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Говорница"</string>
+ <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конференциски повик"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Повикот е испуштен"</string>
+ <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Звучник"</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Слушалка"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Жични слушалки"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Испрати ги следниве тонови?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Испраќање тонови\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Испрати"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Не"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Замени резервен знак со"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференциски повик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Број на говорна пошта"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Бирање"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Повторно бирање"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференциски повик"</string>
+ <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Дојдовен повик"</string>
+ <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Повикот заврши"</string>
+ <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"На чекање"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Прекинување повик"</string>
+ <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Повик во тек"</string>
+ <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Мојот број е <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Се поврзува видео"</string>
+ <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видеоповик"</string>
+ <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Се побарува видео"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Не може да поврзе видеоповик"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Вашиот број за повратен повик\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Вашиот број за итен повик\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Бирање"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуштен повик"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуштени повици"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуштени повици"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Тековен повик"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Појдовен повик преку Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"На чекање"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Дојдовен повик"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Дојдовен повик преку Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Дојдовен видеоповик"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Дојдовно побарување за видео"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Нова говорна пошта"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Нова говорна пошта (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Бирај <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Бројот на говорна пошта е непознат"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Нема услуга"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Одбраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) е недостапна"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Одговори"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Спушти"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видео"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Гласовен"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Прифати"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Отфрли"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Повикува назад"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Порака"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"За да воспоставите повик, прво исклучете режим на работа во авион."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Не е регистриран на мрежа."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Не може да повика."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Започнува MMI низа..."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Услугата не е поддржана."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Не може да префрли повици."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Не може да оддели повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Не може да пренесе."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Не може да влезе во конференција."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Не може да отфрли повик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Не може да реализира повик(ци)."</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Повик преку СИП"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Повик за итни случаи"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Вклучување радио..."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Нема услуга. Се обидува повторно…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не може да повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користи тастатурата за бирање"</string>
+ <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Задржи повик"</string>
+ <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Продолжи повик"</string>
+ <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Додај повик"</string>
+ <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Спои повици"</string>
+ <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Замени повици"</string>
+ <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Почекај"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Заврши"</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Тастатура за бирање"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Исклучи звук"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Додај повик"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Спој повици"</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Замени"</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управувај со повици"</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Управувај со повикот"</string>
+ <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
+ <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео повик"</string>
+ <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Промени во гласовен повик"</string>
+ <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Префрли фотоапарат"</string>
+ <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Паузирај видео"</string>
+ <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Повеќе опции"</string>
+ <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Услуга"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Подесување"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не е подесен&gt;"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Други подесувања на повик"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Повикување преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Дојдовни повици преку <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотографија за контакт"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"префли на приватно"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"избери контакт"</string>
+ <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Напиши сопствена..."</string>
+ <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Откажи"</string>
+ <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Испрати"</string>
+ <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Одговори"</string>
+ <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Испрати СМС"</string>
+ <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Одбиј"</string>
+ <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Одговори со видеоповик"</string>
+ <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Одговори со аудиоповик"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Прифати барање за видео"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Одбиј барање за видео"</string>
+ <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Лизгај нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Лизгај налево за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Лизгај надесно за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Лизгај надолу за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Вибрирање"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Вибрирање"</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Звук"</string>
+ <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Стандарден звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Мелодија на телефон"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибрирај кога ѕвони"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Авт. доврши подлога за бирање"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодија и вибрации"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управувај со конференциски повик"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Број за итни случаи"</string>
+</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b1cd89ef2
--- /dev/null
+++ b/InCallUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,153 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
+ <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Kutmoqda"</string>
+ <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Noma’lum"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Shaxsiy raqam"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofon"</string>
+ <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferensiya qo‘ng‘irog‘i"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Qo‘ng‘iroq tugatildi"</string>
+ <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Karnay"</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Telefon quloq eshitgichlari"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Simli garnitura"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ushbu tovushlar jo‘natilsinmi?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tovushlar jo‘natilmoqda\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Jo‘natish"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ha"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Yo‘q"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Belgilarni quyidagilar bilan almashtiring:"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferensiya qo‘ng‘irog‘i <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Ovozli xabar raqami"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Raqam terilmoqda"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Qayta terilmoqda"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferensiya qo‘ng‘irog‘i"</string>
+ <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Qo‘ng‘iroq tugadi"</string>
+ <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Kutish holatida"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Go‘shak qo‘yilmoqda"</string>
+ <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Qo‘ng‘iroqda"</string>
+ <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mening raqamim - <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Videoga ulanmoqda"</string>
+ <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Video so\'ralmoqda"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Video qo‘ng‘iroqqa ulanib bo‘lmadi"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Favqulodda holatlar uchun teskari qo‘ng‘iroq raqamingiz\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Terilmoqda"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Javob berilmagan qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>dan javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Joriy qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Chiquvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Kutmoqda"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Kiruvchi videoqo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Kiruvchi video so\'rovi"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Yangi ovozli xabar"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Yangi ovozli xabar (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>ni terish"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Ovozli qo‘ng‘iroq raqami noma’lum"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Xizmat mavjud emas"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Tanlangan tarmoq (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) mavjud emas"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Javob berish"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Go‘shakni qo‘yish"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Video"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Ovoz"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Roziman"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Yopish"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Teskari qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Xabar"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun, avval \"Parvoz rejimi\" o‘chirilishi kerak."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobil tarmoq mavjud emas."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI tartibi ishga tushmoqda..."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"O‘tkazib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Konferens-aloqa o‘rnatib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Favqulodda qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Radio yoqilmoqda…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> favqulodda raqam emas."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Terish uchun tugmatagdan foydalaning"</string>
+ <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Qo‘ng‘iroqni ushlab turish"</string>
+ <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Qo‘ng‘iroqni davom ettirish"</string>
+ <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Qo‘ng‘iroq qo‘shish"</string>
+ <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish"</string>
+ <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Boshqa qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Ushlab turish"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Tugatish"</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Terish paneli"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ovozni o‘chirish"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Qo‘ng‘iroq qo‘shish"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish"</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Almashish"</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish"</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Konf. aloqani boshqarish"</string>
+ <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
+ <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Ovozli qo‘ng‘iroqqa o‘zgartirish"</string>
+ <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Kamerani almashtirish"</string>
+ <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Videoni vaqtincha to‘xtatish"</string>
+ <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Ko‘proq"</string>
+ <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Xizmat"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Moslash"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;O‘rnatilmagan&gt;"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> orqali qo‘ng‘rioq qilinmoqda"</string>
+ <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> orqali"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakt surati"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"alohidaga o‘tish"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"kontaktni tanlash"</string>
+ <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"O‘z javobingizni yozing..."</string>
+ <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Bekor qilish"</string>
+ <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Jo‘natish"</string>
+ <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Javob berish"</string>
+ <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS yuborish"</string>
+ <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Rad qilish"</string>
+ <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Video qo\'ng\'iroq sifatida javob berish"</string>
+ <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Audio qo\'ng\'iroq sifatida javob berish"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Video qo‘ng‘iroq so‘rovini qabul qilish"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Video qo‘ng‘iroq so‘rovini rad qilish"</string>
+ <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> uchun tepaga suring."</string>
+ <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> uchun chapga suring."</string>
+ <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> uchun o‘ngga suring."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> uchun pastga suring."</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Tebranish"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Tebratish"</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Ovoz"</string>
+ <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Standart ovoz (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefon qo‘ng‘iroq ohangi"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Jiringlash vaqtida tebranish"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Tugmachalarni avto-to‘ldirish"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Qo‘ng‘iroq ohangi &amp; tebranish"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Konferensiya qo‘ng‘irog‘ini boshqarish"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Favqulodda qo‘ng‘iroq raqamlari"</string>
+</resources>