diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-10-28 23:02:19 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-10-28 23:02:19 -0700 |
commit | 9ff8bf07893f0b50dadcfd96d5485a79e83620f2 (patch) | |
tree | 8e3685f35c09612a2ec3bfe31a6cfdd9a62c8c79 /res | |
parent | 02c94403326fe9caf4a59f5ae4efeaec4dc1ccf7 (diff) |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7bef241f5081a757717226037f4c66745a2c9c3e
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-ar/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/strings.xml | 6 |
3 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 9998c6fc4..5b60eb9ac 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -125,13 +125,13 @@ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"طلب لإضافة مكالمة"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"عدد الدقائق:<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>، عددالثواني: <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"لم يتم إرسال المكالمة"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة > الإعدادات."</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة > الإعدادات."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"جارٍ التحميل..."</string> <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"جارٍ التحميل من بطاقة SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"بطاقة SIM وجهات الاتصال"</string> + <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"جارٍ التحميل من بطاقة SIM…"</string> + <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"بطاقة SIM وجهات الاتصال"</string> <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"أعد تمكين تطبيق الأشخاص لاستخدام هذه الميزة."</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"أدخل اسمًا أو رقم هاتف"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"الكل"</string> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index d7df7f6f0..ab957117b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -125,7 +125,7 @@ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"شماره گیری برای افزودن یک تماس"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"تماس ارسال نشد"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید."</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"در حال بارگیری..."</string> <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 90c2ed6fb..5a8df3ac4 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -125,13 +125,13 @@ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"חייג כדי להוסיף שיחה"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דקות <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"השיחה לא נשלחה."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט\' > \'הגדרות\'."</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט\' > \'הגדרות\'."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"כדי להתקשר לדואר קולי, ראשית כבה את מצב הטיסה."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"טוען..."</string> <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"טוען מכרטיס SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"אנשי קשר בכרטיס SIM"</string> + <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"טוען מכרטיס SIM…"</string> + <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"אנשי קשר בכרטיס SIM"</string> <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"הפעל מחדש את אפליקציית אנשי הקשר כדי להשתמש בתכונה זו."</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"הקלד שם או מספר טלפון"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"הכול"</string> |