diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-11-12 22:04:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Android (Google) Code Review <android-gerrit@google.com> | 2014-11-12 22:04:25 +0000 |
commit | 4efde5ebbd235c564f12f71f6b17e8c28d611dd7 (patch) | |
tree | d0c6e7e78290804c8bf8fc62064ea73fe1eeb1e2 /res | |
parent | 00f44af6f5d4fc38060deddad5796315fb6a83fc (diff) | |
parent | eee6cc5e3762e3a4b21197919b5f77a40b36bd33 (diff) |
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-mr1-dev
Diffstat (limited to 'res')
72 files changed, 2917 insertions, 3103 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 8b736c254..a3b141945 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Beller"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Foon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Foon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Oproeprekord"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Stuur teksboodskap"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Oproepgeskiedenis"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Stuur SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Bel <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redigeer nommer voor oproep"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Voeg by kontakte"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Verwyder uit oproeprekord"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Maak oproeprekord skoon"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Vee uit oproepgeskiedenis"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Vee oproepgeskiedenis uit"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Vee stemboodskap uit"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Deel stemboodskap"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Jou oproeprekord is leeg."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vee oproeprekord uit?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Al jou oproeprekords sal uitgevee word."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vee tans oproeprekord uit..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Geen oproepe nie"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vee oproepgeskiedenis uit?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Vee tans oproepgeskiedenis uit …"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Stemboodskap"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> stemboodskappe"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Speel"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuwe stemboodskap van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kon nie stemboodskap speel nie."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Kon nie stemboodskap speel nie"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buffering…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Haal stemboodskappe…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kon nie stemboodskap haal nie."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Laai tans stemboodskap …"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Kon nie stemboodskap laai nie"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Slegs oproepe met stemboodskappe"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Slegs inkomende oproepe"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Slegs uitgaande oproepe"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Slegs gemisde oproepe"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Kan nie aan stemboodskapsbediener koppel nie."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan nie aan stemboodskapbediener koppel nie. Nuwe stemboodskappe wag."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Stel jou stemboodskapdiens op."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Oudio nie beskikbaar nie."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Stemboodskapopdaterings is nie beskikbaar nie"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nuwe stemboodskap wag. Kan nie nou laai nie."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Stel jou stemboodskapdiens op"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Oudio is nie beskikbaar nie"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Stel op"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Bel stemboodskap"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Stadigste spoed"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Voeg by kontakte"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Voeg 2-sek.-pouse by"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Voeg wagtyd by"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Kies rekening"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Instellings"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuwe kontak"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle kontakte"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Oproepdetails"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kon nie details vir die versoekte oproep lees nie."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Besonderhede is nie beskikbaar nie"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gebruik raak-nommerbord"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Keer terug na oproep wat besig is"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Voeg oproep by"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bekyk kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Bel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontakbesonderhede van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nuwe stemboodskap."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepe."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video-oproep."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Stuur teksboodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nuwe stemboodskap"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepe"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Video-oproep"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Stuur SMS aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ongeluisterde stemboodskap"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Begin stemsoektog"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Stemboodskap"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Private nommer"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betaalfoon"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Oproep nie gestuur nie"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Betaalfoon"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan nie hierdie nommer bel nie"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys > Instellings."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laai tans…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laai tans van SIM-kaart af…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kaartkontakte"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Heraktiveer die Kontakte-program om hierdie kenmerk te gebruik."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Stemsoektog is nie beskikbaar nie."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Geen kontakte-program beskikbaar nie"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Stemsoektog is nie beskikbaar nie"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Geen geïnstalleerde aktiwiteit beskikbaar om gekose handeling te hanteer nie."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Voer \'n naam of foonnommer in"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Jy het nie onlangs enige oproepe gemis nie."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Jy het geen onlangse stemposse nie."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Geen program daarvoor op hierdie toestel nie"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Voer \'n naam of foonnommer in"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Geen oproepe nie"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Geen onlangse stemboodskappe nie"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Wys net gunstelinge"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Geskiedenis"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alles"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Gemis"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Stemboodskap"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Spoedbel"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Spoedbel"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Onlangse kontakte"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakte"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Verwyder uit gunstelinge"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Maak video-oproep"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Bekyk volledige oproepgeskiedenis"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuwe gemiste oproepe"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Spoedbel beteken jy raak een keer \ngunstelinge en nommers\n wat jy gereeld bel, te kontak."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Jy het geen kontakte nie."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tik prent om alle getalle te sien of druk en hou om te herorganiseer"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Met spoedbel raak jy een keer om gunstelinge en nommers wat jy gereeld gebruik, te bel"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Geen kontakte nie"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Raak prent om al die nommers te sien of raak en hou om te herorganiseer"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Maak toe"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Verwyder"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE KONTAKTE"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Video-oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Luister na stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Oproepbesonderhede vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Oproeprekord-inskrywing is uitgevee."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontak aangegee."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Uit oproepgeskiedenis gevee"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nommer is by Google aangegee"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"GEE AAN"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Vandag"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Gister"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ouer"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Oproeplys"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Oproepelys"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Skakel luidspreker aan."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Skakel luidspreker af."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Speel vinniger."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Speel stadiger."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Begin of laat wag speel."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Algemene instellings"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontakvertoning, klanke en vinnige antwoorde"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Algemeen"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opsies vir wys van kontakte"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Klanke en vibreer"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Foon-luitoon"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Belbladklanke"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Ander"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Vinnige antwoorde"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Oproepinstellings"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Stemboodskapdiens, oproep wat wag en ander"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Foonrekeninginstellings"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Bestuur SIM- en oproepinstellings"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Oproepe"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index b8240b9b6..8cd4aec27 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ደዋይ"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ስልክ"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ስልክ"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ምዝግብ ማስታወሻ"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"የፅሁፍ መልዕክት ላክ"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"የጥሪ ታሪክ"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ኤስኤምኤስ ላክ"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ወደ ዕውቂያዎች አክል"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ከጥሪ ማስታወሻ አስወግድ"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"የጥሪ ማስታወሻ አጽዳ"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ከጥሪ ታሪክ ሰርዝ"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"የጥሪ ታሪክን አጽዳ"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"የድምፅ መልዕክት አጋራ"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻዎ ባዶ ነው።"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"የጥሪ ማስታወሻ አጽዳ"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ሁሉም የጥሪ ማህደሮችዎ ይሰረዛሉ።"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ በማጥራት ላይ…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ምንም ጥሪዎች የሉም"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"የጥሪ ታሪክ ይጽዳ?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ይሄ ሁሉንም ጥሪዎች ከታሪክዎ ይሰርዛቸዋል"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"የጥሪ ታሪክን በማጽዳት ላይ…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"የድምፅ መልዕክት"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"አጫውት"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ድምፅ ደብዳቤን ማጫወት አልተቻለም፡፡"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"የድምጽ መልዕክትን ማጫወት አልተቻለም"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"በማቋት ላይ…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ድምፅ ደብዳቤ ፈልጎ በማግኘት ላይ…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ድምፅ ደብዳቤን ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም፡፡"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"የድምጽ መልዕክትን በመጫን ላይ…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"የድምጽ መልዕክትን መጫን አልተቻለም"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ወደ ድምፅ መልዕክት አገልጋይ ለመገናኘት አልተቻለም።"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ወደ ድምፅ መልዕክት ለማያያዝ አልተቻለም። አዲስ የድምፅ መልዕክቶች በመጠበቅ ላይ ።"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"የድምጽ ፖስታህን አዘጋጅ፡፡"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ኦዲዮ አልተገኘም።"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"የድምጽ መልዕክት ዝማኔ አይገኝም"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"አዲስ የድምጽ መልዕክት በመጠበቅ ላይ። አሁን መጫን አይቻልም።"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"የእርስዎን ድምጽ መልዕክት ያዋቅሩ"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ተሰሚ አይገኝም"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"አዘጋጅ"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"የድምፅመልዕክት ደውል"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"በጣም ቀርፋፋ ፍጥነት"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"ወደ እውቂያዎች አክል"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 ሴኮንድ ፋታ አክል"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"መጠበቅ አክል"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"መለያ ምረጥ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ቅንብሮች"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"አዲስ ዕውቅያ"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ሁሉም ዕውቂያዎች"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ለተጠየቀው ጥሪዝርዝሮችንማንበብ አልተቻለም።"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ዝርዝሮች አይገኙም"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ጥሪ ያክሉ"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"አዲስ የድምጽ መልዕክት።"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች።"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"የቪዲዮ ጥሪ።"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"የፅሁፍ መልዕክት ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"አዲስ የድምፅ መልዕክት"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"የቪዲዮ ጥሪ"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ኤስኤምኤስ ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ያልታወቀ"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"የድምፅ መልዕክት"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"የግል ቁጥር"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"የክፍያ ስልክ"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ደቂቃዎች <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንዶች"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ጥሪ አልተላከም"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"የሕዝብ ስልክ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሴከ"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ > ቅንብሮች ሂድ::"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"በመስቀል ላይ…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ይህንን ባህሪ ለመጠቀም የዕውቂያዎች መተግበሪያውን ዳግም ያንቁት።"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"የድምጽ ፍለጋ አይገኝም።"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ምንም የእውቂያዎች መተግበሪያ አይገኝም"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"የድምጽ ፍለጋ አይገኝም"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"የተመረጠውን ድርጊት ለማከናወን ምንም የተጫነ እንቅስቃሴ አይገኝም።"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ስም ወይም ስልክ ቁጥር ይተይቡ"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ምንም የቅርብ ጊዜ ያመለጡ ጥሪዎች የልዎትም።"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ምንም የቅርብ ጊዜ የድምጽ መልዕክቶች የልዎትም።"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ለዚያ የሚሆን መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ የለም"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"ስም ወይም ስልክ ቁጥር ያስገቡ"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ምንም ጥሪዎች የሉም"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ምንም የቅርብ ጊዜ የድምጽ መልዕክቶች የሉም"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ተወዳጆችን ብቻ አሳይ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ታሪክ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ሁሉም"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ያመለጡ"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"የድምፅ መልዕክት"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"አቋራጭ መደወያ"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ፈጣን ደውል"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"የቅርብ ጊዜዎቹ"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ዕውቂያዎች"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ከተወዳጆች ውስጥ ተወግዷል።"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"የቪዲዮ ጥሪ አድርግ"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ሙሉ የጥሪ ታሪኮችን ይመልከቱ"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"የፍጥነት መደወያ አንድ ጊዜ ብቻ በመንካት በተደጋጋሚ ለሚደውሉላቸው \nቁጥሮችና ለተወዳጆች\n መደወያ ነው።"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"እውቂያዎች የሉዎትም።"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስሉን መታ ያድርጉ ወይም ቅደም ተከተላቸውን ለማስተካከል ተጭነው ይያዙ"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ፈጣን ደውል ለተወዳጆች እና አብዛኛው ጊዜ ለሚደውሏቸውን ቁጥሮች የሆነ የአንዴ ነካ መደወል ነው"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"ምንም እውቂያዎች የሉም"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስል ይንኩ ወይም ዳግም ለመደርደር ነክተው ይያዙት"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"አሰናብት"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"አስወግድ"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ሁሉም እውቂያዎች"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"የቪዲዮ ጥሪ ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>።"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> የጥሪ ዝርዝሮች"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ ግቤት ተሰርዟል።"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"እውቂያ ሪፖርት ተደርጓል።"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ከጥሪ ታሪክ ተሰርዟል"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"ቁጥር ለGoogle ሪፖርት ተደርጓል"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ሪፖርት አድርግ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ዛሬ"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ትላንት"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"የቆየ"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"የጥሪ ዝርዝር"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"የጥሪዎች ዝርዝር"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ድምጽ ማጉያን አብራ።"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ድምጽ ማጉያን አጥፋ።"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"በፍጥነት አጫውት።"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"በዝግታ አጫውት።"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"፣ "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"አጠቃላይ ቅንብሮች"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"የእውቂያ ማሳየት፣ ድምጾች እና ፈጣን ምላሾች"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"አጠቃላይ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"የእውቂያ ማሳያ አማራጮች"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ድምጾች እና ንዝረት"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"የስልክ ጥሪ ቅላጼ"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"የመደወያ ሰሌዳ ቅላጼዎች"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ሌላ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ፈጣን ምላሾች"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"የጥሪ ቅንብሮች"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"የድምጽ መልዕክት፣ ጥሪን መጠበቅ፣ እና ሌሎች"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"የስልክ መለያ ቅንብሮች"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"የሲም እና የጥሪ ቅንብሮችን ያቀናብሩ"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ጥሪዎች"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index fd08b1090..79ffd2040 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"الهاتف"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"الهاتف"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"سجل المكالمات"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"إرسال رسالة نصية"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"سجل المكالمات"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"إزالة من سجل المكالمات"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"محو سجل المكالمات"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"حذف من سجل المكالمات"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"محو سجل المكالمات"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"حذف بريد صوتي"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"مشاركة البريد الصوتي"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"إن سجل المكالمات فارغ."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"محو سجل المكالمات؟"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"سيتم حذف جميع سجلات المكالمات."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"جارٍ محو سجل المكالمات..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"لا توجد مكالمات"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"هل تريد محو سجل المكالمات؟"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"سيؤدي ذلك إلى حذف جميع المكالمات من السجل"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"جارٍ محو سجل المكالمات…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"البريد الصوتي"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من رسائل البريد الصوتي"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"تشغيل"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"بريد صوتي جديد من <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"تعذر تشغيل البريد الصوتي."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"تعذر تشغيل البريد الصوتي"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"جارٍ التخزين مؤقتًا..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"جارٍ جلب البريد الصوتي..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"تعذر جلب البريد الصوتي."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"جارٍ تحميل البريد الصوتي…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"تعذر تحميل البريد الصوتي"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"المكالمات التي تشتمل على بريد صوتي فقط"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"المكالمات الواردة فقط"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"المكالمات الصادرة فقط"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"المكالمات الفائتة فقط"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي. بريد صوتي جديد في انتظارك."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"إعداد البريد الصوتي."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"الصوت غير متوفر."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"تحديثات البريد الصوتي غير متاحة"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ليس هناك بريد صوتي قيد الانتظار. لا يمكن التحميل في الوقت الحالي."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"إعداد البريد الصوتي"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"الصوت غير متاح"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"إعداد"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"اتصال ببريد صوتي..."</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"أبطأ سرعة"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"تحديد الحساب"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"الإعدادات"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"جهة اتصال جديدة"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"جميع جهات الاتصال"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"تفاصيل المكالمة"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"تعذرت قراءة تفاصيل المكالمة المطلوبة."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"التفاصيل غير متاحة"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"إضافة مكالمة"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"تفاصيل جهة الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"بريد صوتي جديد"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"مكالمة فيديو."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"بريد صوتي جديد"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"مكالمة فيديو"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"إرسال رسالة قصيرة SMS إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"البريد الصوتي غير المسموع"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"بدء البحث الصوتي"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"غير معروف"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"البريد الصوتي"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"رقم خاص"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"هاتف مدفوع"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"عدد الدقائق:<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>، عددالثواني: <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"لم يتم إرسال المكالمة"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"هاتف يعمل بالعملة"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"لا يمكن الاتصال بهذا الرقم"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة > الإعدادات."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"جارٍ التحميل..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"جارٍ التحميل من بطاقة SIM…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"بطاقة SIM وجهات الاتصال"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"أعد تمكين تطبيق جهات الاتصال لاستخدام هذه الميزة."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"لا تتوفر إمكانية البحث الصوتي."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"لا يتوفر تطبيق لجهات الاتصال"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"البحث الصوتي غير متاح"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"لا يتوفر نشاط مثبَّت للتعامل مع الإجراء المحدد."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"أدخل اسمًا أو رقم هاتف"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ليست لديك أية مكالمات فائتة مؤخرًا."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ليست لديك أية رسائل بريد صوتي مؤخرًا."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"لا يوجد تطبيق لإجراء ذلك على هذا الجهاز"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"أدخل اسمًا أو رقم هاتف"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"لا توجد مكالمات"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ليست هناك رسائل بريد صوتي حديثة"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"عرض المفضلة فقط"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"السجل"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"الكل"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"فائتة"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"البريد الصوتي"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"الاتصال السريع"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"اتصال سريع"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"الحديثة"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"جهات الاتصال"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"تمت إزالة جهة الاتصال من المفضلة"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"إجراء مكالمة فيديو"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"عرض سجل المكالمات بالكامل"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"يُعد الاتصال السريع اتصالاً بلمسة واحدة\nللأرقام المفضلة لديك والأرقام\n التي تتصل بها بشكلٍ متكرر."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ليست لديك أية جهات اتصال."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"إن الاتصال السريع هو اتصال بلمسة واحدة للأرقام المفضلة لديك والتي تتصل بها بكثرة"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"لا توجد جهات اتصال"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"المس الصورة للاطلاع على جميع الأرقام أو المس مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"تجاهل"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"إزالة"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"جميع جهات الاتصال"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"مكالمة فيديو مع <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"استماع إلى بريد صوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"تفاصيل الاتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"تم حذف إدخال سجل المكالمات."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"تم الإبلاغ عن جهة الاتصال."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"تم الحذف من سجل المكالمات"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"تم إبلاغ Google بالرقم"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"إبلاغ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"اليوم"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"أمس"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"أقدم"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"قائمة الاتصال"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"قائمة المكالمات"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"تشغيل مكبر الصوت."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"تعطيل مكبر الصوت."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تشغيل أسرع."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"تشغيل أقل سرعة."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"بدء التشغيل أو إيقافه مؤقتًا."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"الإعدادات العامة"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"عرض جهات الاتصال والأصوات والردود السريعة"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"عام"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"خيارات عرض جهات الاتصال"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"الأصوات والاهتزاز"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"نغمة رنين الهاتف"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"نغمات لوحة الاتصال"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"غير ذلك"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"الردود السريعة"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"إعدادات الاتصال"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"البريد الصوتي وانتظار المكالمات وغير ذلك"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"إعدادات حساب الهاتف"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"إدارة SIM وإعدادات الاتصال"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"المكالمات"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 20d8f9489..39df8be28 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Набиране"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Списък на обажданията"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Изпращане на SMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"История на обажданията"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Изпращане на SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Редактиране на номер преди обаждане"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавяне към контакти"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Премахване от списък с обаждания"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Изчистване на списъка с обажданията"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Изтриване от историята на обажданията"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Изчистване на историята на обажданията"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Изтриване на гласова поща"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Споделяне на гласова поща"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Списъкът с обажданията е празен."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Да се изчисти ли списъкът с обаждания?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Всичките ви записи на обажданията ще бъдат изтрити."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Списъкът с обаждания се изчиства..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Няма обаждания"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Да се изчисти ли историята на обажд.?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Така ще се изтрият всички обаждания от историята ви"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Историята на обажд. се изчиства…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Гласова поща"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> гл. съобщения"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Пускане"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова гласова поща от <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Гласовата поща не можа да бъде пусната."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Гл. поща не можа да се възпроизведе"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферира се..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Гласовата поща се извлича..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Гл. поща не можа да бъде извлечена."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Гласовата поща се зарежда…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Гласовата поща не можа да се зареди"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Само обаждания с гласова поща"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само входящи обаждания"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само изходящи обаждания"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуснати обаждания"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Не може да се осъществи връзка със сървъра за гласова поща."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Няма връзка със сървъра за гл. поща. Чакат ви нови съобщения."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Настройте гласовата си поща."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Няма звук."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Няма налични актуализации на гласовата поща"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Има нова гласова поща, която не може да се зареди в момента."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Настройте гласовата си поща"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Няма звук"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Чуйте гл. си поща"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Най-бавна скорост"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Добавяне към контактите"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавяне на 2-сек пауза"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавяне на изчакване"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Избиране на профил"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Всички контакти"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Подробности за обаждане"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Подробностите за заявения разговор не могат да бъдат прочетени."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Данните не са налице"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Използване на тонова клавиатура"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Назад към текущото обаждане"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавяне на обаждане"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Обаждане до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова гласова поща."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеообаждане."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Нова гласова поща"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Видеообаждане"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Стартиране на гласово търсене"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестен"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Гласова поща"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Частен номер"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Импулсен телефон"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Обаждането не е извършено"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Обществен телефон"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можете да се обадите на този номер"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ > „Настройки“."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Зарежда се…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Зарежда се от SIM карта..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти от SIM карта"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"За да използвате тази функция, активирайте отново приложението Контакти."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовото търсене не е налице."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Няма налично приложение за контакти"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Гласовото търсене не е налице"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Няма инсталирано приложение за обработване на избраното действие."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Въведете име или тел. номер"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Нямате скорошни пропуснати обаждания."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Нямате скорошни гласови съобщения."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройството няма приложение за това действие"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Въведете име или тел. номер"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Няма обаждания"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Няма скорошни съобщения в гласовата поща"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Всички"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуснати"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Гл. поща"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Бързо набиране"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Бързо набиране"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Скорошни"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Премахнато от любимите"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Провеждане на видеообаждане"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Преглед на цялата история на обажданията"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Бързото набиране е набиране с едно докосване\nза любимите контакти и номерата,\nна които се обаждате често."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Нямате контакти."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Чрез бързото набиране се свързвате с едно докосване с любими контакти и с номера, на които се обаждате често"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Няма контакти"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или го натиснете и задръжте за пренареждане"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Отхвърляне"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Премахване"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСИЧКИ КОНТАКТИ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видеообаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Подробности за обаждането за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Записът е изтрит от списъка с обаждания."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Подадохте сигнал за контакта."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Изтрито от историята на обажданията"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Номерът е изпратен до Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПОДАВАНЕ НА СИГНАЛ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Днес"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"По-стари"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Списък с обаждания"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Списък с обаждания"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включване на високоговорителя."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Изключване на високоговорителя."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"По-бързо възпроизвеждане."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"По-бавно възпроизвеждане."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Общи настройки"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Звуци, бързи отговори и показване на контактите"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Общи"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Опции за показване на контактите"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звуци и вибриране"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Мелодия на телефона"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Клавиат. за набиране: Мелодии"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Други"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Бързи отговори"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Настройки за обаждане"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Гласова поща, изчакващо обаждане и други"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Профил за телефона: Настройки"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Управление на настройките за SIM картата и обажданията"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Обаждания"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 20bffb1ef..710b3329e 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ডায়ালার"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ফোন"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ফোন"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"কল লগ"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"কল ইতিহাস"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS পাঠান"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> কে কল করুন"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"পরিচিতিগুলিতে যোগ করুন"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"কল লগ থেকে সরান"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"কল লগ সাফ করুন"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"কল ইতিহাস থেকে মুছুন"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"কল ইতিহাস সাফ করুন"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ভয়েসমেল মুছুন"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ভয়েসমেল ভাগ করুন"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"আপনার কল লগ খালি।"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"কল লগ সাফ করবেন?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"আপনার সব কল রেকর্ড মুছে ফেলা হবে৷"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"কল লগ সাফ করা হচ্ছে…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"কোনো কল নেই"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"কল ইতিহাস সাফ করবেন?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"এটি আপনার ইতিহাস থেকে সমস্ত কল মুছে দেবে"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"কল ইতিহাস সাফ করা হচ্ছে…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ভয়েসমেল"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি ভয়েসমেল"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"শুনুন"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> এর থেকে নতুন ভয়েসমেল"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ভয়েসমেল প্লে করা যায়নি৷"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ভয়েসমেল প্লে করা যায়নি"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"বাফারিং..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ভয়েসমেল প্রাপ্ত করা হচ্ছে…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ভয়েসমেল প্রাপ্ত করা যায়নি৷"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ভয়েসমেল লোড করা হচ্ছে..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ভয়েসমেল লোড করা যায়নি"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"কেবলমাত্র ভয়েসমেলের সাথে কলগুলি"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"কেবলমাত্র ইনকামিং কলগুলি"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"কেবলমাত্র আউটগোয়িং কলগুলি"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"কেবলমাত্র মিসড কলগুলি"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ভয়েসমেল সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি৷"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ভয়েসমেল সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি৷ নতুন ভয়েসমেলগুলি অপেক্ষায় রয়েছে৷"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"আপনার ভয়েসমেল সেট আপ করুন৷"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"অডিও অনুপলব্ধ৷"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ভয়েসমেলের আপডেটগুলি অনুপলব্ধ"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"নতুন ভয়েসমেল অপেক্ষা করছে৷ এখনই লোড করা যাবে না৷"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"আপনার ভয়েসমেল সেট আপ করুন"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"অডিও অনুপলব্ধ"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"সেট আপ"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ভয়েসমেলে কল করুন"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ধীরতম গতি"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"পরিচিতিগুলিতে জুড়ুন"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"২- সেকেন্ড বিরতি যোগ করুন"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"অপেক্ষা যোগ করুন"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"সেটিংস"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"নতুন পরিচিতি"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"সকল পরিচিতি"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"কলের বিবরণ"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"অনুরোধ করা কলের জন্য বিবরণ পড়া যায়নি৷"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"বিশদ বিবরণ অনুপলব্ধ"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"স্পর্শ স্বর কীপ্যাড ব্যবহার করুন"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"প্রগতিতে থাকা কলে প্রত্যাবর্তন"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"কল যোগ করুন"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> পরিচিতি দেখুন"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে কল করুন"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> পরিচিতির বিশদ বিবরণ"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"নতুন ভয়েসমেল৷"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>টি কল৷"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ভিডিও কল।"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"নতুন ভয়েসমেল"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>টি কল"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ভিডিও কল"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে SMS পাঠান"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"না শোনা ভয়েসমেল"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ভয়েস অনুসন্ধান শুরু করুন"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"অজানা"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ভয়েসমেল"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ব্যক্তিগত নম্বর"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"পে ফোন"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"কল করা যায়নি"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"পে ফোন"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"এই নম্বরে কল করতে পারবেন না"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ভয়েসমেল সেট আপ করতে, মেনু > সেটিংস এ যান৷"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"লোড হচ্ছে..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"সিম কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"সিম কার্ডের পরিচিতিগুলি"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে পরিচিতি অ্যাপ্লিকেশানটিকে পুনরায় সক্রিয় করুন৷"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ৷"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"কোনো পরিচিতি অ্যাপ্লিকেশান উপলব্ধ নয়"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"কোনো ফোন কল করা যাবে না কারণ ফোন অ্যাপ্লিকেশানটি অক্ষম করা হয়েছে৷"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"নির্বাচিত ক্রিয়াটি নিয়ন্ত্রণ করার জন্য কোনো ইনস্টল করা কার্যকলাপ নেই৷"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"একটি নাম বা ফোন নম্বর লিখুন"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"আপনার কোনো সাম্প্রতিক মিস কল নেই।"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"আপনার কোনো সাম্প্রতিক ভয়েসমেল নেই।"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"এর জন্য এই ডিভাইসে কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"কোনো নাম বা ফোন নম্বর লিখুন"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"কোনো কল নেই"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"কোনো সাম্প্রতিক ভয়েসমেল নেই"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"কেবলমাত্র পছন্দসইগুলি দেখান"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ইতিহাস"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"সমস্ত"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"মিসড"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ভয়েসমেল"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"দ্রুত ডায়াল"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"দ্রুত ডায়াল"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"সাম্প্রতিকগুলি"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"পরিচিতিগুলি"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"পছন্দসই থেকে সরানো হয়েছে"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ভিডিও কল করুন"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"সম্পূর্ণ কল ইতিহাস দেখুন"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি নতুন মিসড কল"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"আপনি \nপ্রিয়জন এবং যে নম্বরগুলিতে\n ঘন ঘন কল করেন তার জন্য রয়েছে স্পিড ডায়াল, যা হল ওয়ান-টাচ ডায়ালিং।"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"আপনার কাছে কোনো পরিচিতি নেই৷"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"সমস্ত নম্বর দেখার জন্য চিত্রে আলতো চাপুন বা পুনঃসজ্জিত করতে টিপে ধরে রাখুন৷"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"আপনি প্রায়শই কল করেন এমন পছন্দসই এবং নম্বরগুলির জন্য দ্রুত ডায়াল হল একবার-স্পর্শের মাধ্যমে ডায়াল করার ব্যবস্থা"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"কোনো পরিচিতি নেই"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"সমস্ত নম্বর দেখতে চিত্রে স্পর্শ করুন বা রেকর্ড করতে ধরে রাখুন"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"খারিজ"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"সরান"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"সকল পরিচিতি"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর জন্য ভিডিও কল৷"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর থেকে আসা ভয়েসমেল শোনা হয়েছে"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর কলের বিবরণ"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"কল লগের এন্ট্রি মুছে ফেলা হয়েছে৷"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"পরিচিতির প্রতিবেদন করা হয়েছে।"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"কলের ইতিহাস থেকে মোছা হয়েছে"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"নম্বর Google এ প্রতিবেদন করা হয়েছে"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"প্রতিবেদন করুন"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"আজ"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"গতকাল"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"পুরোনো"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"কলের তালিকা"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"কলগুলির তালিকা"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"স্পিকার চালু করুন৷"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"স্পিকার বন্ধ করুন৷"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"দ্রুত প্লে করুন৷"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ধীরে প্লে করুন৷"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"প্লেব্যাক শুরু করুন বা বিরতি দিন৷"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"সাধারণ সেটিংস"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"পরিচিতি প্রদর্শন, শব্দ এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"সাধারণ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"পরিচিতি প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"শব্দ ও কম্পন"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ফোন রিংটোন"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ডায়ালপ্যাড টোনগুলি"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"অন্যান্য"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"কল সেটিংস"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ভয়েসমেল, কল অপেক্ষমান এবং অন্যান্য"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ফোন অ্যাকাউন্ট সেটিংস"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM ও কল সেটিংস পরিচালনা করুন"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"কল"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 86b6f4be6..072db9f91 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telèfon"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telèfon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telèfon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Registre de trucades"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Envia un missatge de text"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historial de trucades"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Envia SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Truca a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edita el número abans de trucar"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Afegeix als contactes"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Elimina del registre de trucades"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Esborra el registre de trucades"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Suprimeix de l\'historial de trucades"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Esborra l\'historial de trucades"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Suprimeix missatge de veu"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Comparteix la bústia de veu"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"El registre de trucades és buit."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Esborrar el registre?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Se suprimiran tots els registres de trucades."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Esborrant registre de trucades..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"No hi ha cap trucada."</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Esborrar l\'historial de trucades?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Amb aquesta acció se suprimiran totes les trucades de l\'historial."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Esborrant historial de trucades..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Missatge de veu"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> missatges de veu"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reprodueix"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nou missatge de veu de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"No s\'ha pogut reproduir correu de veu."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Error en reproduir el correu de veu."</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"S\'està emmagatzemant a mem. intermèd.…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"S\'està obtenint el correu de veu…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"No s\'ha pogut obtenir el correu de veu."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"S\'està carregant el correu de veu..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"No s\'ha pogut carregar el correu de veu."</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Només trucades amb bústia de veu"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Només trucades entrants"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Només trucades sortints"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Només trucades perdudes"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"No es pot connectar amb el servidor de la bústia de veu."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"No es pot connectar a servidor bústia de veu. Hi ha miss. nous."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configura la bústia de veu."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Àudio no disponible."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"No hi ha cap actualització de correu de veu disponible."</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Hi ha un correu de veu nou en espera. Ara no es pot carregar."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configura el correu de veu."</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"L\'àudio no està disponible."</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configura"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Truca a bústia veu"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocitat mínima"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Afegeix als contactes"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Afegeix una pausa de 2 segons"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Afegeix espera"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Selecciona un compte"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Configuració"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacte nou"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tots els contactes"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalls de la trucada"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No s\'han pogut llegir els detalls de la trucada sol·licitada."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"No hi ha cap detall disponible."</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilitza el teclat per tons"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Torna a la trucada en curs"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Afegeix una trucada"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualitza el contacte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Truca a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Dades de contacte de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Correu de veu nou"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> trucades"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videotrucada"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envia un missatge de text a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Correu de veu nou"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> trucades"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videotrucada"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envia un SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Missatge de veu no escoltat"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Inicia la cerca per veu"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconegut"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correu de veu"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privat"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telèfon de monedes"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"No s\'ha enviat la trucada"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telèfon públic"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No es pot trucar a aquest número."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurar la bústia de veu, vés a Menú > Configuració."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per trucar al correu de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"S\'està carregant…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"S\'està carregant des de la targeta SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactes de la targeta SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Torna a activar l\'aplicació Contactes per utilitzar aquesta funció."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"La cerca per veu no està disponible."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"No hi ha cap contacte disponible."</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"La cerca per veu no està disponible."</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"No hi ha cap aplicació instal·lada disponible per gestionar l\'acció seleccionada."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Escriu un nom o un número de telèfon"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"No hi ha trucades perdudes recents."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"No hi ha bústies de veu recents."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No hi ha cap aplicació per a això en aquest dispositiu."</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Escriu nom o número de telèfon"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"No hi ha cap trucada."</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"No hi ha cap correu de veu recent."</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostra només els preferits"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historial"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Totes"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdudes"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Bústia veu"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Marcatge ràpid"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcatge ràpid"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recents"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactes"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eliminat dels preferits"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fes una videotrucada"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Consulta tot l\'historial de trucades"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> trucades perdudes noves"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"El marcatge ràpid et permet marcar \nels números i contactes preferits\n als quals truques normalment amb un sol toc."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"No tens cap contacte."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toca la imatge per veure tots els números o bé mantén-la premuda per reorganitzar"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"El marcatge ràpid et permet trucar als teus contactes preferits i als números als quals truques més sovint amb un toc."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"No hi ha cap contacte."</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toca la imatge per veure tots els números i toca-la i mantén-la premuda per reordenar-los."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ignora"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Suprimeix"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TOTS ELS CONTACTES"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videotrucada a: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Escolta el missatge a la bústia de veu de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalls de la trucada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"S\'ha suprimit l\'entrada del registre de trucades."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"S\'ha informat del contacte."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"S\'ha suprimit de l\'historial de trucades."</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"S\'ha informat del número a Google."</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"INFORMA"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Avui"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ahir"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Més antiga"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Llista de trucades"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Llista de trucades"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Activa l\'altaveu."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desactiva l\'altaveu."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reprodueix més ràpidament."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reprodueix més lentament."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Inicia la reproducció o la posa en pausa."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Configuració general"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Pantalla de contacte, sons i respostes ràpides"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"General"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opcions de visualització de contactes"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sons i vibració"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"So de trucada"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tons del teclat"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Altres"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostes ràpides"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Configuració de trucades"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Bústia de veu, trucada en espera i altres"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Configuració compte telèfon"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Permet gestionar la configuració de la SIM i de les trucades."</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Trucades"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index a80dd0f7e..acf6738f2 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Vytáčení"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historie volání"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Odeslat SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Smazat z historie volání"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Vymazat historii volání"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Smazat hlasovou zprávu"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sdílet hlasovou schránku"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Seznam hovorů je prázdný."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vymazat hovory?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Všechny záznamy hovorů budou smazány."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vymazání hovorů..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Žádná volání"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vymazat historii volání?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tímto z historie smažete všechna volání."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Mazání historie volání…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová schránka"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Hlasové zprávy: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Přehrát"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hlasovou zprávu nelze přehrát."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Hlasovou schránku nelze přehrát."</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukládání do vyrovnávací paměti…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Načítání hlasové schránky…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepodařilo se načíst hlasovou zprávu."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Načítání hlasové schránky…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Hlasovou schránku nelze načíst."</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Jen hovory s hlasovou schránkou"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Jen příchozí hovory"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Jen odchozí hovory"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Jen zmeškané hovory"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nelze se připojit k serveru hlasové schránky."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nové zprávy v hlasové schránce. K serveru se nelze připojit."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nastavte hlasovou schránku."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk není k dispozici."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Aktualizace hlasové schránky nejsou k dispozici."</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Máte novou hlasovou zprávu. Aktuálně ji však nelze načíst."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nastavte si hlasovou schránku."</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk není k dispozici."</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavit"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volat hlas. schránku"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Nejnižší rychlost"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Přidat do kontaktů"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat pauzu 2 s"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Vybrat účet"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Nastavení"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Všechny kontakty"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Podrobnosti nejsou k dispozici."</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nová hlasová zpráva"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Odeslat textovou zprávu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nová hlasová zpráva"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> volání"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videohovor"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Odeslat zprávu SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Spustit hlasové vyhledávání"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zavolat na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hovor nebyl odeslán"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonní automat"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nelze volat."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu > Nastavení."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítá se..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání ze SIM karty..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na SIM kartě"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Chcete-li tuto funkci použít, znovu aktivujte aplikaci Kontakty."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Hlasové vyhledávání není k dispozici"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Není k dispozici žádná aplikace pro práci s kontakty."</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Hlasové vyhledávání není k dispozici."</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Není k dispozici žádná nainstalovaná aktivita, pomocí které by bylo možné vybranou akci provést."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Zadejte jméno nebo tel. číslo"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nemáte žádné nedávné zmeškané hovory."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nemáte žádné nedávné záznamy v hlasové schránce."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci."</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Zadejte jméno nebo tel. číslo."</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Žádná volání"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Žádné nedávné hlasové zprávy"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Zobrazit pouze oblíbené"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historie"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všechny"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Rychlá volba"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rychlá volba"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Poslední"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odebráno z oblíbených"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutečnit videohovor"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Zobrazení celé historie volání"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Rychlá volba je vytáčení oblíbených\nkontaktů a čísel, kterým voláte\n často, jedním klepnutím."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nemáte žádné kontakty."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Klepnutím na fotku zobrazíte všechna čísla a přidržením je můžete seřadit"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Rychlá volba je vytáčení oblíbených kontaktů a často volaných čísel jedním klepnutím."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Žádné kontakty"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Klepnutím na obrázek zobrazíte všechna čísla. Klepnutím a podržením upravíte uspořádání."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Zavřít"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstranit"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VŠECHNY KONTAKTY"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Odchozí videohovor s: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Poslech hlasové schránky od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti volání <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Záznam v seznamu hovorů byl smazán."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakt byl nahlášen."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Smazáno z historie volání"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Číslo bylo nahlášeno do Googlu."</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"NAHLÁSIT"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dnes"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včera"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starší"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Seznam volání"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Seznam volání"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Zapnout reproduktor."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Vypnout reproduktor."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Přehrávat rychleji."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Přehrávat pomaleji."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Spustit nebo pozastavit přehrávání."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Obecná nastavení"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Zobrazení kontaktů, zvuky a rychlé odpovědi"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Obecné"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Možnosti zobrazení kontaktů"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Zvuky a vibrace"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Vyzváněcí tón telefonu"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tóny číselníku"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Další"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rychlé odpovědi"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Nastavení hovorů"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Hlasová schránka, další hovor na lince atd."</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Nastavení telefonního účtu"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Správa nastavení SIM karet a hovorů"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Volání"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 470a263e4..6ec8852e6 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Opkald"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Opk.liste"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Send sms"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Opkaldshistorik"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Send sms-besked"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediger nummer inden opkald"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Føj til kontakter"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjern fra opkaldsliste"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ryd opkaldsliste"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Slet fra opkaldshistorik"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Ryd opkaldshistorik"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Slet telefonsvarerbesked"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Del telefonsvarerbesked"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Din opkaldsliste er tom."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ryd opkaldsliste?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Alle registrerede opkald slettes."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Rydder opkaldslisten..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ingen opkald"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vil du rydde opkaldshistorikken?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Dette vil slette alle opkald fra din historik"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Opkaldshistorik ryddes..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Telefonsvarer"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> telefonsvarerbeskeder"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spil"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nye besked fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Telefonbeskeden kunne ikke afspilles."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Telefonsvarerbesked kan ikke afspilles"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Gemmer i buffer..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Henter telefonsvarerbeskeden..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Telefonsvarerbeskeden kunne ikke hentes."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Telefonsvarerbesked indlæses..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Telefonsvarerbesked kan ikke indlæses"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Kun opkald med telefonsvarer"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Kun indgående opkald"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Kun udgående opkald"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Kun ubesvarede opkald"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Der kan ikke oprettes forbindelse til telefonsvarerserveren."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Der kan ikke oprettes forbindelse til telefonsvarerserveren. Du har nye beskeder."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfigurer din telefonsvarer."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Lyd ikke tilgængelig."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Nye telefonsvarerbeskeder er ikke tilgængelige"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ny telefonsvarerbesked venter. Den kan ikke indlæses lige nu."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfigurer din telefonsvarer"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Lyd er ikke tilgængelig"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurer"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring til tlfsvarer"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Laveste hastighed"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Føj til kontaktpersoner"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tilføj pause på 2 sek."</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tilføj ventetid"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Vælg konto"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Indstillinger"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontaktperson"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle kontaktpersoner"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Opkaldsinfo"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaljerne for det anmodede opkald kunne ikke læses."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detaljerne er ikke tilgængelige"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Brug touch-tone-tastatur"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tilføj opk."</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Vis kontaktpersonen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ny talebesked."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> opkald."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoopkald."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Send sms til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Ny telefonsvarerbesked"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> opkald"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videoopkald"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send sms-besked til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Uaflyttet besked på telefonsvareren"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Start talesøgning"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukendte"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Telefonsvarer"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betalingstelefon"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Opkaldet blev ikke sendt"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Mønttelefon"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Det er ikke muligt at ringe til dette nummer"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Hvis du vil konfigurere telefonsvareren, skal du gå til Menu > Indstillinger."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Indlæser…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Genaktiver applikationen Kontaktpersoner for at bruge denne funktion."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Talesøgning er ikke tilgængeligt."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Der er ingen app til kontaktpersoner"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Talesøgning er ikke tilgængelig"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Der er ingen installerede apps til at håndtere den valgte handling."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Skriv navn eller telefonnummer"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Du har ingen nylige ubesvarede opkald."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Du har ingen nylige talebeskeder."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Der findes Ingen app til det på denne enhed"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Indtast et navn eller telefonnummer"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ingen opkald"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ingen seneste telefonsvarerbeskeder"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Vis kun foretrukne"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historik"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ubesvarede"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talebesked"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hurtigopkald"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hurtigopkald"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Seneste"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersoner"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Fjernet fra foretrukne"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Foretag videoopkald"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Se komplet opkaldshistorik"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye ubesvarede opkald"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Med Hurtigopkald kan du ringe op \nmed ét enkelt tryk til dine foretrukne \nog numre, du ofte ringer til."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Du har ingen kontaktpersoner."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tryk på billedet for at se alle telefonnumre, eller tryk på billedet, og hold det nede, for at omarrangere"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Med Hurtigopkald kan du ringe til favoritter og numre, du ofte ringer til, med et enkelt tryk"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ingen kontaktpersoner"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Tryk på billedet for at se alle numre, eller tryk på billedet, og hold det nede for at omarrangere"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Luk"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjern"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE KONTAKTPERSONER"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videoopkald til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lyt til indtalt besked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Opkaldsoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Navn eller nummer blev slettet fra opkaldslisten."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontaktpersonen er rapporteret."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Slettet fra opkaldshistorik"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nummeret er rapporteret til Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPPORTÉR"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"I dag"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"I går"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ældre"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Opkaldsliste"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Opkaldsliste"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Slå højttaler til."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Slå højttaler fra."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Afspil hurtigere."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Afspil langsommere."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Start afspilningen, eller sæt den på pause."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Generelle indstillinger"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Visning af kontaktpersoner, lyde og hurtigt svar"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Generelt"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Indstillinger for visning af kontaktpersoner"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Lyde og vibration"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ringetone for opkald"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Toner for numerisk tastatur"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Andre"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigt svar"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Indstillinger for opkald"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Telefonsvarer, ventende opkald og andet"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Kontoindstillinger for telefon"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Administrer indstillinger for SIM-kort og opkald"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Opkald"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 9e85d0ca3..90b9d23db 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Anrufe"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMS/MMS senden"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Anrufliste"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS senden"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> anrufen"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Nr. vor Anruf bearbeiten"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Zu Kontakten hinzufügen"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Aus Anrufliste entfernen"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Anrufliste löschen"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Von Anrufliste löschen"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Anrufliste löschen"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Mailbox-Nachricht löschen"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Mailbox-Nachricht teilen"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Ihre Anrufliste ist leer."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Anrufliste löschen?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Ihre gesamte Anrufliste wird gelöscht."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Anrufliste wird gelöscht..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Keine Anrufe"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Anrufliste löschen?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Alle Anrufe werden aus Ihrem Verlauf gelöscht."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Anrufliste wird gelöscht…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mailbox-Nachricht"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mailbox-Nachrichten"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Anhören"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Neue Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Abhören der Mailbox nicht möglich"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Mailbox-Nachricht-Wiedergabe nicht möglich"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Pufferung ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Mailbox-Nachricht wird abgerufen ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Abrufen der Nachricht nicht möglich"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Mailbox-Nachricht wird geladen…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Laden der Mailbox-Nachricht nicht möglich"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Nur Mailbox-Anrufe"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Nur eingehende Anrufe"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Nur ausgehende Anrufe"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Nur entgangene Anrufe"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Es kann keine Verbindung zum Mailbox-Server hergestellt werden."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Verbindung zu Server nicht möglich. Neue Mailbox-Nachrichten"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Mailbox einrichten"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio nicht verfügbar"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Keine Mailbox-Aktualisierungen verfügbar"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Neue Mailbox-Nachricht wartet. Laden momentan nicht möglich."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Richten Sie Ihre Mailbox ein."</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio nicht verfügbar"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Einrichten"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Mailbox anrufen"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Geringste Geschwindigkeit"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Zu Kontakten hinzufügen"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 Sekunden Pause hinzufügen"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Warten hinzufügen"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Konto auswählen"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Einstellungen"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Neuer Kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle Kontakte"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Anrufdetails"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Details für den angeforderten Anruf konnten nicht gelesen werden."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Details nicht verfügbar"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefontastatur verwenden"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Zurück zum aktuellen Anruf"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Anruf hinzufügen"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anzeigen"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anrufen"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktdetails für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Neue Mailbox-Nachricht"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> Anrufe"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanruf"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"SMS an <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> senden"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Neue Mailbox-Nachricht"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> Anrufe"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videoanruf"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"SMS an <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> senden"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nicht abgehörte Mailbox-Nachricht"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sprachsuche starten"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> wählen"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Unbekannt"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mailbox"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Private Nummer"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Münztelefon"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> Sekunden"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Anruf nicht verbunden"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Münztelefon"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Diese Nummer kann nicht angerufen werden."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Konfigurieren Sie Ihre Mailbox unter \"Menü\" > \"Einstellungen\"."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Deaktivieren Sie zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Wird geladen…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Aktivieren Sie erneut die App \"Kontakte\", um diese Funktion verwenden zu können."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Die Sprachsuche ist nicht verfügbar."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Keine Kontakte-App verfügbar"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Sprachsuche nicht verfügbar"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Es kann kein Anruf getätigt werden, da die App \"Telefon\" deaktiviert wurde."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Zur Verarbeitung der ausgewählten Aktion ist keine installierte Aktivität verfügbar."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Namen/Telefonnummer eingeben"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Keine kürzlich verpassten Anrufe"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Keine neuen Mailboxnachrichten"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Keine entsprechende App auf diesem Gerät"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Namen/Telefonnummer eingeben"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Keine Anrufe"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Keine neuen Mailbox-Nachrichten"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Nur Favoriten anzeigen"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Verlauf"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Entgangen"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mailbox-Nachrichten"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Kurzwahl"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Schnellauswahl"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Neueste"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakte"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Aus Favoriten entfernt"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videoanruf starten"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Gesamte Anrufliste ansehen"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> neue verpasste Anrufe"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Über die Kurzwahl können Sie \nmit einer Berührung Ihre Favoriten\n und häufig gewählte Telefonnummern anrufen."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Keine Kontakte vorhanden"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Auf Bild tippen, um alle Nummern zu sehen, oder berühren und halten, um Anordnung zu ändern"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Schnellauswahl bedeutet Rufaufbau mit einer Berührung für Favoriten und häufig angerufene Nummern."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Keine Kontakte"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Bild berühren, um alle Nummern zu sehen, oder Bild berühren und halten, um sie neu anzuordnen"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ablehnen"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Entfernen"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"Alle Kontakte"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videoanruf an <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Mailboxnachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> anhören"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Anrufdetails für <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Anruflisteneintrag gelöscht"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakt gemeldet"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Aus Anrufliste gelöscht"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nummer wurde Google gemeldet."</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"Melden"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Heute"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Gestern"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ältere"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Anrufliste"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Anrufliste"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Lautsprecher einschalten"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Lautsprecher ausschalten"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Schneller wiedergeben"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Langsamer wiedergeben"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Wiedergabe starten oder pausieren"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Allgemeine Einstellungen"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Töne, Kurzantworten und Anzeige von Kontakten"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Allgemein"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Anzeigeoptionen für Kontakte"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Töne und Vibration"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Klingelton"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Wähltastentöne"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Sonstige"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Kurzantworten"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Anrufeinstellungen"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Mailbox, Anklopfen und weitere Einstellungen"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Telefonkontoeinstellungen"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM- und Anrufeinstellungen verwalten"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrufe"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index bf64d9906..101128ce5 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Πρόγραμμα κλήσης"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Τηλέφωνο"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Τηλέφωνο"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Αρχείο"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Αποστολή μηνύματος κειμένου"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Ιστορικό κλήσεων"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Αποστολή SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Διαγραφή από το ιστορικό κλήσεων"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Εκκαθάριση αρχείου;"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Όλα τα αρχεία κλήσεων θα διαγραφούν."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Εκκαθάριση αρχ. καταγραφής κλήσεων…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Δεν υπάρχουν κλήσεις"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων;"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Αυτό θα διαγράψει όλες τις κλήσεις από το ιστορικό σας"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> μηνύμ. αυτόμ. τηλεφωνητή"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Αναπαραγωγή"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Δεν αναπαράχθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Αδύνατη αναπαραγωγή φωνητικού μηνύματος"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Αποθ. στη πρ. μνήμη"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ανάκτηση μην. αυτ. τηελφ."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Δεν ανακτήθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Αδύνατη φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Μόνο κλήσεις με ηχητικά μηνύματα"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Μόνο εισερχόμενες κλήσεις"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Μόνο εξερχόμενες κλήσεις"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Μόνο αναπάντητες κλήσεις"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή αυτόματου τηλεφωνητή."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Αδύν. η σύνδ. με διακομ. αυτόμ. τηλεφ. Υπάρχ. νέα μηνύματα."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Ρύθμιση του τηλεφωνητή σας."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Μη διαθέσιμες ενημερώσεις αυτόματου τηλεφωνητή"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Νέο φωνητικό μήνυμα σε αναμονή. Δεν είναι δυνατή η φόρτωση τώρα."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή σας"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Δεν υπάρχει διαθέσιμος ήχος"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Ρύθμιση"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Κλήση αυτόμ. τηλεφ."</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Μικρότερη δυνατή ταχύτητα"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Προσθήκη στις επαφές"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Επιλογή λογαριασμού"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ρυθμίσεις"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Όλες οι επαφές"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Οι λεπτομέρειες δεν είναι διαθέσιμες"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Κλήση του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Στοιχεία επικοινωνίας του <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> κλήσεις."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Βιντεοκλήση."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Αποστολή μηνύματος κειμένου στον χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> κλήσεις"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Βιντεοκλήση"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Αποστολή SMS στο χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή που δεν έχετε ακούσει"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Έναρξη φωνητικής αναζήτησης"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Κλήση του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Καρτοτηλέφωνο"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Η κλήση δεν πραγματοποιήθηκε"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Τηλέφωνο με χρέωση"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού > Ρυθμίσεις."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Φόρτωση…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Ενεργοποιήστε ξανά την εφαρμογή Επαφές για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές επαφών"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη εγκατεστημένη δραστηριότητα για το χειρισμό της επιλεγμένης ενέργειας."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Εισαγάγετε όνομα ή τηλέφωνο"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Δεν υπάρχουν πρόσφατες αναπάντητες κλήσεις."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα μηνύματα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Δεν υπάρχει εφαρμογή γι\' αυτήν την ενέργεια σε αυτήν τη συσκευή"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Εισαγάγετε όνομα ή τηλέφωνο"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Δεν υπάρχουν κλήσεις"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα φωνητικά μηνύματα"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Εμφάνιση μόνο των αγαπημένων"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ιστορικό"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Όλα"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Αναπάντητη"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Φωνητικό μήνυμα"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Ταχεία κλήση"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Γρήγορη κλήση"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Πρόσφατα"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Επαφές"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Καταργήθηκε από τα αγαπημένα"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Προβολή πλήρους ιστορικού κλήσεων"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> νέες αναπάντητες κλήσεις"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Η ταχεία κλήση είναι κλήση με ένα άγγιγμα\nγια τα αγαπημένα και τους αριθμούς\n που καλείτε συχνά."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή πατήστε παρατεταμένα για αναδιάταξη"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Η ταχεία κλήση είναι κλήση που μπορείτε να πραγματοποιήσετε με ένα πλήκτρο για τους αγαπημένους σας αριθμούς που καλείτε συχνά"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Δεν υπάρχουν επαφές"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή αγγίξτε παρατεταμένα για αναδιάταξη"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Παράβλεψη"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Κατάργηση"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Βιντεοκλήση προς <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Λεπτομέρειες κλήσης για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων διαγράφηκε."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Αναφέρθηκε επαφή."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Διαγράφηκε από το ιστορικό κλήσεων"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Ο αριθμός αναφέρθηκε στην Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ΑΝΑΦΟΡΑ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Σήμερα"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Χθες"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Παλαιότερες"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Λίστα κλήσεων"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Λίστα κλήσεων"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ενεργοποίηση ηχείου."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Απενεργοποίηση ηχείου."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Αναπαραγωγή πιο γρήγορα."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Αναπαραγωγή πιο αργά."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Γενικές ρυθμίσεις"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Εμφάνιση επαφής, ήχοι και γρήγορες απαντήσεις"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Γενικά"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Επιλογές εμφάνισης επαφών"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Ήχοι και δόνηση"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Τόνοι πληκτρολογίου κλήσης"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Άλλο"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Γρήγορες απαντήσεις"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Ρυθμίσεις κλήσεων"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Αυτόματος τηλεφωνητής, αναμονή κλήσης και άλλες"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Ρυθμίσεις λογαριασμού τηλεφώνου"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Διαχείριση της κάρτας SIM και των ρυθμίσεων κλήσης"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Κλήσεις"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index ad66d1426..2c78cb7df 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialler"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Phone"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Phone"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Call log"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Send text message"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Call history"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Send SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Call <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edit number before call"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Add to contacts"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remove from call log"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Clear call log"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Delete from call history"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Clear call history"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Delete voicemail"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Share voicemail"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Your call log is empty."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Clear call log?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"All your call records will be deleted."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Clearing call log…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"No calls"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Clear call history?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"This will delete all calls from your history"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Clearing call history…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Voicemail"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemails"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Play"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"New voicemail from <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Couldn\'t play voicemail."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Couldn\'t play voicemail"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buffering…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Fetching voicemail…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Couldn\'t fetch voicemail."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Loading voicemail…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Couldn\'t load voicemail"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Calls with voicemail only"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Incoming calls only"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Outgoing calls only"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Missed calls only"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Cannot connect to voicemail server."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Can\'t connect to voicemail server. New voicemails are waiting."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Set up your voicemail."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio not available."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Voicemail updates not available"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"New voicemail waiting. Can\'t load right now."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Set up your voicemail"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio not available"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Set up"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Call voicemail"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Slowest speed"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Add to contacts"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Add 2-sec pause"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Add wait"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Select Account"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Settings"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"New contact"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"All contacts"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Call details"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Couldn\'t read details for the requested call."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Details not available"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Use touch tone keypad"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Return to call in progress"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Add call"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Call <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"New voicemail."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Send text message to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"New voicemail"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Video call"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Unheard voicemail"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Start voice search"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Unknown"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Private number"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Phonebox"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mins <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> secs"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Call not sent"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Can\'t call this number"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"To set up voicemail, go to Menu > Settings."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Loading…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Loading from SIM card…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM card contacts"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Re-enable the Contacts application to use this feature."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Voice search is not available."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"No contacts app available"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Voice search not available"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"No installed activity available to handle selected action."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Type a name or phone number"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"You have no recent missed calls."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"You have no recent voicemails."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No app for that on this device"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Enter a name or phone number"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"No calls"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"No recent voicemails"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Show favourites only"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"History"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"All"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missed"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Speed Dial"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Speed dial"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recents"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Removed from favourites"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Make video call"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"View full call history"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> new missed calls"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Speed dial is one touch dialing\nfor favourites and numbers\n you call frequently."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"You have no contacts."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tap image to see all numbers or press and hold to reorder"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Speed dial is one‑touch dialing for favourites and numbers that you call often"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"No contacts"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Touch image to see all numbers or touch & hold to reorder"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Dismiss"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remove"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALL CONTACTS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Video call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Listen to voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Call details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Call log entry deleted."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contact reported."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Deleted from call history"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Number reported to Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"REPORT"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Today"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Yesterday"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Older"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Call List"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Calls list"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Turn speaker on."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Turn speaker off."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Play faster."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Play slower."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Start or pause playback."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"General settings"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Contact display, sounds and quick responses"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"General"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Contact display options"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sounds and vibrate"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Phone ringtone"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Dialpad tones"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Other"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Quick responses"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Call settings"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Voicemail, call waiting and others"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Phone account settings"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Manage SIM and call settings"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Calls"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index ad66d1426..2c78cb7df 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialler"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Phone"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Phone"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Call log"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Send text message"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Call history"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Send SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Call <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edit number before call"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Add to contacts"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remove from call log"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Clear call log"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Delete from call history"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Clear call history"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Delete voicemail"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Share voicemail"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Your call log is empty."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Clear call log?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"All your call records will be deleted."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Clearing call log…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"No calls"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Clear call history?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"This will delete all calls from your history"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Clearing call history…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Voicemail"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Voicemails"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Play"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"New voicemail from <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Couldn\'t play voicemail."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Couldn\'t play voicemail"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buffering…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Fetching voicemail…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Couldn\'t fetch voicemail."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Loading voicemail…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Couldn\'t load voicemail"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Calls with voicemail only"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Incoming calls only"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Outgoing calls only"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Missed calls only"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Cannot connect to voicemail server."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Can\'t connect to voicemail server. New voicemails are waiting."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Set up your voicemail."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio not available."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Voicemail updates not available"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"New voicemail waiting. Can\'t load right now."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Set up your voicemail"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio not available"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Set up"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Call voicemail"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Slowest speed"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Add to contacts"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Add 2-sec pause"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Add wait"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Select Account"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Settings"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"New contact"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"All contacts"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Call details"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Couldn\'t read details for the requested call."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Details not available"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Use touch tone keypad"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Return to call in progress"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Add call"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Call <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Contact details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"New voicemail."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Send text message to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"New voicemail"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> calls"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Video call"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS to <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Unheard voicemail"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Start voice search"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Unknown"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Private number"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Phonebox"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mins <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> secs"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Call not sent"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Can\'t call this number"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"To set up voicemail, go to Menu > Settings."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Loading…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Loading from SIM card…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM card contacts"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Re-enable the Contacts application to use this feature."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Voice search is not available."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"No contacts app available"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Voice search not available"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"No installed activity available to handle selected action."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Type a name or phone number"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"You have no recent missed calls."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"You have no recent voicemails."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No app for that on this device"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Enter a name or phone number"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"No calls"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"No recent voicemails"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Show favourites only"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"History"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"All"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missed"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Speed Dial"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Speed dial"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recents"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Removed from favourites"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Make video call"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"View full call history"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> new missed calls"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Speed dial is one touch dialing\nfor favourites and numbers\n you call frequently."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"You have no contacts."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tap image to see all numbers or press and hold to reorder"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Speed dial is one‑touch dialing for favourites and numbers that you call often"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"No contacts"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Touch image to see all numbers or touch & hold to reorder"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Dismiss"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remove"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALL CONTACTS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Video call to <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Listen to voicemail from <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Call details for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Call log entry deleted."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contact reported."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Deleted from call history"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Number reported to Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"REPORT"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Today"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Yesterday"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Older"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Call List"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Calls list"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Turn speaker on."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Turn speaker off."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Play faster."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Play slower."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Start or pause playback."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"General settings"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Contact display, sounds and quick responses"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"General"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Contact display options"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sounds and vibrate"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Phone ringtone"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Dialpad tones"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Other"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Quick responses"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Call settings"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Voicemail, call waiting and others"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Phone account settings"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Manage SIM and call settings"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Calls"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index e005049c3..e53ad4745 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Teléfono"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Teléfono"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Llamadas"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensaje de texto"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historial de llamadas"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Enviar SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de llamar"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Agregar a contactos"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar del registro de llamadas"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Eliminar registro de llamadas"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Eliminar del historial de llamadas"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Eliminar el historial de llamadas"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar mensaje de voz"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir mensaje de voz"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"El registro de llamadas está vacío."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"¿Eliminar registro?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Se eliminarán todos tus registros de llamadas."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"No hay llamadas."</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"¿Eliminar el historial de llamadas?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Esta acción eliminará todas las llamadas del historial"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Eliminando historial de llamadas…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mensaje de voz"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproducir"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"No se pudo reproducir el mensaje de voz."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Error al reproducir el buzón de voz"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Almacenando en el búfer"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Obteniendo el mensaje de voz"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"No se pudo obtener el mensaje de voz."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Cargando buzón de voz…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Error al cargar el buzón de voz"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo llamadas con buzón de voz"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo llamadas entrantes"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Solo llamadas salientes"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Solo llamadas perdidas"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"No se puede conectar al servidor del buzón de voz."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configura tu buzón de voz."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio no disponible"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"No hay notificaciones disponibles del buzón de voz."</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nuevo mensaje de buzón de voz en espera; no se puede cargar."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurar el buzón de voz"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio no disponible"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Llamar buzón de voz"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Más lento"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Agregar a contactos"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Agregar pausa de 2 segundos"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Agregar espera"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Seleccionar cuenta"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Configuración"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuevo contacto"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos los contactos"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de llamada"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalles no disponibles"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado de tonos del teléfono"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Regresar a la llamada en curso"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Agreg. Llam."</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Datos de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Buzón de voz nuevo"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videollamada"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensaje de texto a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nuevo mensaje de buzón de voz"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videollamada"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Buzón de voz no escuchado"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar búsqueda por voz"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocido"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correo de voz"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"No se realizó la llamada."</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Teléfono público"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No se puede llamar a este número."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, ve a a Menú > Configuración."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Vuelve a habilitar la aplicación Contactos para usar esta función."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"No está disponible la búsqueda por voz."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"No hay aplicaciones de contactos disponibles."</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Búsqueda por voz no disponible"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"No hay ninguna actividad instalada para procesar la acción seleccionada."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Ingresa un nombre o teléfono."</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"No tienes llamadas perdidas recientes."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"El buzón de voz no tiene mensajes recientes."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No hay una aplicación para esa acción en este dispositivo."</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ingresa nombre o teléfono."</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"No hay llamadas."</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"No hay mensajes de buzón de voz recientes."</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar solo favoritos"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historial"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todo"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Buzón voz"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Marcado rápido"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcado rápido"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recientes"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eliminado de favoritos"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Realizar videollamada"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ver historial de llamadas completo"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"El marcado rápido te permite llamar a\nlos números y contactos favoritos\n que llamas con frecuencia con solo marcar una tecla."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"No tienes ningún contacto."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Presiona la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden."</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"El marcado rápido te permite llamar a tus contactos favoritos y a los números que llamas con más frecuencia con solo tocar la pantalla una vez."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"No hay contactos."</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toca la imagen para ver todos los números o mantenla presionada para cambiar el orden."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Descartar"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminar"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TODOS LOS CONTACTOS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Escuchar buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Entrada del registro de llamada eliminada"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contacto denunciado"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Se eliminó del historial de llamadas."</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Se informó el número a Google."</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"DENUNCIAR"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoy"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ayer"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Antiguos"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de llamadas"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de llamadas"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Activar altavoz"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desactivar altavoz"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Aumentar velocidad de reproducción"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Disminuir velocidad de reproducción"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Iniciar o pausar la reproducción"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Configuración general"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Visualización de contactos, sonidos y respuestas rápidas"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"General"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opciones de visualización de contactos"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sonidos y vibración"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tono del teléfono"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonos del teclado"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Otro"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respuestas rápidas"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Configuración de llamada"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Buzón de voz, llamada en espera y otros"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Configuración cta. telefónica"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Administrar la configuración de la tarjeta SIM y las llamadas"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Llamadas"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 8d4b976a3..60574eadd 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Marcador"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Teléfono"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Llamadas"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar un mensaje de texto"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historial de llamadas"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Enviar SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de llamar"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Añadir a contactos"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar del registro de llamadas"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Borrar registro de llamadas"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Eliminar del historial de llamadas"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Borrar historial de llamadas"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar mensaje de voz"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir mensaje de voz"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"El registro de llamadas está vacío."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"¿Borrar registro?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Se eliminarán todos los registros de llamadas."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando registro de llamadas..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"No hay llamadas"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"¿Borrar historial de llamadas?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Se eliminarán todas las llamadas del historial"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Borrando historial de llamadas…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mensaje de voz"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproducir"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"No se ha podido reproducir el mensaje."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Error al reproducir el buzón de voz"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Almacenando en búfer..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Recuperando mensaje de voz..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"No se ha podido recuperar el mensaje."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Cargando buzón de voz…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Error al cargar el buzón de voz"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo llamadas con mensajes de voz"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo llamadas entrantes"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Solo llamadas salientes"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Solo llamadas perdidas"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"No se puede conectar con el servidor del buzón de voz."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"No se puede conectar al buzón de voz. Nuevos mensajes en espera"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configurar el buzón de voz"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio no disponible"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Actualizaciones de buzón de voz no disponibles"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nuevo mensaje de voz en espera. No se puede cargar ahora."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurar tu buzón de voz"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio no disponible"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Llamar a buzón de voz"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Más lenta"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Añadir a contactos"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de 2 segundos"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Añadir espera"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Seleccionar cuenta"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ajustes"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuevo contacto"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos los contactos"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de la llamada"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalles no disponibles"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado táctil"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Volver a la llamada en curso"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Añadir llamada"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Información de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nuevo mensaje de voz."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videollamada."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensaje de texto a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nuevo mensaje de voz"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> llamadas"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videollamada"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mensaje de voz sin oír"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar búsqueda por voz"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Llamar a <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocidos"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Buzón de voz"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Llamada no enviada"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Teléfono público"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No se puede llamar a este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, a continuación, toca Ajustes."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Vuelve a habilitar la aplicación Contactos para usar esta función."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"La búsqueda por voz no está disponible."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"No hay aplicaciones de contactos disponibles"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"La búsqueda por voz no está disponible"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ninguna actividad instalada puede procesar la acción seleccionada."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Escribe un nombre o teléfono"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"No tienes llamadas perdidas recientes."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"No tienes mensajes recientes en el buzón de voz."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No hay aplicaciones para esa acción en este dispositivo"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Escribe un nombre o un teléfono"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"No hay llamadas"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"No hay mensajes de voz recientes"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar solo favoritos"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historial"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todo"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mensaje de voz"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Marcación rápida"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcación rápida"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recientes"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eliminado de favoritos"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Hacer videollamada"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ver historial de llamadas completo"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"La marcación rápida te permite llamar a\nlos números y contactos favoritos\n que llamas con frecuencia con solo marcar una tecla."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"No tienes contactos."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toca la imagen para ver todos los números o mantenla pulsada para cambiar el orden"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"La marcación rápida te permite llamar a tus contactos favoritos y a los números que llamas con más frecuencia con solo tocar la pantalla una vez"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"No hay contactos"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toca la imagen para ver todos los números o mantenla pulsada para cambiar el orden"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ignorar"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminar"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TODOS LOS CONTACTOS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Escuchar el buzón de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalles de llamada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Entrada del registro de llamada eliminada."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Información sobre contacto notificada."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Eliminada del historial de llamadas"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Número notificado a Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"INFORMAR"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoy"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ayer"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Más antiguo"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de llamadas"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de llamadas"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Activar altavoz."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desactivar altavoz."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reproducir más rápido."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reproducir más lento."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Iniciar o pausar reproducción."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Ajustes generales"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Opciones para mostrar contactos, sonidos y respuestas rápidas"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Generales"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opciones para mostrar contactos"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sonido y vibración"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tono del teléfono"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonos del teclado"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Otros"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respuestas rápidas"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Ajustes de llamada"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Buzón de voz, llamada en espera y otras opciones"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Ajustes de cuenta del teléfono"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Administrar ajustes de llamada y SIM"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Llamadas"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 96183d04f..6cac1d3a5 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Kõnelogi"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Tekstsõnumi saatmine"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Kõneajalugu"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS-i saatmine"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Helista kasutajale <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Muuda enne helistamist numbrit"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lisa kontaktidesse"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eemalda kõnelogist"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Kustuta kõnelogi"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Kõneajaloost kustutamine"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Kõneajaloo kustutamine"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Kustuta kõnepost"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Jaga kõneposti"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Teie kõnelogi on tühi."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Kustutada kõnelogi?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Kõik teie kõnesalvestised kustutatakse."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Kõnelogi kustutamine ..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Kõnesid pole"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Kas kustutada kõneajalugu?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"See kustutab ajaloost kõik kõned"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Kõneajaloo kustutamine ..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Kõnepost"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kõnepostisõnumit"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Esitamine"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Uus kõnepostisõnum kasutajalt <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kõnepostisõnumi esitamine ebaõnnestus."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Kõneposti ei õnnestunud esitada"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Puhverdamine ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Kõneposti toomine ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kõneposti toomine ebaõnnestus."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Kõneposti laadimine ..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Kõneposti laadimine ebaõnnestus"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Ainult kõnepostiga kõned"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Ainult sissetulevad kõned"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Ainult väljuvad kõned"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Ainult vastamata kõned"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Kõnepostiserveriga ei saa ühendust."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kõnepostiserveriga ei saa ühendust. Uued kõnepostisõnumid ootel."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Seadistage oma kõnepost."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Heli pole saadaval."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Kõneposti värskendused ei ole saadaval"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Uus kõnepostiteade. Praegu ei saa seda laadida."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Kõneposti seadistamine"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Heli ei ole saadaval"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Seadistamine"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Helista kõneposti"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Aeglaseim kiirus"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Lisa kontaktide hulka"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lisa 2-sekundiline paus"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisa ootama"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Konto valimine"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Seaded"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Uus kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Kõik kontaktid"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Kõne üksikasjad"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Taotletud kõne üksikasju ei saa lugeda."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Üksikasjad ei ole saadaval"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Kasuta puutetooniga klahvistikku"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Tagasi käimasolevale kõnele"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lisa kõne"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Helista: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üksikasjad"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Uus kõnepost."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> kõnet."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videokõne."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Saada tekstsõnum kontaktile <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Uus kõnepost"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> kõnet"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videokõne"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"SMS-i saatmine kontaktile <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Kuulamata kõnepostisõnum"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Häälotsingu alustamine"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tundmatu"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Kõnepost"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Varjatud number"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefoniautomaat"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Kõnet ei tehtud"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefoniautomaat"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Kõneposti seadistamiseks minge valikusse Menüü > Seaded."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kõneposti kuulamiseks lülitage lennurežiim välja."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laadimine ..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laadimine SIM-kaardilt ..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kaardi kontaktid"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Funktsiooni kasutamiseks lubage uuesti rakendus Kontaktid."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Häälotsing pole saadaval"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Kontaktide rakendus pole saadaval"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Häälotsing ei ole saadaval"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Pole installitud ühtegi rakendust, mis suudaks käsitleda valitud tegevust."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Sisestage nimi/telefoninumber"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Teil pole hiljutisi vastamata kõnesid."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Teil pole hiljutisi kõnepostisõnumeid."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Seadmes pole selleks sobilikku rakendust"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Sisestage nimi või telefoninumber"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Kõnesid pole"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ühtegi hiljutist kõneposti pole"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Kuva ainult lemmikud"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ajalugu"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Kõik"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Vastamata"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Kõnepost"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Kiirvalimine"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Kiirvalimine"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Hiljutised"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktid"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eemaldatud lemmikute hulgast"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videokõne tegemine"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Kogu kõneajaloo vaatamine"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uus/uut vastamata kõne(t)"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Kiirvalimine on ühe puutega nende\nlemmikute ja numbrite valimine,\n kellele sageli helistate."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Teil pole ühtegi kontakti."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Puudutage kujutist, et näha kõiki numbreid, või vajutage ja hoidke all ümberkorraldamiseks"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Kiirvalimiset kasutades saate ühe puudutusega helistada lemmiknumbritele ja sagedasti kasutatavatele numbritele"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Kontakte pole"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Puudutage kujutist, et näha kõiki numbreid, või puudutage pikalt järjestuse muutmiseks"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Loobu"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eemalda"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"KÕIK KONTAKTID"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videokõne kontaktile <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kõneposti kuulamine"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kõne üksikasjad"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Kõnelogi kanne on kustutatud."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontaktist on teavitatud."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Kustutatud kõneajaloost"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Number edastati Google\'ile"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"TEAVITA"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Täna"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Eile"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Vanem"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Kõneloend"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Kõneloend"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Kõlari sisselülitamine."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Kõlari väljalülitamine."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Kiirem esitus."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Aeglasem esitus."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Esituse alustamine või peatamine."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Üldseaded"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontakti kuva, helid ja kiirvastused"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Üldine"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kontaktide kuvavalikud"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Helid ja vibreerimine"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefoni helin"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Valimisklahvistiku toonid"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Muu"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Kiirvastused"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Kõneseaded"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Kõnepost, ootel kõne ja muud"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Telefoni konto seaded"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM-kaardi ja kõneseadete haldamine"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Kõned"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 9d221d54e..0c5e0ad92 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefonoa"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Deitu"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonoa"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Deien erregistroa"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Bidali testu-mezua"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Deien historia"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Bidali SMS mezua"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Deitu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> erabiltzaileari"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Gehitu kontaktuetan"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Kendu deien erregistrotik"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Garbitu deien erregistroa"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ezabatu deien historiatik"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Garbitu deien historia"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ezabatu ahots-mezua"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partekatu ahots-mezua"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Deien erregistroa hutsik dago."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Deien erregistroa garbitu nahi duzu?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Deien erregistro guztiak ezabatuko dira."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Deien erregistroa garbitzen…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ez dago deirik"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Deien historia garbitu nahi duzu?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Historiako dei guztiak ezabatuko dira"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Deien historia garbitzen…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Erantzungailua"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ahots-mezu erantzungailuan"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Erreproduzitu"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Ezin da erantzungailua erreproduzitu."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Ezin izan dira erreproduzitu erantzungailuko mezuak"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buferreratzen…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Erantzungailuko edukia eskuratzen…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Ezin da erantzungailuko edukia eskuratu."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Erantzungailua kargatzen…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Ezin izan da kargatu erantzungailua"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Erantzungailuko deiak soilik"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Sarrerako deiak soilik"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Irteerako deiak soilik"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Dei galduak soilik"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ezin da erantzungailuaren zerbitzariarekin konektatu."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ezin da erantzungailuaren zerbitz. konektatu. Ahots-mezuak zain."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfiguratu erantzungailua."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audioa ez dago erabilgarri."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ez dago erantzungailuaren eguneratzerik erabilgarri"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ahots-mezu berri bat duzu zain. Une honetan ezin da kargatu."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfiguratu erantzungailua"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audioa ez dago erabilgarri"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguratu"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Deitu erantzungail."</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Abiadurarik txikiena"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Gehitu kontaktuetan"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Gehitu itxaronaldia"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Hautatu kontua"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ezarpenak"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kontaktu berria"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Kontaktu guztiak"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Deiaren xehetasunak"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Ezin izan dira eskatutako deiaren xehetasunak irakurri."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Ez dago xehetasunik erabilgarri"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Itzuli abian den deira"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Gehitu deia"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Deitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ahots-mezu berria erantzungailuan."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Bideo-deia."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Bidali testu-mezua honi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Ahots-mezu berria"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Bideo-deia"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Bidali SMSa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktuari"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hasi ahots bidezko bilaketa"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ezezaguna"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Erantzungailua"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Zenbaki pribatua"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefono publikoa"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutu <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> segundo"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Ez da deia egin"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefono publikoa"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ezin da zenbaki horretara deitu"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Kargatzen…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM txarteletik kargatzen…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM txarteleko kontaktuak"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Eginbide hau erabiltzeko, gaitu Kontaktuak aplikazioa berriro."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ez dago hautatutako ekintza gauza dezakeen jarduerarik erabilgarri."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Idatzi izena edo telefono-zk."</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Ez duzu azkenaldian galdutako deirik."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Ez duzu azkenaldiko ahots-mezurik."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Idatzi izena edo telefono-zenbakia"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ez dago deirik"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ez dago duela gutxiko ahots-mezurik"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Erakutsi gogokoak soilik"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Guztiak"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Galduak"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Erantzungailuko deiak"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Markatze bizkorra"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Markatze bizkorra"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Azkenak"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktuak"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Gogokoetatik kendu da"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Egin bideo-deia"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ikusi deien historia osoa"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Maiz deitzen diezun kontaktuei\ntekla bakarra sakatuta deitzeko\nbalio du Markatze bizkorrak."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Ez duzu kontakturik."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Zenbaki guztiak ikusteko, ukitu irudia eta, berrantolatzeko, eduki sakatuta"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Markatze bizkorrak gehien erabiltzen dituzun zenbaki eta gogoetara ukitze bakarrarekin deitzeko balio du"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ez dago kontakturik"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu ukituta berrantolatzeko"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Baztertu"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Kendu"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"KONTAKTU GUZTIAK"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Bideo-deia egin da (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>)."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Deien erregistroko sarrera ezabatu da."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontaktua salatu egin da."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ezabatu deien historiatik"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Zenbakiaren salaketa bidali zaio Google-ri"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"SALATU"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Gaur"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Atzo"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Zaharrak"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Deiak"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Deien zerrenda"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Aktibatu bozgorailua."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desaktibatu bozgorailua."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Erreproduzitu bizkorrago."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Erreproduzitu mantsoago."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Hasi edo gelditu erreprodukzioa."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Ezarpen orokorrak"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontaktuak bistaratzeko aukera, soinuak eta erantzun bizkorrak"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Orokorra"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kontaktuak bistaratzeko aukerak"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Soinuak eta dardara"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonoaren tonua"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Markagailuaren tonuak"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Beste batzuk"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Erantzun bizkorrak"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Deien ezarpenak"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Erantzungailua, deia zain uzteko eginbidea eta beste batzuk"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Telefonoko kontuaren ezarpenak"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Kudeatu SIM txartelaren eta deien ezarpenak"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Deiak"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 908a901ac..077f5f135 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"شمارهگیر"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"تلفن"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"تلفن"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"گزارش تماس"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ارسال پیام متنی"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"سابقه تماس"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ارسال پیامک"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"تماس با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"افزودن به مخاطبین"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"حذف از گزارش تماس"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"پاک کردن گزارش تماس"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"حذف از سابقه تماس"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"پاک کردن سابقه تماس"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"حذف پست صوتی"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"اشتراکگذاری پست صوتی"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"گزارش تماس شما خالی است."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"گزارش تماس پاک شود؟"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"تمام سابقه تماس شما حذف خواهد شد."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"در حال پاک کردن گزارش تماس..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"هیچ تماسی وجود ندارد"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"سابقه تماس پاک شود؟"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"این کار همه تماسها را از سابقه شما حذف میکند"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"در حال پاک کردن سابقه تماس..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"پست صوتی"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"پخش"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"پست صوتی جدید از <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"پخش پست صوتی ممکن نیست."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"پست صوتی پخش نشد"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"در حال بافر کردن؟؟؟"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"در حال واکشی پست صوتی؟؟؟"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"واکشی پست صوتی ممکن نیست."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"در حال بارگیری پست صوتی..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"پست صوتی بارگیری نشد"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"فقط تماسهای دارای پست صوتی"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"فقط تماسهای دریافتی"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"فقط تماسهای خروجی"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"فقط تماسهای بیپاسخ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"اتصال به سرور پست صوتی امکانپذیر نیست."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"اتصال به سرور پست صوتی امکانپذیر نیست. پستهای صوتی جدید در انتظارند."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"پست صوتی خود را تنظیم کنید."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"صدا موجود نیست."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"بهروزرسانیهای پست صوتی در دسترس نیستند"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"پست صوتی جدید در انتظار است. در حال حاضر نمیتواند بارگیری شود."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"پست صوتیتان را تنظیم کنید"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"صوت در دسترس نیست"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"راهاندازی"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"تماس با پست صوتی"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"کمترین سرعت"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"افزودن به مخاطبین"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"افزودن یک مکث ۲ ثانیهای"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"افزودن انتظار"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"انتخاب حساب"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"تنظیمات"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"مخاطب جدید"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"همه مخاطبین"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"جزئیات تماس"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"جزئیات تماس درخواستی خوانده نشد."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"جزئیات در دسترس نیست"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استفاده از صفحهکلید لمسی"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"برگشت به تماس در حال انجام"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"افزودن تماس"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"تماس با <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"پست صوتی جدید."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> تماس."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"تماس ویدیویی."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ارسال پیام متنی به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"پست صوتی جدید"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> تماس"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"تماس ویدیویی"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ارسال پیامک به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"پست صوتی شنیده نشده"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"شروع جستجوی صوتی"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ناشناس"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"پست صوتی"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"شماره خصوصی"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"تلفن عمومی"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"تماس ارسال نشد"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"تلفن عمومی"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"در حال بارگیری..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"مخاطبین سیم کارت"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"برنامه مخاطبین را دوباره فعال کنید تا از این ویژگی استفاده کنید."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"جستجوی صدا در دسترس نیست."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"هیچ برنامه مخاطبی در دسترس نیست"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"جستجوی شفاهی در دسترس نیست"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"هیچ فعالیت نصب شدهای برای انجام اقدام انتخاب شده در دسترس نیست."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"نام یا شماره تلفن را تایپ کنید"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"هیچ تماس بیپاسخ اخیری ندارید."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"هیچ پست صوتی اخیری ندارید."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"هیچ برنامهای برای انجام این کار در این دستگاه نصب نیست"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"نام یا شماره تلفنی وارد کنید"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"هیچ تماسی وجود ندارد"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"هیچ پست صوتی اخیری وجود ندارد"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"فقط نمایش موارد دلخواه"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"سابقه"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"همه موارد"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"بیپاسخ"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"پست صوتی"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"شمارهگیری سریع"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"شمارهگیری سریع"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"موارد اخیر"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"مخاطبین"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"از موارد دلخواه حذف شد"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"برقراری تماس ویدیویی"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"مشاهده سابقه تماس به صورت کامل"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تماس بیپاسخ جدید"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"شمارهگیری سریع، شمارهگیری تک لمسی\nبرای مخاطبین مورد علاقه و شمارههایی است\n که اغلب با آنها تماس میگیرید."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"هیچ مخاطبی ندارید."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"برای مشاهده همه شمارهها روی تصویر ضربه بزنید یا برای مرتبسازی مجدد فشار دهید و نگهدارید"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"شمارهگیری سریع، شمارهگیری تک لمسی برای مخاطبین برگزیده و شمارههایی است که اغلب با آنها تماس میگیرید"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"هیچ مخاطبی موجود نیست"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"برای مشاهده همه شمارهها، تصویر را لمس کنید یا برای ترتیب مجدد لمس کنید و نگه دارید"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"رد کردن"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"حذف"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"همه مخاطبین"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"تماس ویدیویی با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"گوش دادن به پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ورودی گزارش تماس حذف شد."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"مخاطب گزارش داده شد."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"از سابقه تماس حذف شد"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"شماره به Google گزارش شد"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"گزارش"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"امروز"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"دیروز"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیمیتر"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"لیست تماس"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"لیست تماسها"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"روشن کردن بلندگو."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"خاموش کردن بلندگو."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"پخش سریعتر"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"پخش آهستهتر."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"شروع یا توقف موقت بازپخش."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"تنظیمات عمومی"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"نمایش مخاطب، صداها و پاسخهای سریع"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"عمومی"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"گزینههای نمایش تماس"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"صدا و لرزش"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"آهنگ زنگ تلفن"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"صداهای صفحه شمارهگیری"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"موارد دیگر"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"پاسخهای سریع"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"تنظیمات تماس"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"پست صوتی، انتظار مکالمه و موارد دیگر"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"تنظیمات حساب تلفن"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"مدیریت سیمکارت و تنظیمات تماس"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"تماسها"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 40bbe0c2e..029fb6322 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Puhelin"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Puhelin"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Puheluloki"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Lähetä tekstiviesti"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Soittohistoria"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Lähetä tekstiviesti"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Soita: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lisää yhteystietoihin"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Poista puhelulokista"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Tyhjennä puheluloki"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Poista soittohistoriasta"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Tyhjennä soittohistoria"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Poista vastaajaviesti"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Jaa vastaajaviesti"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Puheluloki on tyhjä."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Tyhjennä puheluloki?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Kaikki puhelutallenteet poistetaan."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Tyhjennetään puhelulokia..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ei puheluja"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Tyhjennetäänkö soittohistoria?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Kaikki soittohistorian tiedot poistetaan"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Tyhjennetään soittohistoriaa…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Vastaaja"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vastaajaviestiä"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Toista"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Uusi vastaajaviesti: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Vastaajaviestin toisto ei onnistu."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Viestin toistaminen epäonnistui"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Puskuroidaan..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Haetaan vastaajaviestiä..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Vastaajaviestin nouto epäonnistui."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ladataan puhelinvastaajaa…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Puhelinvastaajan lataaminen epäonnistui"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Vain vastaajaan menneet puhelut"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Vain saapuvat puhelut"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Vain soitetut puhelut"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Vain vastaamattomat puhelut"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ei voi yhdistää vastaajapalvelimeen."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ei voi yhdist. vastaajapalvelimeen. Uusia viestejä vastaajassa."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Ota puhelinvastaaja käyttöön."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ääntä ei ole saatavilla."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Puhelinvastaajan tiedot eivät ole käytettävissä"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Uusia viestejä vastaajassa. Lataus ei onnistu tällä hetkellä."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Määritä puhelinvastaajan asetukset"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Ääni ei ole käytettävissä"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Asetusten määritys"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Soita vastaajaan"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Hitain"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Lisää yhteystietoihin"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lisää 2 sekunnin tauko"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisää tauko"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Valitse tili"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Asetukset"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Uusi yhteystieto"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Kaikki yhteystiedot"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Puhelun tiedot"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Valitun puhelun tietoja ei voi lukea."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Tiedot eivät ole käytettävissä"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Käytä näppäimistöä"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Palaa käynnissä olevaan puheluun"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lisää puhelu"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Näytä yhteystieto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Soita: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Yhteystiedot: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Uusi ääniviesti."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> puhelua."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videopuhelu."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Uusia viestejä vastaajassa"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> puhelua"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videopuhelu"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Kuuntelematon vastaajaviesti"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Aloita puhehaku"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Soita <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tuntematon"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Vastaaja"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Yksityinen numero"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Puhelinkoppi"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Puhelua ei soitettu"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Maksupuhelin"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Numeroon ei voi soittaa"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko > Asetukset."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Ladataan..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladataan SIM-kortilta…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kortin yhteystiedot"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Ota Yhteystiedot-sovellus uudelleen käyttöön, niin voit käyttää tätä ominaisuutta."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Puhehaku ei ole käytettävissä."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ei käytettävissä olevaa yhteystietosovellusta"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Puhehaku ei ole käytettävissä"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Puhelua ei voi soittaa, koska Puhelin-sovellus on poistettu käytöstä."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Valitun toimen suoritusta varten ei ole asennettua toimintoa."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Kirjoita nimi tai puh.numero"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Sinulla ei ole uusia vastaamattomia puheluita."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Sinulla ei ole uusia puhelinvastaajaviestejä."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Laitteessa ei ole kyseiseen toimintoon tarvittavaa sovellusta"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Anna nimi tai puhelinnumero"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ei puheluja"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ei uusia viestejä vastaajassa"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Näytä vain suosikit"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Kaikki"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Vastaamattomat"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Vastaaja"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Pikavalinta"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Pikavalinta"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Viimeisimmät"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Yhteystiedot"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Poistettu suosikeista"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Soita videopuhelu"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Näytä koko soittohistoria"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uutta vastaamatonta puhelua"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Pikavalinnalla soitat \nsuosikeille ja usein käytettyihin numeroihin\n yhdellä kosketuksella."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Sinulla ei ole kontakteja."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Napauta kuvaa nähdäksesi kaikki numerot tai järjestä uudelleen painamalla pitkään"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Pikavalinnan avulla voit soittaa yhdellä kosketuksella suosikeillesi ja muihin usein käyttämiisi numeroihin"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ei yhteystietoja"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Katso kaikki numerot koskettamalla kuvaa tai järjestele tietoja koskettamalla kuvaa pitkään"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ohita"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Poista"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"KAIKKI YHTEYSTIEDOT"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videopuhelu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Kuuntele vastaajaviesti: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Yhteystiedon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> puhelutiedot"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Puhelulokimerkintä poistettiin."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Yhteystiedosta tehtiin ilmoitus."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Poistettu soittohistoriasta"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numero ilmoitettu Googlelle"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"TEE ILMOITUS"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Tänään"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Eilen"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Vanhempi"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Soittoluettelo"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Puheluluettelo"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ota kaiutin käyttöön."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Poista kaiutin käytöstä."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Toista nopeammin."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Toista hitaammin."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Aloita tai keskeytä toisto."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Yleisasetukset"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Yhteystiedon näyttö, soittoäänet ja pikavastaukset"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Yleiset"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Yhteystietojen näyttöasetukset"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Äänet ja värinä"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Puhelimen soittoääni"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Näppäimistön äänet"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Muut"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Pikavastaukset"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Puheluasetukset"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Puhelinvastaaja, odottavat puhelut yms."</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Puhelintilin asetukset"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM-kortti- ja puheluasetusten hallinta"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Puhelut"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index af86905bb..7b3d52c06 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Appeler"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Téléphone"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Téléphone"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Journal d\'appels"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Envoyer un SMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historique des appels"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Envoyer un texto"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Appeler <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modifier le numéro avant de passer l\'appel"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ajouter aux contacts"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Supprimer du journal d\'appels"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Effacer le journal d\'appels"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Supprimer l\'historique des appels"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Effacer l\'historique d\'appels"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Supprimer le message vocal"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partager le message vocal"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Votre journal d\'appels est vide."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Effacer le journal d\'appels?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Votre journal d\'appels sera entièrement supprimé."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Suppression du journal d\'appels…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Aucun appel"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Effacer l\'historique des appels?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tous les appels seront supprimés de votre historique."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Suppression historique des appels…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Messagerie vocale"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messages vocaux"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Lire"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nouveau message vocal de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Impossible d\'écouter le message vocal."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Impossible de lire le message vocal"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Mise mémoire tampon"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Récupération des messages vocaux…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Impossible de récupérer messages vocaux."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Chargement du message vocal en cours…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Impossible de charger la messagerie vocale"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Seulement les appels avec message vocal"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Seulement les appels entrants"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Seulement les appels sortants"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Seulement les appels manqués"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Impossible de se connecter au serveur de messagerie vocale."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Connexion messagerie vocale impossible. Messages en attente."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configurez votre messagerie vocale."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Contenu audio indisponible."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Impossible de mettre à jour la messagerie vocale"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nouveau message vocal. Impossible de le charger pour le moment."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurez votre messagerie vocale"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio non disponible"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurer"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Appeler mess. vocale"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Vitesse minimale"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Ajouter aux contacts"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ajouter une pause de 2 s"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter Attendre"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Sélectionnez un compte"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Paramètres"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nouveau contact"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tous les contacts"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Détails sur l\'appel"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Impossible de consulter les détails de l\'appel demandé."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Les détails ne sont pas disponibles"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utiliser le clavier DTMF"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reprendre l\'appel en cours"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Autre appel"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Appeler <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Coordonnées de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nouveau message vocal."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Appel vidéo."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envoyer un SMS à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nouveau message vocal"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Appel vidéo"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envoyer un texto à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nouveau message vocal"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Démarrer la recherche vocale"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Inconnu"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Messagerie vocale"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numéro privé"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Cabine téléphonique"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Appel non effectué"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Cabine téléphonique"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min et <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Vous ne pouvez pas appeler ce numéro"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Chargement en cours..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Chargement depuis la carte SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Réactivez l\'application Contacts pour utiliser cette fonctionnalité."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"La recherche vocale n\'est pas accessible."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Aucune application de gestion des contacts n\'est disponible"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Recherche vocale non disponible"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Aucune des applications installées ne peut effectuer l\'action sélectionnée."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Entrez un nom/no de téléphone"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Vous n\'avez aucun appel manqué récent."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Vous n\'avez aucun message vocal récent."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Cette action ne peut être effectuée par aucune application sur cet appareil."</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Entrez nom ou numéro de tél."</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Aucun appel"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Aucun message vocal récent"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Afficher les contacts favoris uniquement"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historique"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tous"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Manqués"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mess. voc."</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Composition rapide"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Composition abrégée"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Récents"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Supprimé des favoris"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Faire un appel vidéo"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Afficher tout l\'historique des appels"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nouveaux appels manqués"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"La numérotation abrégée permet d\'appeler\nà l\'aide d\'une seule touche vos contacts favoris\net les numéros que vous appelez fréquemment."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Vous n\'avez aucun contact."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Touchez l\'image pour afficher tous les numéros, ou maintenez votre doigt sur l\'une d\'elles pour les réorganiser"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"La numérotation abrégée vous permet d\'appeler vos contacts favoris et les numéros que vous appelez fréquemment d\'un simple toucher du doigt."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Aucun contact"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Touchez l\'image pour afficher tous les numéros, ou maintenez votre doigt sur l\'écran pour les réorganiser"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Fermer"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Supprimer"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TOUS LES CONTACTS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Appel vidéo à <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Écouter le message vocal de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Détails de l\'appel pour <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Entrée du journal d\'appels supprimée."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Le contact a été signalé."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"L\'appel a bien été supprimé de l\'historique"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Le numéro a bien été signalé à Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"SIGNALER"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Aujourd\'hui"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Hier"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Plus anciens"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Liste d\'appels"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Liste des appels"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Activer le haut-parleur."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Désactiver le haut-parleur."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Lire plus vite."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Lire moins vite."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Lancer ou interrompre la lecture."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Paramètres généraux"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Affichage des contacts, sons et réponses rapides"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Général"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Options d\'affichage des contacts"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sons et vibrations"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Sonnerie du téléphone"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonalités du clavier"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Autre"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Réponses rapides"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Paramètres d\'appel"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Messagerie vocale, appel en attente et autres"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Paramètres compte de téléphone"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Gérer les paramètres de carte SIM et d\'appel"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Appels"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 5680207ba..023426108 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Appeler"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Téléphone"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Tél."</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Appels"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Envoyer un SMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historique des appels"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Envoyer un SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Appeler <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modifier le numéro avant d\'effectuer l\'appel"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ajouter aux contacts"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Supprimer du journal d\'appels"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Effacer tous les appels"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Supprimer de l\'historique des appels"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Supprimer l\'historique des appels"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Supprimer le message vocal"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partager le message vocal"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Votre journal d\'appels est vide."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Effacer les appels ?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Votre journal d\'appels va être supprimé."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Effacement des appels…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Aucun appel"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Supprimer l\'historique des appels ?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tous les appels seront supprimés de votre historique."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Suppression historique des appels…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Messages vocaux"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messages vocaux"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Lire"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nouveau message vocal de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Impossible d\'écouter le message vocal."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Impossible de lire le message vocal."</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Mise en mémoire tampon..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Récupération des messages vocaux..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Impossible de récupérer messages vocaux."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Chargement du message vocal en cours…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Impossible de charger le message vocal."</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Seulement les appels avec message vocal"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Seulement les appels entrants"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Seulement les appels sortants"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Seulement les appels manqués"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Impossible de se connecter au serveur de messagerie vocale."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Connexion messagerie vocale impossible. Messages en attente."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configurez votre messagerie vocale."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Contenu audio indisponible."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Impossible de mettre à jour la messagerie vocale."</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nouveau message vocal. Impossible de le charger pour le moment."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurer votre messagerie vocale"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio non disponible"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuration"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Appeler mess. vocale"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Vitesse minimale"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Ajouter aux contacts"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ajouter une pause de 2 s"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter une attente"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Sélectionner un compte"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Paramètres"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nouveau contact"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tous les contacts"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Informations sur l\'appel"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Impossible de consulter les informations sur l\'appel demandé."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Détails non disponibles"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utiliser le clavier DTMF"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reprendre l\'appel en cours"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Autre appel"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Appeler <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Coordonnées associées à <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nouveau message vocal"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Appel vidéo"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envoyer un SMS à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nouveau message vocal"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> appels"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Appel vidéo"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envoyer un SMS à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nouveau message vocal"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Démarrer la recherche vocale"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Inconnu"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Messagerie vocale"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numéro privé"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Cabine téléphonique"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Appel non effectué."</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Cabine téléphonique"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min et <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Impossible d\'appeler ce numéro."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Chargement…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Chargement depuis la carte SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Réactivez l\'application Contacts pour utiliser cette fonctionnalité."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"La recherche vocale n\'est pas disponible."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Aucune application de gestion des contacts n\'est disponible."</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Recherche vocale non disponible"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Aucune application installée n\'est disponible pour effectuer l\'action sélectionnée."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Saisissez nom/numéro de tél."</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Vous n\'avez aucun appel manqué récent."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Vous n\'avez aucun message vocal récent."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Cette action ne peut être effectuée via aucune application sur cet appareil."</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Saisir nom ou numéro téléphone"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Aucun appel"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Aucun message vocal récent"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Afficher les contacts ajoutés aux favoris uniquement"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historique"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tous"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Manqués"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mess. vocale"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Numérot. abrégée"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Numérotation abrégée"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Récents"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Supprimé des favoris."</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Passer un appel vidéo"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Afficher tout l\'historique des appels"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nouveaux appels manqués : <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"La numérotation abrégée vous permet d\'appeler\nvos contacts favoris et les numéros que vous appelez fréquemment\n d\'une simple pression du doigt."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Vous n\'avez aucun contact."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros ou appuyer de manière prolongée pour les réorganiser"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"La numérotation abrégée vous permet d\'appeler vos contacts favoris et les numéros que vous appelez fréquemment d\'une simple pression du doigt."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Aucun contact"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Appuyer sur l\'image pour afficher tous les numéros, ou appuyer dessus de manière prolongée pour réorganiser ces derniers"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ignorer"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Supprimer"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TOUS LES CONTACTS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Appel vidéo émis (destinataire : <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Écouter le message vocal laissé par le numéro ou le contact \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Informations sur l\'appel pour <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"L\'entrée du journal d\'appels a bien été supprimée."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Le contact a bien été signalé."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"L\'appel a bien été supprimé de l\'historique."</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Le numéro a bien été signalé à Google."</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"SIGNALER"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Aujourd\'hui"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Hier"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Plus anciens"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Liste d\'appels"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Liste des appels"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Activer le haut-parleur"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Désactiver le haut-parleur"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Lire plus vite"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Lire moins vite"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Lancer ou suspendre la lecture"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Paramètres généraux"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Affichage des contacts, sons et réponses rapides"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Général"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Options d\'affichage des contacts"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sons et vibreur"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Sonnerie du téléphone"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Son du clavier"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Autre"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Réponses rapides"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Paramètres d\'appel"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Messagerie vocale, appel en attente et autres"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Paramètres de compte téléphone"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Gérer les paramètres de la carte SIM et des appels"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Appels"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 6969a2c54..55570282d 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Marcador"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Teléfono"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Rexistro de chamadas"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensaxe de texto"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historial de chamadas"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Enviar SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Chamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes chamar"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Engadir a contactos"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar do rexistro de chamadas"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Borrar rexistro de chamadas"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Eliminar do historial de chamadas"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Borrar historial de chamadas"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar correo de voz"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartir correo de voz"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"O rexistro de chamadas está baleiro."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Queres borrar o rexistro de chamadas?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Eliminaranse todos os rexistros de chamadas."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Borrando rexistro de chamadas..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Non hai chamadas"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Borrar o historial de chamadas?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Esta acción eliminará todas as chamadas do teu historial"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Borrando historial de chamadas…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Correo de voz"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> correos de voz"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproducir"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Novo correo de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Non se puido reproducir o correo de voz."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Non se puido reproducir o correo de voz"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Almacenando no búfer..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Buscando correo de voz..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Non se puido obter o correo de voz."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Cargando correo de voz…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Non se puido cargar o correo de voz"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Só chamadas con correo de voz"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Só chamadas entrantes"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Só chamadas saíntes"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Só chamadas perdidas"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Non se pode conectar co servidor de correo de voz."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Imposible conectar a servidor correo de voz. Hai mensaxes novas."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configura o teu correo de voz."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio non dispoñible"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Actualizacións de correo de voz non dispoñibles"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Novo correo de voz en espera. Non se pode cargar neste momento."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configura o teu correo de voz"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio non dispoñible"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Chamar correo de voz"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocidade máis lenta"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Engadir a contactos"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Engadir pausa de 2 segundos"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Engadir espera"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Seleccionar conta"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Configuración"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacto novo"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos os contactos"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles da chamada"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Non se puideron ler os detalles da chamada solicitada."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalles non dispoñibles"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado de tons táctiles"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Volver á chamada en curso"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Engadir chamada"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Chamar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalles de contacto de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Correo de voz novo"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensaxe de texto a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Correo de voz novo"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videochamada"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envía unha SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Correo de voz sen escoitar"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar busca por voz"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Descoñecidos"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correo de voz"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutos <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> segundos"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Chamada non enviada"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Teléfono público"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Non é posible chamar a este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correo de voz, vai a Menú > Configuración."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Cargando..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando da tarxeta SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos da tarxeta SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Volve activar a aplicación de Contactos para utilizar esta función."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"A busca de voz non está dispoñible."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Non hai aplicacións de contactos dispoñibles"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Busca de voz non dispoñible"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ningunha actividade instalada dispoñible para procesar a acción seleccionada."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Escribe un nome ou teléfono"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Non tes chamadas perdidas recentes."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Non tes correos de voz recentes."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Non hai ningunha aplicación para tratar esa acción neste dispositivo"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Insire un nome/número teléfono"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Non hai chamadas"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Non hai correos de voz recentes"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar só os favoritos"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historial"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todos"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Correo de voz"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Marcación rápida"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcación rápida"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recentes"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eliminado dos favoritos"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Realizar unha videochamada"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ver historial de chamadas completo"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas perdidas novas"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"A marcación rápida permíteche marcar cun só toque \nos números e contactos favoritos\n aos que chamas con frecuencia."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Non tes contactos."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toca a imaxe para ver todos os números ou mantena premida para reordenalos"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"A marcación rápida e unha marcación dun só toque para favoritos e números aos que chamas a miúdo"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Sen contactos"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toca a imaxe para ver todos os números ou mantena premida para reordenala"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Rexeitar"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminar"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TODOS OS CONTACTOS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videochamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Escoitar o correo de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalles da chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Eliminouse a entrada do rexistro de chamadas."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contacto informado"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Eliminada do historial de chamadas"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Número informado a Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"INFORMAR"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoxe"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Onte"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Anteriores"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de chamadas"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de chamadas"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Activar o altofalante."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desactivar o altofalante."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reproducir máis rápido."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reproducir máis lento."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Iniciar ou pausar a reprodución."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Configuración xeral"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Visualización de contactos, sons e respostas rápidas"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Xeral"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opcións de visualización de contactos"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sons e vibración"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ton de chamada do teléfono"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tons do teclado de marcación"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Outra"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Configuración de chamada"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Correo de voz, chamada en espera e outros"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Configuración da conta do teléfono"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Xestiona a SIM e a configuración de chamadas"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 6439a3984..9f40300fb 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"डायलर"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"फ़ोन"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"फ़ोन"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"कॉल लॉग"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"लेख संदेश भेजें"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"कॉल इतिहास"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS भेजें"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> को कॉल करें"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"संपर्कों में जोड़ें"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"कॉल लॉग से निकालें"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"कॉल लॉग साफ़ करें"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"कॉल इतिहास से साफ़ करें"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"कॉल इतिहास साफ़ करें"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ध्वनि मेल हटाएं"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ध्वनिमेल साझा करें"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"आपका कॉल लॉग खाली है."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"कॉल लॉग साफ़ करें?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"आपके सभी कॉल रिकॉर्ड हटा दिए जाएंगे."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"कॉल लॉग साफ़ हो रहा है..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"कोई कॉल नहीं"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"कॉल इतिहास साफ़ करें?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"इससे आपके इतिहास से सभी कॉल हटा दिए जाएंगे"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"कॉल इतिहास साफ़ किया जा रहा है…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"वॉयस मेल"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ध्वनिमेल"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"चलाएं"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> की ओर से नया ध्वनिमेल"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"वॉयस मेल नहीं चलाया जा सका."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"वॉइसमेल नहीं चलाया जा सका"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"बफ़र हो रहा है…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ध्वनिमेल फ़ेच कर रहा है…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ध्वनिमेल फ़ेच नहीं किया जा सका."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"वॉइसमेल लोड हो रहा है…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"वॉइसमेल लोड नहीं किया जा सका"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"केवल वॉयस मेल वाले कॉल"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"केवल इनकमिंग कॉल"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"केवल आउटगोइंग कॉल"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"केवल छूटे कॉल"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ध्वनिमेल सर्वर से कनेक्ट नहीं हो सकता."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ध्वनिमेल सर्वर से कनेक्ट नहीं हो सकता. नए ध्वनिमेल प्रतीक्षा में हैं."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"अपना वॉयस मेल सेट करें."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ऑडियो उपलब्ध नहीं."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"वॉइसमेल अपडेट उपलब्ध नहीं हैं"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"नया वॉइसमेल प्रतीक्षा में है. इस समय लोड नहीं किया जा सकता."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"अपना वॉइसमेल सेट करें"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ऑडियो उपलब्ध नहीं है"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"सेट करें"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"वॉयस मेल कॉल करें"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"सबसे धीमी गति"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"संपर्कों में जोड़ें"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-सेकंड का विराम जोड़ें"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"प्रतीक्षा का समय बढ़ाएं"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"खाता चुनें"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"सेटिंग"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"नया संपर्क"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"सभी संपर्क"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"कॉल विवरण"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"अनुरोध किए गए कॉल का विवरण नहीं पढ़ा जा सका."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"विवरण उपलब्ध नहीं है"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"टच टोन कीपैड का उपयोग करें"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"कॉल पर लौटना प्रगति पर है"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"कॉल जोड़ें"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क देखें"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को कॉल करें"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का संपर्क विवरण"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नया ध्वनि मेल."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"वीडियो कॉल."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को लेख संदेश भेजें"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"नया वॉइसमेल"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> काॅल"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"वीडियो कॉल"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को SMS भेजें"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"नहीं सुना गया वॉयस मेल"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"बोलकर खोजें शुरु करें"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"अज्ञात"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"वॉयस मेल"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"निजी नंबर"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"सशुल्क फ़ोन"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंड"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"कॉल नहीं भेजा गया"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"पे-फ़ोन"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> से."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ध्वनिमेल सेट करने के लिए, मेनू > सेटिंग पर जाएं."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ध्वनिमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"लोड हो रही है..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"सिम कार्ड से लोड हो रहा है…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"सिम कार्ड के संपर्क"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"इस सुविधा का उपयोग करने के लिए संपर्क ऐप्लिकेशन को फिर से सक्षम करें."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"बोलकर खोजना उपलब्ध नहीं है."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"कोई भी संपर्क ऐप उपलब्ध नहीं है"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"बोलकर खोजना उपलब्ध नहीं है"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"चयनित कार्यवाही का प्रबंधन करने के लिए इंस्टॉल की गई कोई भी गतिविधि उपलब्ध नहीं है."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"नाम या फ़ोन नंबर लिखें"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"आपके पास अभी कोई छूटा हुआ कोई कॉल नहीं है."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"आपके पास हाल ही का कोई वॉयस मेल नहीं है."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"उसके लिए इस डिवाइस पर कोई एेप नहीं है"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"नाम या फ़ोन नंबर डालें"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"कोई कॉल नहीं"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"हाल ही का कोई वॉइसमेल नहीं"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"केवल पसंदीदा दिखाएं"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"इतिहास"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सभी"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छूटे हुए"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"वॉयस मेल"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"स्पीड डायल"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"स्पीड डायल"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"हाल ही के"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"संपर्क"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"पसंदीदा से निकाल दिया गया"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"वीडियो कॉल करें"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"पूर्ण काल इतिहास देखें"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> छूटे हुए नए कॉल"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"स्पीड डायल उन नंबरों के लिए एक सुविधा है \n जिनको आप अक्सर कॉल करते हैं.\nकेवल एक बार स्पर्श करके डायल कर सकते हैं."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"आपके पास कोई संपर्क नहीं है."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"सभी नंबर देखने के लिए चित्र को टैप करें या फिर से क्रमित करने के लिए दबाए रखें"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"स्पीड डायल उन पसंदीदा लोगों और नंबरों के लिए एक-स्पर्श डायलिंग है जिन्हें आप अक्सर कॉल करते हैं"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"कोई संपर्क नहीं"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"सभी नंबर देखने के लिए चित्र को स्पर्श करें या पुन: क्रमित करने के लिए स्पर्श करके रखें"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ख़ारिज करें"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"निकालें"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"सभी संपर्क"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को वीडियो कॉल."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> की वॉयस मेल सुनें"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> के कॉल विवरण"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"कॉल लॉग प्रविष्टि हटा दी गई."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"संपर्क की रिपोर्ट की गई."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"कॉल इतिहास से हटाएं"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google को नंबर की रिपोर्ट की गई"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"रिपोर्ट करें"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"आज"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"कल"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"पुराना"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"कॉल सूची"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"कॉल की सूची"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"स्पीकर चालू करें."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"स्पीकर बंद करें."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"तेज़ी से चलाएं."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"धीरे चलाएं."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"प्लेबैक प्रारंभ करें या रोकें."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"सामान्य सेटिंग"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"संपर्क प्रदर्शन, ध्वनि और झटपट उत्तर"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"सामान्य"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"संपर्क प्रदर्शन के विकल्प"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ध्वनि और कंपन"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"फ़ोन रिंगटोन"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"डायलपैड टोन"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"अन्य"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"झटपट उत्तर"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"कॉल सेटिंग"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"वॉयस मेल, प्रतीक्षारत कॉल, और अन्य"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"फ़ोन खाता सेटिंग"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"सिम और कॉल सेटिंग प्रबंधित करें"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"कॉल"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index b2d4adc05..3c88eaf3d 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Biranje"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Zapisnik poziva"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Pošalji tekstnu poruku"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Povijest poziva"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Pošalji SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Nazovi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Uredi broj prije pozivanja"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Dodaj u kontakte"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Ukloni iz zapisnika poziva"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Izbriši zapisnik poziva"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Izbriši iz povijesti poziva"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Izbriši povijest poziva"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Brisanje govorne pošte"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Podijeli govornu poštu"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Vaš je zapisnik poziva prazan."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Izbrisati dnevnik poziva?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Svi vaši zapisi poziva bit će izbrisani."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Brisanje dnevnika poziva..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nema poziva"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Želite li izbrisati povijest poziva?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Brisanje povijesti poziva…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Govorna pošta"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Br. govornih pošta: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproduciraj"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova govorna pošta od kontakta <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Reprodukcija govorne pošte nije uspjela"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nije moguće reproducirati govornu poštu"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Stavljanje u međuspremnik..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Dohvaćanje govorne pošte..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Dohvaćanje govorne pošte nije uspjelo."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Učitavanje govorne pošte…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Govorna pošta nije učitana"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Samo pozivi s govornom poštom"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Samo dolazni pozivi"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Samo odlazni pozivi"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Samo propušteni pozivi"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Povezivanje s poslužiteljem govorne pošte nije moguće."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Vezu s poslužiteljem govorne pošte nije moguće uspostaviti. Nova govorna pošta čeka."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Postavite svoju govornu poštu."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk nije dostupan."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ažuriranja govorne pošte nisu dostupna"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nova govorna pošta na čekanju. Učitavanje zasad nije moguće."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Postavite govornu poštu"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk nije dostupan"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Postavljanje"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Zovi govornu poštu"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najsporije"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Dodaj u kontakte"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj pauzu od 2 sek."</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj čekanje"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Odaberite račun"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Postavke"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novi kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Svi kontakti"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Pojedinosti poziva"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nije moguće pročitati pojedinosti za traženi poziv."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Pojedinosti nisu dostupne"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Koristi dodirnu zvučnu tipkovnicu"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Natrag na poziv u tijeku"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj poziv"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Pozovi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Pojedinosti o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova govorna pošta."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videopoziv."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Slanje tekstualne poruke: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nova govorna pošta"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videopoziv"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Slanje SMS-a kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nepreslušana govorna pošta"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Pokretanje glasovnog pretraživanja"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Nazovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nepoznato"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Govorna pošta"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatni broj"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonska govornica"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuta <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekundi"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Poziv nije poslan"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Javna telefonska govornica"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nije moguće nazvati taj broj"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Učitavanje..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Učitavanje sa SIM kartice..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakti SIM kartice"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Ponovo omogućite aplikaciju Kontakti da biste upotrebljavali tu značajku."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Glasovno pretraživanje nije dostupno."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Glasovno pretraživanje nije dostupno"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nema instaliranih aplikacija za rukovanje odabranom radnjom."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Upišite ime ili tel. broj"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nemate nedavnih propuštenih poziva."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nemate nedavne govorne pošte."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na ovom uređaju nema aplikacije za to"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Unesite ime ili tel. broj"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nema poziva"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nema nedavne govorne pošte"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Prikaži samo favorite"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Povijest"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Sve"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Propušteni"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Gov. pošta"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Brzo biranje"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Brzo biranje"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Najnoviji"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakti"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Uklonjeno iz favorita"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uputite videopoziv"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Prikaz cijele povijesti poziva"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Broj novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Brzo biranje omogućuje vam da samo jednim dodirom birate \nfavorite i brojeve\n koje često zovete."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nemate kontakata."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili pritisnite i zadržite da biste promijenili poredak"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Brzo biranje omogućuje vam da jednim dodirom birate favorite i brojeve koje često zovete"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nema kontakata"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili raspored"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Odbaci"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ukloni"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"SVI KONTAKTI"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videopoziv upućen kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Slušanje govorne pošte kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Pojedinosti o pozivu za kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Unos zapisnika poziva izbrisan je."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakt prijavljen."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Izbrisano iz povijesti poziva"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Broj je prijavljen Googleu"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"PRIJAVI"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Danas"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Jučer"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Stariji"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Popis poziva"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Popis poziva"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Uključivanje zvučnika."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Isključivanje zvučnika."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Brža reprodukcija."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Sporija reprodukcija."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Pokretanje ili pauziranje reprodukcije."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Opće postavke"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Prikaz kontakata, zvukovi i brzi odgovori"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Općenito"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opcije prikaza kontakata"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Zvukovi i vibracija"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Melodija zvona telefona"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonovi biranja brojeva"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Ostalo"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Brzi odgovori"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Postavke poziva"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Govorna pošta, poziv na čekanju i ostalo"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Postavke telefonskog računa"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Upravljanje postavkama SIM-a i poziva"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Pozivi"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index cd6ff0e60..3712ab8a5 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Tárcsázó"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Híváslista"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMS küldése"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Híváslista"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS küldése"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hívása"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Hozzáadás a névjegyekhez"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eltávolítás a híváslistából"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Híváslista törlése"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Törlés a híváslistáról"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"A híváslista törlése"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Hangposta törlése"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Hangposta megosztása"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"A hívásnapló üres."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Törli a híváslistát?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Minden telefonhívás törlésre kerül."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Híváslista törlése..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nincsenek hívások"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Törli a híváslistát?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ezzel törli az összes hívást az előzmények közül"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Híváslista törlése…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hangposta"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hangüzenet"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Lejátszás"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Új hangüzenet tőle: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nem lehet lejátszani a hangpostát."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nem sikerült lejátszani a hangpostát"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Pufferelés…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Hangpostaüzenet lekérése…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"A hangposta nem hívható le."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Hangposta betöltése…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nem sikerült betölteni a hangpostát"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Csak hangpostahívások"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Csak bejövő hívások"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Csak kimenő hívások"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Csak nem fogadott hívások"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nem lehet csatlakozni a hangpostaszerverhez."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"A hangposta nem érhető el. Új hangüzenetek várakoznak."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Állítsa be a hangpostát."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Nincs hang."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Nem érhetők el hangpostafrissítések"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Új hangpostaüzenet várakozik; jelenleg nem lehet betölteni."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Állítsa be hangpostáját"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Nem áll rendelkezésre hang"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Beállítás"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Hangposta hívása"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Leglassabb"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Hozzáadás a névjegyekhez"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 mp-es szünet hozzáadása"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Várakozás hozzáadása"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Fiók kiválasztása"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Beállítások"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Új névjegy"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Összes névjegy"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Hívás adatai"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nem sikerült olvasni a megadott hívás adatait."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Nem érhetők el a részletek"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Hangkódos telefonbillentyűzet használata"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Vissza a folyamatban lévő híváshoz"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Hívás hozzáadása"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> névjegyének megtekintése"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hívása"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> részletes adatai."</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Új hangpostaüzenet."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> hívás"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohívás."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"SMS küldése neki: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Új hangposta"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> hívás"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videohívás"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"SMS küldése <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> részére"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nem lejátszott hangüzenet"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hangalapú keresés indítása"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ismeretlen"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hangposta"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Magántelefonszám"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Nyilvános telefon"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"A hívás nem indítható."</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Nyilvános telefon"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nem lehet felhívni ezt a számot"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"A hangposta beállításához válassza a Menü > Beállítások pontot."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Betöltés..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Betöltés a SIM kártyáról..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Névjegyek a SIM kártyán"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"A funkció használatához aktiválja újra a Névjegyek alkalmazást."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"A hangalapú keresés nem érhető el."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nincs elérhető névjegyek alkalmazás"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"A hangalapú keresés nem érhető el"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nem lehet telefonhívást kezdeményezni, mert a Telefon alkalmazást letiltották."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"A kijelölt művelet kezelésére nincs telepített alkalmazás."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Név vagy telefonszám megadása"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nincsenek elmulasztott hívásai a közelmúltból."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nincsenek hangpostaüzenetei a közelmúltból."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelethez ezen az eszközön"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Név vagy telefonszám megadása"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nincsenek hívások"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nincsen hangpostaüzenet a közelmúltból"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Csak kedvencek megjelenítése"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Előzmények"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Összes"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nem fogadott"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Hangposta"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Gyorshívó"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Gyorshívó"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Legutóbbiak"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Címtár"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eltávolítva a kedvencek közül"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videohívás kezdeményezése"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Teljes híváslista megtekintése"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> új nem fogadott hívás"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"A gyorshívás egyérintéses tárcsázás\na gyakran hívott\n kedvencekhez és számokhoz."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nincsenek névjegyei."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Koppintson a képre az összes szám megtekintéséhez, vagy tartsa lenyomva az átrendezéshez"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"A gyorshívás egyérintéses tárcsázást jelent a kedvenc és gyakran hívott számokhoz"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nincsenek névjegyek"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Érintse meg a képet az összes szám megjelenítéséhez, vagy tartsa nyomva az átrendezéshez"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Elvetés"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eltávolítás"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ÖSSZES NÉVJEGY"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Kimenő videohívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> hangpostaüzenetének meghallgatása"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> – hívásrészletek"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Hívásnapló-bejegyzés törölve."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Névjegy jelentve."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Törölve a híváslistáról"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Szám jelentve a Google-nak"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"BEJELENTÉS"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Ma"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Tegnap"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Korábbi"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Híváslista"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Híváslista"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Hangszóró bekapcsolása."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Hangszóró kikapcsolása."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Gyorsabb lejátszás."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Lassabb lejátszás."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Lejátszás indítása vagy szüneteltetése."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Általános beállítások"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Érintőkijelző, hangok és gyors válaszok"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Általános"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Névjegy megjelenítési lehetőségei"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Hangok és rezgés"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefon csengőhangja"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tárcsázó hangjai"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Egyéb"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Gyors válaszok"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Hívásbeállítások"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Hangposta, hívásvárakoztatás és egyebek"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Telefonos fiókbeállítások"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM kártya és hívásbeállítások kezelése"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Hívások"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 5ecd05e75..aaf3cc66c 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Համարհավաքիչ"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Հեռախոս"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Զանգերի գրանցամատյան"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Զանգերի պատմությունը"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Ուղարկել SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ին"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Հեռացնել զանգերի գրանցամատյանից"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Մաքրել զանգերի գրանցամատյանը"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ջնջել զանգերի պատմությունից"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Մաքրել զանգերի պատմությունը"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Տարածել ձայնային փոստը"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Ձեր զանգերի մատյանը դատարկ է:"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Մաքրե՞լ զանգերի գրանցամատյանը"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Ձեր բոլոր զանգերի գրառումները կջնջվեն:"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Զանգերի գրանցամատյանը մաքրվում է..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Զանգեր չկան"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Ձայնային փոստ"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Նվագարկել"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Հնարավոր չէ նվագարկել ձայնային փոստը:"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Չհաջողվեց նվագարկել ձայնային հաղորդագրթյ"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Պահնակավորում..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ձայնային փոստի ստացում..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Չհաջողվեց ստանալ ձայնային փոստը:"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Չհաջողվեց բեռնել ձայնային հաղորդագրությ"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Միայն մուտքային զանգեր"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Միայն ելքային զանգերը"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Միայն բաց թողնված զանգերը"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ:"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ: Նոր ձայնային փոստերը սպասում են:"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Կարգավորեք ձեր ձայնային փոստը:"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ձայնանյութը հասանելի չէ:"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ձայնային հաղորդագրության թարմացումները մատչելի չեն"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Նոր ձայն հաղորդագր սպասման մեջ է: Այս պահին հնարավոր չէ բեռնել:"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Կարգավորեք ձեր ձայնային հաղորդագրությունը"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Աուդիո տարբերակը մատչելի չէ"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Կարգավորել"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Միանալ ձայնային փոստին"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ամենադանդաղ արագություն"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ավելացնել սպասում"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Ընտրեք հաշիվ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Կարգավորումներ"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Նոր կոնտակտ"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Բոլոր կոնտակտները"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Զանգի մանրամասները"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Չհաջողվեց կարդալ հայցվող զանգի մանրամասները:"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Մանրամասները մատչելի չեն"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ավելացնել զանգ"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն:"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Տեսազանգ"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Տեսազանգ"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Չլսված ձայնային փոստ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Անհայտ"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ձայնային փոստ"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Անձնական համարը"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Վճարել հեռախոսը"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Զանգը չի առաքվել"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Բջջային տերմինալ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ > Կարգավորումներ:"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Բեռնում..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM քարտը բեռնվում է..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM քարտի կոնտակտները"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Կրկին միացրեք Կոնտակտների ծրագիրը` այս գործառույթն օգտագործելու համար:"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ձայնային որոնումն անհասանելի է:"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Կոնտակտների մատչելի հավելված չկա"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ձայնային որոնումը մատչելի չէ"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ընտրված գործողությունը կարգավորելու համար ոչ մի տեղադրված գործունեություն հասանելի չէ:"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Մուտքագրեք անունը կամ հեռախոսահամարը"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Վերջերս բաց թողած զանգեր չունեք:"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Վերջերս ստացված ձայնային փոստ չունեք:"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Մուտքագրեք անուն կամ համար"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Զանգեր չկան"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Վերջերս ստացված ձայնային հաղորդագրություններ չկան"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Պատմություն"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Արագ համարհավաքում"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Արագ համարարկում"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Վերջինները"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Կատարել տեսազանգ"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Դիտել բոլոր զանգերի պատմությունը"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Արագ համարհավաքումը մեկ հպումով կհավաքի\nընտրանու կամ այնպիսի համարները\n, որոնց հաճախակի եք զանգահարում:"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Դուք կոնտակտներ չունեք:"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Արագ համարարկումը մեկ հպումով համարի հավաքման եղանակ է՝ ձեր ընտրյալների և հաճախակի հավաքվող համարների համար"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Կոտնակտներ չկան"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերի վրա կամ հպեք և պահեք՝ վերադասավորելու համար"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Անտեսել"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Հեռացնել"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ԲՈԼՈՐ ԿՈՆՏԱԿՏՆԵՐԸ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Կատարված տեսազանգ՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>:"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ից"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Գրառումը ջնջվեց:"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Կոնտակտի մասին զեկուցվեց:"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ջնջվել է զանգերի պատմությունից"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Համարը հաղորդվել է Google-ին"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ԶԵԿՈՒՑԵԼ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Այսօր"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Երեկ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ավելի հին"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Զանգերի ցանկ"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Զանգերի ցանկ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Միացնել բարձրախոսը:"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Անջատել բարձրախոսը:"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Նվագարկել ավելի արագ:"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Նվագարկել ավելի դանդաղ:"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Հիմնական կարգավորումներ"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Կոնտակնտների ցուցադրում, ձայներ և արագ պատասխաններ"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Ընդհանուր"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Կոնտակտի ցուցադրման ընտրանքները"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Զանգերանգ և թրթռազանգ"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Թվաշարի ձայներանգներ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Այլ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Արագ պատասխաններ"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Զանգի կարգավորումները"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Ձայնային փոստը, սպասվող զանգը և այլն"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Հեռախոսի հաշիվների կարգավորումներ"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Կառավարեք SIM քարտի և զանգերի կարգավորումները"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Զանգեր"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index c03673fdc..1880e27c2 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Aplikasi Telepon"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telepon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log panggilan"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Kirim SMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Riwayat panggilan"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Mengirim SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Telepon <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edit nomor sebelum memanggil"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Tambahkan ke kontak"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Hapus dari log panggilan"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Hapus log panggilan"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Hapus dari riwayat panggilan"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Hapus riwayat panggilan"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Hapus pesan suara"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Bagikan kotak pesan"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Log panggilan Anda kosong."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Hapus log panggilan?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Semua catatan panggilan Anda akan dihapus."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Menghapus log panggilan..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Tidak ada panggilan telepon"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Hapus riwayat panggilan?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tindakan ini akan menghapus semua panggilan telepon dari riwayat"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Menghapus riwayat panggilan..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Pesan suara"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Pesan suara"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Putar"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Pesan suara baru dari <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Tidak dapat memutar pesan suara."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Tidak dapat memutar pesan suara"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Menyangga…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Mengambil pesan suara…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Tidak dapat mengambil pesan suara."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Memuat pesan suara..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Tidak dapat memuat pesan suara"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Hanya panggilan dengan pesan suara"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Hanya panggilan masuk"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Hanya panggilan keluar"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Hanya panggilan tak terjawab"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Tidak dapat tersambung ke server kotak pesan."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Tak dpt trsmbung ke srvr ktk pesan. Ktk pesan baru sdg menunggu."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Siapkan kotak pesan Anda."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio tidak tersedia."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Pembaruan pesan suara tidak tersedia"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Pesan suara baru sedang menunggu. Tidak dapat memuat sekarang."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Siapkan pesan suara"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio tidak tersedia"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Siapkan"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Telepon pesan suara"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Kecepatan paling rendah"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Tambahkan ke kontak"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tambahkan jeda 2 dtk"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tambahkan tunggu"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Pilih Akun"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setelan"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kontak baru"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Semua kontak"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detail panggilan"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Tidak dapat membaca detail untuk panggilan yang diminta."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detail tidak tersedia"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gunakan keypad nada sentuh"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kembali ke panggilan sedang berlangsung"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tambahkan panggilan"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Telepon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detail kontak untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Pesan suara baru."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Kirim SMS ke <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Pesan suara baru"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan telepon"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Panggilan video"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Kirimkan SMS ke <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Pesan suara yang belum didengar"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Memulai penelusuran suara"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tidak diketahui"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Kotak Pesan"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Nomor pribadi"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telepon berbayar"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> menit <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> detik"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Panggilan tidak terkirim"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telepon Umum"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mnt <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> dtk"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Tidak dapat menelepon nomor ini"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuk menyiapkan kotak pesan, buka Menu > Setelan."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk memanggil pesan suara, pertama-tama matikan mode Pesawat."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Memuat..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Memuat dari kartu SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontak pada kartu SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Aktifkan ulang aplikasi Kontak untuk menggunakan fitur ini."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Penelusuran suara tidak tersedia."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Aplikasi kontak tidak tersedia"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Penelusuran suara tidak tersedia"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Tidak dapat melakukan panggilan telepon karena aplikasi Telepon telah dinonaktifkan."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Tidak ada aktivitas terpasang yang tersedia untuk menangani tindakan yang dipilih."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Ketikkan nama/nomor ponsel"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Tidak ada panggilan tidak terjawab baru-baru ini."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Tidak ada kotak pesan baru-baru ini."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Tidak ada aplikasi untuk tindakan tersebut di perangkat ini"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Masukkan nama atau nomor telepon"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Tidak ada panggilan telepon"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Tidak ada pesan suara terbaru"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Hanya tampilkan favorit"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Riwayat"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Semua"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Tak Dijawab"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"PesanSuara"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Panggilan Cepat"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Panggilan cepat"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Terbaru"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontak"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Dihapus dari favorit"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Lakukan video call"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Lihat riwayat panggilan telepon lengkap"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> panggilan tidak terjawab baru"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Teleponan cepat adalah satu sentuhan guna menelepon\nfavorit dan nomor\n yang sering Anda telepon."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Anda tidak memiliki kontak."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Ketuk gambar untuk melihat semua nomor atau tekan terus untuk mengatur ulang"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Panggilan cepat adalah panggilan satu sentuhan untuk favorit dan nomor yang sering ditelepon"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Tidak ada kontak"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Sentuh foto untuk melihat semua nomor atau sentuh & tahan untuk menyusun ulang"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Tutup"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Hapus"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"SEMUA KONTAK"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Video call ke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Dengarkan kotak pesan dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detail panggilan telepon untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Entri log panggilan telepon dihapus."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontak dilaporkan."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Dihapus dari riwayat panggilan"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nomor dilaporkan ke Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"LAPORKAN"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hari ini"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Kemarin"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Lebih lama"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Daftar Panggilan"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Daftar panggilan telepon"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Aktifkan pengeras suara."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Nonaktifkan pengeras suara."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Putar lebih cepat."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Putar lebih lambat."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Mulai atau jeda pemutaran."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Setelan umum"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Tampilan kontak, suara, dan respons cepat"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Umum"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opsi tampilan kontak"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Suara dan getaran"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Nada dering ponsel"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Nada tombol nomor"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Lainnya"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respons cepat"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Setelan panggilan"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Kotak pesan, nada tunggu, dan lainnya"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Setelan akun ponsel"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Mengelola setelan SIM dan panggilan telepon"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Panggilan telepon"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 937fbcb73..d2e3530ef 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Símaforrit"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Sími"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Sími"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Símtalaskrá"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Senda textaskilaboð"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Símtalaferill"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Senda SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Breyta númeri áður en hringt er"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Bæta við tengiliði"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjarlægja úr símtalaskrá"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Hreinsa símtalaskrá"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Eyða af símtalaferli"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Hreinsa símtalaferil"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Deila talhólfsskilaboðum"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Símtalaskráin er tóm."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Hreinsa símtalaskrá?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Öllum símtalaskrám verður eytt."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Hreinsar símtalaskrá…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Engin símtöl"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Hreinsa símtalaferil?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Þetta eyðir öllum símtölum af ferlinum"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Hreinsar símtalaferil…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Talhólfsskilaboð"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spila"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Ný talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboðin."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboð"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Setur í biðminni…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sækir talhólfsskilaboð…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Ekki tókst að sækja talhólfsskilaboðin."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Hleður talhólfsskilaboð…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Ekki tókst að hlaða talhólfsskilaboð"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Símtöl með talhólfi eingöngu"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Móttekin símtöl eingöngu"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Hringd símtöl eingöngu"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Ósvöruð símtöl eingöngu"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ekki tókst að tengjast talhólfsþjóninum."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ekki tókst að tengjast talhólfsþjóninum. Ný talhólfsskilaboð bíða."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Settu upp talhólfið þitt."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Hljóð ekki í boði."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Talhólfsuppfærslur ekki í boði"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ný talhólfsskilaboð bíða. Ekki er hægt að hlaða þau eins og er."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Settu upp talhólfið þitt"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Hljóð er ekki í boði"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Uppsetning"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Hringja í talhólf"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Hægast"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Bæta við tengiliði"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bæta töf við"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Velja reikning"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Stillingar"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nýr tengiliður"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Allir tengiliðir"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Símtalsupplýsingar"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Ekki tókst að lesa upplýsingarnar um umbeðið símtal."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Upplýsingar ekki í boði"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Nota snertitónatakkaborð"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Fara aftur í símtal í gangi"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Bæta við símtali"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ný talhólfsskilaboð."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Myndsímtal"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Senda textaskilaboð til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Ný skilaboð í talhólfinu"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Myndsímtal"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Senda SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Óspiluð talhólfsskilaboð"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hefja raddleit"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Óþekkt"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Talhólf"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Leyninúmer"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Almenningssími"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Símtal ekki sent"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Símasjálfsali"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Hleður…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Hleður af SIM-kortinu…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Tengiliðir á SIM-korti"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Virkjaðu tengiliðaforritið aftur til þess að geta notað þennan eiginleika."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Raddleit er ekki í boði."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ekkert tengiliðaforrit í boði"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Raddleit er ekki í boði"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Engin uppsett virkni tiltæk til að meðhöndla valda aðgerð."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Sláðu inn nafn eða símanúmer"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Þú ert ekki með nein nýleg ósvöruð símtöl."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Þú ert ekki með nein nýleg talhólfsskilaboð."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Ekkert forrit fyrir þetta er í tækinu"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Sláðu inn nafn eða símanúmer"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Engin símtöl"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Engin nýleg talhólfsskilaboð"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Sýna aðeins uppáhaldstengiliði"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ferill"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Allt"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ósvöruð"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talhólf"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hraðval"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hraðval"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nýlegt"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Tengiliðir"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Fjarlægður úr uppáhaldi"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Hringja myndsímtal"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Skoða símtalaferil í heild"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Með hraðvali geturðu hringt með einni snertingu\ní uppáhaldstengiliðina og númer\n sem þú hringir oft í."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Þú ert ekki með neina tengiliði."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Ýttu á myndina til að sjá öll símanúmer eða haltu fingri á henni til að endurraða"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Með hraðvali geturðu hringt með einni snertingu í uppáhaldstengiliðina og númer sem þú hringir oft í"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Engir tengiliðir"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Snertu myndina til að sjá öll númer eða haltu henni inni til að endurraða"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Hunsa"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjarlægja"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLIR TENGILIÐIR"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Myndsímtal til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Hlusta á talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Símtalsupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Færslu eytt úr símtalaskrá"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Tengiliður var tilkynntur"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Eytt af símtalaferli"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Númer tilkynnt til Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"TILKYNNA"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Í dag"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Í gær"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eldra"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Símtalalisti"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Símtalalisti"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Kveikja á hátalara."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Slökkva á hátalara."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spila hraðar."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spila hægar."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Hefja eða gera hlé á spilun."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Almennar stillingar"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Birting tengiliða, hljóð og snarsvör"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Almennt"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Birtingarkostir fyrir tengiliði"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Hljóð og titringur"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Hringitónn síma"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tónar takkaborðs"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Annað"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snarsvör"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Símtalsstillingar"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Talhólf, símtal í bið og annað"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Reikningsstillingar síma"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Stjórna stillingum SIM-korts og símtala"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Símtöl"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0cbe5532d..1be951289 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefono"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefono"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chiamate"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Invia messaggio di testo"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Cronologia chiamate"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Invia SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Chiama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modifica prima di chiamare"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Aggiungi a contatti"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Rimuovi da registro"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Cancella registro chiamate"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Elimina da cronologia chiamate"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Cancella cronologia chiamate"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Elimina messaggio vocale"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Condividi messaggio vocale"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Il registro chiamate è vuoto."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Cancellare registro?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Tutte le voci nel registro chiamate verranno eliminate."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Cancellazione registro chiamate..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nessuna chiamata"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Cancellare la cronologia chiamate?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Verranno eliminate tutte le chiamate dalla cronologia"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Cancellazione cronologia chiamate…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Segreteria"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> messaggi vocali"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Riproduci"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuovo messaggio vocale da <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Riproduzione messaggio vocale non riuscita."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Impossibile riprodurre i messaggi vocali"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buffering..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Recupero messaggi segreteria..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Recupero messaggi segreteria non riuscito."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Caricamento dei messaggi vocali…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Impossibile caricare i messaggi vocali"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo chiamate con segreteria"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo chiamate in arrivo"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Solo chiamate in uscita"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Solo chiamate perse"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Impossibile collegarsi al server della segreteria."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Impossibile collegarsi al server. Nuovi mess. vocali in attesa."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Imposta la tua segreteria."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio non disponibile."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Aggiornamenti della segreteria non disponibili"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nuovo messaggio vocale in attesa. Impossibile caricare al momento."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configura la segreteria"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio non disponibile"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Imposta"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Chiama segreteria"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocità più bassa"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Aggiungi a contatti"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Aggiungi pausa 2 sec"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Aggiungi attesa"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Seleziona account"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Impostazioni"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuovo contatto"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tutti i contatti"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Dettagli chiamata"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Impossibile leggere i dettagli per la chiamata richiesta."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Dettagli non disponibili"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usa tastierino per selezione a toni"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Torna alla chiamata in corso"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Aggiungi"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizza <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> contatto"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Chiama <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Dettagli contatto <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nuovo messaggio di segreteria."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chiamate."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochiamata."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Invia messaggio di testo a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nuovo messaggio vocale"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chiamate"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videochiamata"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Invia SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Messaggio vocale non ascoltato"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Avvia la ricerca vocale"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Chiama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Sconosciuto"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Segreteria"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numero privato"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefono a monete"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Chiamata non inviata"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Cabina telefonica"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Impossibile chiamare questo numero"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurare la segreteria, seleziona Menu > Impostazioni."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Caricamento..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Caricamento da SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatti SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Riattiva l\'applicazione Contatti per utilizzare questa funzione."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"La ricerca vocale non è disponibile."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nessuna app di contatti disponibile"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ricerca vocale non disponibile"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Impossibile effettuare una telefonata perché l\'applicazione Telefono è stata disattivata."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nessuna applicazione installata disponibile per gestire l\'azione selezionata."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Digita nome o numero telefono"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nessuna chiamata senza risposta recente."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nessun messaggio vocale recente."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Sul dispositivo non sono presenti app per tale azione"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Inserisci un nome o un numero"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nessuna chiamata"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nessun messaggio vocale recente"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostra solo i preferiti"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Cronologia"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tutte"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perse"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Segreteria"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Chiamata rapida"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Composizione rapida"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recenti"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contatti"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Rimosso dai preferiti"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fai una videochiamata"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Visualizza cronologia completa delle chiamate"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuove chiamate senza risposta"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Con la chiamata rapida\nbasta un tocco per chiamare i contatti\npreferiti o che senti spesso."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nessun contatto presente."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri o tieni premuto per cambiare l\'ordine"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"La composizione rapida consente di comporre con un tocco i numeri preferiti e chiamati spesso"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nessun contatto"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Tocca l\'immagine per visualizzare tutti i numeri, oppure tocca e tieni premuto per cambiare l\'ordine"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ignora"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Rimuovi"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TUTTI I CONTATTI"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videochiamata a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ascolta il messaggio vocale di: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Dettagli chiamata per <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Voce del registro chiamate eliminata."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contatto segnalato."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Eliminato dalla cronologia chiamate"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numero comunicato a Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"SEGNALA"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Oggi"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ieri"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Meno recenti"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Elenco chiamate"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Elenco chiamate"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Attiva altoparlante."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Disattiva altoparlante."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Riproduci più velocemente."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Riproduci più lentamente."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Avvia o metti in pausa la riproduzione."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Impostazioni generali"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Visualizzazione contatti, suoni e risposte rapide"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Generali"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opzioni di visualizzazione dei contatti"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Suoni e vibrazione"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Suoneria telefono"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Toni tastierino"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Altro"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Risposte rapide"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Impostazioni chiamate"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Segreteria, avviso di chiamata e altre impostazioni"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Impostazioni account telefono"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Gestisci impostazioni SIM e chiamata"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chiamate"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 3e8c215b1..b447e71c2 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"חייגן"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"טלפון"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"טלפון"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"יומן שיחות"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"שלח הודעת טקסט"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"היסטוריית שיחות"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"שלח SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ערוך מספר לפני השיחה"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"הוסף לאנשי הקשר"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"הסר מיומן השיחות"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"נקה יומן שיחות"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"מחק מהיסטוריית השיחות"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"נקה את היסטוריית השיחות"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"מחק דואר קולי"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"שתף דואר קולי"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"יומן השיחות שלך ריק."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"לנקות את יומן השיחות?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"כל רשומות השיחה שלך יימחקו."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"מנקה את יומן השיחות..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"אין שיחות"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"האם לנקות את היסטוריית השיחות?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"פעולה זו תמחק את כל השיחות מההיסטוריה שלך"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"מנקה היסטוריית שיחות…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"דואר קולי"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות קוליות"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"הפעל"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"דואר קולי חדש מאת <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"לא ניתן להפעיל דואר קולי."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"לא ניתן היה להשמיע דואר קולי"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"מבצע אחסון זמני..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"מאחזר דואר קולי..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"לא ניתן להשיג דואר קולי."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"טוען דואר קולי…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"לא ניתן היה לטעון דואר קולי"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"שיחות עם דואר קולי בלבד"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"שיחות נכנסות בלבד"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"שיחות יוצאות בלבד"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"שיחות שלא נענו בלבד"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"לא ניתן להתחבר לשרת הדואר הקולי."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"לא ניתן להתחבר לשרת הדואר הקולי. הודעות קוליות חדשות ממתינות."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"הגדר את הדואר הקולי שלך."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"אודיו אינו זמין."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"עדכוני דואר קולי אינם זמינים"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"יש דואר קולי חדש בהמתנה. לא ניתן לטעון כעת."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"הגדר את הדואר הקולי שלך"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"אודיו אינו זמין"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"הגדר"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"התקשר לדואר קולי"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"המהירות הנמוכה ביותר"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"הוסף לאנשי הקשר"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"הוסף השהיה של 2 שניות"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"הוסף המתנה"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"בחר חשבון"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"הגדרות"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"איש קשר חדש"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"כל אנשי הקשר"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"פרטי שיחה"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"לא ניתן לקרוא את פרטי השיחה המבוקשת."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"אין פרטים זמינים"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"השתמש במקלדת עם חיוג צלילים"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"חזור לשיחה מתבצעת"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"הוסף שיחה"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"הצג את איש הקשר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"התקשר אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"פרטי יצירת קשר עבור <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"דואר קולי חדש."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> שיחות."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"שיחת וידאו."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"שלח הודעת טקסט אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"דואר קולי חדש"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> שיחות"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"שיחת וידאו"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"שלח SMS אל <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"דואר קולי שעדיין לא נשמע"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"התחל חיפוש קולי"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"התקשר אל <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"לא ידוע"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"דואר קולי"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"מספר פרטי"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"טלפון ציבורי"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דקות <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"השיחה לא נשלחה."</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"טלפון ציבורי"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דק\' <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שנ\'"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"לא ניתן להתקשר אל המספר הזה"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט\' > \'הגדרות\'."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"כדי להתקשר לדואר קולי, ראשית כבה את מצב הטיסה."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"טוען..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"טוען מכרטיס SIM…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"אנשי קשר בכרטיס SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"אפשר שוב לאפליקציית \'אנשי קשר\' להשתמש בתכונה הזו."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"חיפוש קולי אינו זמין."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"אין אפליקציה זמינה עבור אנשי קשר"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"חיפוש קולי אינו זמין"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"לא ניתן לבצע שיחת טלפון מפני שאפליקציית הטלפון הושבתה."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"אין פעילות מותקנת הזמינה לטיפול בפעולה הנבחרת."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"הקלד שם או מספר טלפון"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"אין לך שיחות אחרונות שהוחמצו."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"אין לך הודעות דואר קולי אחרונות."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"אין אפליקציה עבור הפעולה הזו במכשיר הזה"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"הזן שם או מספר טלפון"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"אין שיחות"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"אין דואר קולי מהזמן האחרון"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"הצג מועדפים בלבד"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"היסטוריה"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"הכל"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"שיחה שלא נענתה"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"דואר קולי"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"חיוג מהיר"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"חיוג מהיר"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"אחרונים"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"אנשי קשר"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"הוסר מהמועדפים"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"בצע שיחת וידאו"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"הצג את היסטוריית השיחות המלאה"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שיחות חדשות שלא נענו"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"חיוג מהיר הוא חיוג בנגיעה אחת\nעבור מועדפים ומספרים\n שאליהם אתה מתקשר בתדירות גבוהה."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"אין לך אנשי קשר."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"הקש על תמונה כדי לראות את כל המספרים, או לחץ והחזק כדי לשנות את הסדר"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"חיוג מהיר מאפשר לך להתקשר בנגיעה אחת אל מועדפים ומספרים שאליהם אתה מתקשר בתדירות גבוהה"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"אין אנשי קשר"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"גע בתמונה כדי לראות את כל המספרים או גע נגיעה ממושכת כדי לשנות את הסדר"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"סגור"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"הסר"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"כל אנשי הקשר"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"שיחת וידאו אל <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"האזן לדואר קולי מאת <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"פרטי שיחה עבור <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"רשומת יומן שיחות נמחקה."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"איש הקשר דווח."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"נמחקה מהיסטוריית השיחות"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"המספר דווח ל-Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"דווח"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"היום"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"אתמול"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ישנות יותר"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"רשימת שיחות"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"רשימת שיחות"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"הפעל את הרמקול."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"כבה את הרמקול."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"הפעל מהר יותר."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"הפעל לאט יותר."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"התחל או השהה הפעלה."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"הגדרות כלליות"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"תצוגת מגע, צלילים ותגובות מהירות"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"כללי"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"אפשרויות להצגת אנשי קשר"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"צלילים ורטט"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"רינגטון של טלפון"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"צלילי לוח החיוג"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"אחר"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"תגובות מהירות"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"הגדרות שיחה"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"דואר קולי, שיחה ממתינה ואחרים"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"הגדרות חשבון טלפון"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"נהל הגדרות שיחה ו-SIM"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"שיחות"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 9549b884a..263cbb10e 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"電話"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"電話"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"電話"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"通話履歴"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMSを送信"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"通話履歴"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMSを送信"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>に発信"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"発信前に番号を編集"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"連絡先に追加"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"通話履歴から消去"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"通話履歴を全件消去"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"通話履歴から削除"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"通話履歴を消去"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ボイスメールを削除"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ボイスメールを共有"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"通話履歴はありません。"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"通話履歴を消去しますか?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"すべての通話記録は削除されます。"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"通話履歴を消去しています..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"通話がありません"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"通話履歴を消去しますか?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"消去すると、すべての通話が履歴から削除されます"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"通話履歴の消去中…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ボイスメール"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>件のボイスメール"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"再生"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>から新着ボイスメール"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ボイスメールを再生できませんでした。"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ボイスメールを再生できませんでした"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"バッファリング中..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ボイスメールを取得中..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ボイスメールを取得できませんでした。"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ボイスメールを読み込んでいます…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ボイスメールを読み込めませんでした"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ボイスメールのある着信のみ"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"着信のみ"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"発信のみ"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"不在着信のみ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ボイスメールサーバーに接続できません。"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ボイスメールサーバーに接続できません(新着ボイスメールあり)。"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ボイスメールをセットアップします。"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"音声を再生できません。"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"新着ボイスメールは現在利用できません"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"新着ボイスメールがあります。現在は読み込めません。"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ボイスメールを設定してください"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"音声を利用できません"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"セットアップ"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ボイスメール呼び出し"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"最も遅い"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"連絡先に追加"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2秒間の停止を追加"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"待機を追加"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"アカウントを選択"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"設定"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"連絡先を新規登録"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"すべての連絡先"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"通話詳細"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"通話要求の詳細が読み込めませんでした。"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"詳細情報がありません"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"プッシュホン式キーパッドを使う"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"通話に戻る"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"別の通話を追加"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の連絡先を表示"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>に発信"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>の連絡先の詳細"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"新着のボイスメール。"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"通話回数は<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>回。"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ビデオハングアウト"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>にテキストメッセージを送信"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"新着ボイスメール"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>件の通話"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ビデオハングアウト"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>さんにSMSを送信"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"未再生のボイスメール"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"音声検索を開始"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>に発信"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"通知不可能"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ボイスメール"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"非通知"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"公衆電話発信"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"発信できません"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公衆電話"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"この番号に電話できません"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ボイスメールをセットアップするには、MENUキー>[設定]をタップします。"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"機内モードをOFFにしてからボイスメールを呼び出してください。"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"読み込んでいます..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIMカードから読み取り中..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"この機能を使用するには、連絡先アプリを再び有効にしてください。"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"音声検索は利用できません。"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"連絡先アプリがありません"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"音声検索を利用できません"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"電話アプリが無効になっているため発信できません。"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"選択した操作を処理できるアクティビティがインストールされていません。"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"名前または電話番号を入力"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"最近の不在着信はありません。"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"最近のボイスメールはありません。"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"この操作を行うアプリが端末上にありません"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"名前または電話番号を入力"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"通話がありません"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"最近のボイスメールはありません"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"お気に入りのみを表示"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"履歴"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"すべて"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"不在着信"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ボイスメール"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"クイックアクセス"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"クイックアクセス"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"最近"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"連絡先"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"お気に入りから削除されました"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ビデオハングアウト"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"通話履歴をすべて表示"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>件の不在着信"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"クイックアクセスは、よく通話する\nお気に入りや番号にワンタップでダイヤルする\n機能です。"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"連絡先はありません。"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並び替えることができます"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"クイックアクセスは、よく通話するお気に入りや番号にワンタップでダイヤルする機能です"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"連絡先がありません"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並べ替えることができます"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"閉じる"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"削除"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"すべての連絡先"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>へのビデオハングアウト発信。"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>からのボイスメールを再生"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>の通話の詳細"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"通話履歴エントリを削除しました。"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"連絡先がレポートされました。"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"通話履歴から削除しました"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"番号をGoogleに報告しました"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"レポート"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"今日"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"昨日"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"以前の着信"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"通話リスト"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"通話リスト"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"スピーカーをONにします。"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"スピーカーをOFFにします。"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"速く再生します。"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"遅く再生します。"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"再生を開始または一時停止します。"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"、 "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"全般設定"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"連絡先表示、音、クイック返信"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"全般"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"連絡先表示オプション"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"音とバイブレーション"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"着信音"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ダイヤルパッドの音"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"その他"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"クイック返信"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"通話設定"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ボイスメール、通話中着信など"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"携帯端末アカウントの設定"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIMと通話設定の管理"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 22071f6c7..0208c2485 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"დარეკვა"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ტელეფონი"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ტელეფონი"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ზარების ჟურნალი"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"საუბრის ისტორია"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS-ის გაგზავნა"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-თან დარეკვა"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"კონტაქტებში დამატება"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ზარების ჟურნალიდან ამოღება"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ზარების ჟურნალის წაშლა"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ზარის ისტორიიდან წაშლა"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ზარის ისტორიის გასუფთავება"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ხმოვანი ფოსტის წაშლა"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ხმოვანი ფოსტის გაზიარება"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"თქვენი ზარის ჟურნალი ცარიელია."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"გსურთ ზარების ჟურნალის წაშლა?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ყველა თქვენი ზარის ჩანაწერი წაიშლება."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ზარების ჟურნალი იშლება…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ზარები არ არის"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"გასუფთავდეს ზარის ისტორია?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ეს წაშლის ყველა ზარს თქვენი ისტორიიდან"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"მიმდ. ზარ. ისტ. გასუფთავება…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ხმოვანი ფოსტა"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ხმოვანი ფოსტა"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"დაკვრა"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ახალი ხმოვანი ფოსტა <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ისგან"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ხმოვანი ფოსტის მოსმენა ვერ მოხერხდა."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ვერ ხორციელდება ხმოვანი ფოსტა ჩართვა"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ბუფერიზაცია…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ხმოვანი ფოსტის მიღება…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ხმოვანი ფოსტის მიღება ვერ მოხერხდა."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ხმოვანი ფოსტა იტვირთება…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ვერ ხორციელდება ხმოვანი ფოსტის ჩატვირთვა"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"მხოლოდ ზარები ხმოვანი ფოსტით"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"მხოლოდ შემომავალი ზარები"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"მხოლოდ გამავალი ზარები"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"მხოლოდ გამოტოვებული ზარები"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ხმოვანი ფოსტის სერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ხმ. ფოსტის სერვერთან კავშირი არ არის. ახალი ხმ. ფოსტა იცდის."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"თქვენი ხმოვანი ფოსტის პარამეტრების დაყენება."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"აუდიო მიუწვდომელია."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"არ არის შესაძლებელი ხმოვანი ფოსტის განახლებები"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"გელოდებათ ახალი ხმოვანი ფოსტა. ახლავე ჩატვირთვა ვერ ხორციელდება."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"დააყენეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტა"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"აუდიო არ არის ხელმისაწვდომი"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"კონფიგურაცია"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ხმოვან ფოსტასთან დაკავშირება"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ყველაზე დაბალი სიჩქარე"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"კონტაქტებში დამატება"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"ორწამიანი პაუზის დამატება"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ლოდინის დამატება"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ანგარიშის არჩევა"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"პარამეტრები"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ახალი კონტაქტი"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ყველა კონტაქტი"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ზარის დეტალები"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"მოთხოვნილი ზარის დეტალების წაკითხვა ვერ მოხერხდა."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"დეტალები არ არის ხელმისაწვდომი"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ტონალური კლავიატურის გამოყენება"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"მიმდინარე ზარზე დაბრუნება"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ზარის დამატება"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"კონტაქტის <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ნახვა"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-თან დარეკვა"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ის კონტაქტის დეტალები"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ახალი ხმოვანი ფოსტა."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ზარი."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ვიდეოზარი."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ტესქტური შეტყობინების გაგზავნა <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ისთვის"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"ახალი ხმოვანი შეტყობინება"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ზარები"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ვიდეო ზარი"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"გააგზავნეთ SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"მოსასმენი ხმოვანი ფოსტა"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ხმოვანი ძიების დაწყება"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"დარეკვა <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ზე"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"უცნობი"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ხმოვანი ფოსტა"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"დაფარული ნომერი"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"საზოგადოებრივი ტელეფონი"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> წთ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> წმ"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ზარი ვერ განხორციელდა"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"გადახდის ტელეფონი"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> მინ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> წამ"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ვერ ხორციელდება ამ ნომერზე დარეკვა"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით მენიუს > პარამეტრებზე."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად პირველ რიგში გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"იტვირთება…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"იტვირთება SIM ბარათიდან…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM ბარათის კონტაქტები"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად ხელახლა გააქტიურეთ აპლიკაცია „კონტაქტები“."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ხმოვანი ძიება მიუწვდომელია."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"კონტაქტების აპლიკაცია არ არის ხელმისაწვდომი"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ხმოვანი ძიება არ არის ხელმისაწვდომი"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"სატელეფონო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება, ვინაიდან ტელეფონის აპლიკაცია გაუქმებულია."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"არჩეული ქმედებისათვის ინსტალირებული აქტივობა არ არის."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"შეიყვანეთ სახელი, ან ტელეფონის ნომერი"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ბოლოს გამოტოვებული ზარები არ გაგაჩნიათ."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ბოლოს მიღებული ხმოვანი ფოსტა არ გაგაჩნიათ."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ამ მოწყობილობაზე არ არის შესაბამისი აპლიკაცია"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"შეიყვანეთ სახელი ან ტელ. ნომერი"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ზარები არ არის"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"არ არის ბოლოდროინდელი ხმოვანი შეტყობინებები"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"მხოლოდ რჩეულების ჩვენება"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ისტორია"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ყველა"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"გამოტოვებული"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ხმოვანი ფოსტა"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"სწრაფი აკრეფა"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"სწრაფი დარეკვა"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ბოლო"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"კონტაქტები"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"წაიშალა რჩეულებიდან"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ვიდეოზარის განხორციელება"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ზარების სრული ისტორიის ნახვა"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ახალი გაცდენილი ზარი"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"სწრაფი დარეკვით შეგიძლიათ ერთი შეხებით დაურეკოთ \nრჩეულებსა და იმ ნომრებს\n, რომლებსაც ხშირად უკავშირდებით."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"კონტაქტები არ გყავთ."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"შეეხეთ სურათს ყველა ნომრის სანახავად, ან შეეხეთ და დააყოვნეთ მიმდევრობის შესაცვლელად"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"სწრაფი დარეკვა არის ერთი შეხებით აკრეფა, რჩეული და ხშირად დარეკილი ნომრებისათვის"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"კონტაქტები არ არის"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ყველა ნომრის სანახავად შეეხეთ სურათს ან და გეჭიროთ მასზე ხელახალი შეკვეთისათვის"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"დახურვა"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ამოშლა"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ყველა კონტაქტი"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ვიდეოზარი <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-თან."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ის ხმოვანი ფოსტის მოსმენა"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ზარის დეტალები"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ზარის აღრიცხვის ჩანაწერის წაშლა."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"კონაქტის პერიოდი."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ზარის ისტორიიდან წაშლილი"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google-სათვის შეტყობინებული ნომრები"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"შეტყობინება"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"დღეს"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"გუშინ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"უფრო ძველი"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ზარის სია"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ზარების სია"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"სპიკერის ჩართვა."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"სპიკერის გამორთვა."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"დაკვრის აჩქარება."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"დაკვრის შენელება."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"დაკვრის დაწყება ან პაუზა."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"ძირითადი პარამეტრები"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"კონტაქტების ჩვენება, ხმები და სწრაფი პასუხები"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ზოგადი"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"კონტაქტის ჩვენების ვარიანტები"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ხმები და ვიბრაცია"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ტელეფონის ზარი"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ციფერბლატის ტონები"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"სხვა"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"სწრაფი პასუხი"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ზარის პარამეტრები"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ხმოვანი ფოსტა, ზარის მოლოდინი და სხვა"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ტელეფონის ანგარიშის პარამეტრები"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM-ის მართვა და ზარის პარამეტრები"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ზარები"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 3877d34c8..1390c085c 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Тергіш"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Қоңыраулар тіркелімі"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Мәтін-хабар жіберу"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Қоңыраулар тарихы"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS жіберу"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Қоңырау алдында нөмірді жөндеңіз"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Контактілерге қосу"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Қоңырау тіркелімінен алып тастау"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Қоңырау тіркелімін тазалау"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Қоңыраулар тарихынан жою"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Дауыс-хабарды жою"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дауыс-хабармен бөлісу"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Қоңыраулар журналы бос."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Қоңырау тіркелімі өшірілсін бе?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Барлық қоңырау жазбаларыңыз жойылады."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Қоңырау тіркелімін өшіруде…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Қоңыраулар жоқ"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Дауыс-хабар"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыс-хабарлар"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Ойнау"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Дауыс-хабарды ойната алмады."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферлеуде..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Дауыс-хабар іріктелуде…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Дауыс-хабарды іріктеу мүмкін болмады."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Келген қоңыраулар ғана"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес. Жаңа дауыс-хабарлар күтуде."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Дауыс-хабарды орнату."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Aудио қол жетімсіз."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Дауыс-хабар жаңартулары қол жетімді емес"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Жаңа дауыстық хабар күтуде. Дәл қазір жүктеу мүмкін емес."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Дауыс-хабарды реттеу"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио қол жетімді емес"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Орнату"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дауыс-хабарға қоңырау шалу"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ең төмен жылдамдық"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Контактілерге қосу"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 сек үзіліс қосу"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Күтуді қосу"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Есептік жазбаны таңдау"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Параметрлер"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Жаңа контакт"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Барлық контактілер"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Қоңырау деректері"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Өтінілген қоңыраулар туралы деректерді оқу мүмкін болмады."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Мәліметтер қол жетімді емес"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Қоңырау қосу"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңа дауыс-хабары."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Бейне қоңырау."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне мәтін-хабарын жіберу"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Жаңа дауыс хабары"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңырау"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Бейне қоңырау"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Мынаған SMS жіберу: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Естілмеген дауыс-хабар"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Дауыс іздеуді бастау"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Белгісіз"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Дауыс-хабар"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Жеке нөмір"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ақылы телефон"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Қоңырау жіберілмеді"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Автомат-телефон"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір > Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктелуде..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картасынан жүктеу…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картасының контактілері"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін «Контактілер» қолданбасын қайта қосыңыз."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімсіз."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Контактілер қолданбасы қол жетімді емес"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Таңдалған әрекетті өңдейтін орнатылған әрекет қол жетімді емес."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Атын немесе телефон нөмірін теру"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Жақында өткізіп алған қоңыраулар жоқ."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Жақындағы дауыстық хабарлар жоқ."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Атты немесе телефон нөм. енг."</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Қоңыраулар жоқ"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Жақындағы дауыстық хабарлар жоқ"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарих"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Барлық"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Жылдам теру"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Жылдам теру"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Жақындағылар"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контактілер"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Сүйіктілерден алынған"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Бейне қоңырау шалу"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Толық қоңыраулар тарихын көру"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Жылдам теру – \nтаңдаулылар және жиі қоңырау шалатын нөмірлер\n үшін бір түртумен теру."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Сізде контактілер жоқ."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Барлық сандарды көру үшін кескінді түртіңіз немесе қайта реттеу үшін басып, ұстап тұрыңыз"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Жылдам теру – таңдаулыларды және жиі қоңырау шалатын нөмірлерді бір түртумен теру"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ешқандай контактілер жоқ"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Барлық нөмірлерді көру үшін түртіңіз немесе ретін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Бас тарту"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып тастау"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРЛЫҚ КОНТАКТІЛЕР"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Келесіге бейне қоңырау: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Қоңыраулар журналының жазбасы жойылды."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Контакт туралы есеп берілді."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Қоңыраулар тарихынан жойылды"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Нөмір туралы Google компаниясына есеп берілді"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ЕСЕП БЕРУ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгін"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кеше"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ескілеу"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Қоңыраулар тізімі"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Қоңыраулар тізімі"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Динамикті қосу."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Динамикті өшіру."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезірек ойнату."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Баяуырақ ойнату."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Жалпы параметрлер"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Контактіні көрсету, дыбыстар және жылдам жауаптар"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Жалпы"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Контактілерді көрсету опциялары"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Дыбыстар және дірілдеу"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Телефон қоңырау әуені"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Теру тақтасының үндері"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Басқа"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Жылдам жауаптар"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Қоңырау параметрлері"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Дауыстық пошта, қоңырауды күту және басқалар"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Телефон есептік жазб-ң пар-рі"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM және қоңырау параметрлерін басқару"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Қоңыраулар"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 8869f90a8..1ad11b69a 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"អ្នកហៅ"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ទូរសព្ទ"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"បញ្ជីហៅ"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ផ្ញើសារអត្ថបទ"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ប្រវត្តិហៅ"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ផ្ញើសារ SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"កែលេខមុនពេលហៅ"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"លុបចេញពីបញ្ជីហៅ"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"សម្អាតបញ្ជីហៅ"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"លុបសារជាសំឡេង"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ចែករំលែកសារជាសំឡេង"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"កំណត់ហេតុហៅរបស់អ្នកទទេ។"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"សម្អាតបញ្ជីហៅ?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"នឹងលុបកំណត់ត្រាហៅទាំងអស់របស់អ្នក។"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"កំពុងសម្អាតបញ្ជីហៅ..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"មិនមានការហៅទេ"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"សារជាសំឡេង"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"សារជាសំឡេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ចាក់"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"សារជាសំឡេងថ្មីពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"មិនអាចចាក់សារជាសំឡេង។"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"កំពុងគណនា..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"កំពុងទៅយកសារជាសំឡេង..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"មិនអាចទៅយកសារជាសំឡេង..."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"តែការហៅជាសារសំឡេង"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"តែការហៅចូល"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"តែការហៅចេញប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"តែលេខខកខានទទួល"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេសារជាសំឡេង។"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេសារជាសំឡេង។ សារជាសំឡេងថ្មីកំពុងរង់ចាំ។"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"រៀបចំសារជាសំឡេងរបស់អ្នក។"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"មិនមានសំឡេង។"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"មិនមានការអាប់ដេតសារជាសម្លេងទេ"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"សារជាសម្លេងថ្មីកំពុងរង់ចាំ។ មិនអាចផ្ទុកឥឡូវនេះបានទេ។"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ដំឡើងសារជាសម្លេងរបស់អ្នក"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"មិនមានសម្លេងទេ"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"រៀបចំ"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ហៅជាសារសំឡេង"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ល្បឿនយឺតបំផុត"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"បន្ថែមការផ្អាក ២វិ."</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"បញ្ចូលការរង់ចាំ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ជ្រើសគណនី"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ការកំណត់"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ទំនាក់ទំនងថ្មី"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ព័ត៌មានលម្អិតនៃការហៅ"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"មិនអាចអានព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ការហៅបានស្នើ។"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"មិនមានព័ត៌មានលំអិតទេ"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ប្រើសំឡេងប៉ះបន្ទះលេខ"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"កំពុងត្រឡប់ទៅកាន់ការហៅ"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"បន្ថែមការហៅ"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"មើលទំនាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"សារជាសំឡេងថ្មី។"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ការហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ការហៅជាវីដេអូ។"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ផ្ញើរសារអត្ថបទទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"សារជាសំឡេងថ្មី"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ការហៅ"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ហៅជាវីដេអូ"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"សារជាសំឡេងដែលមិនបានឮ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ចាប់ផ្ដើមស្វែងរកជាសំឡេង"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"មិនស្គាល់"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"សារជាសំឡេង"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"លេខឯកជន"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ទូរស័ព្ទប្រើកាក់"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ការហៅមិនបានបញ្ជូន"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង ចូលម៉ឺនុយ > ការកំណត់។"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ។"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"កំពុងផ្ទុក..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"កំពុងផ្ទុកពីស៊ីមកាត..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាត"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"បើកកម្មវិធីទំនាក់ទំនងឡើងវិញ ដើម្បីប្រើលក្ខណៈពិសេសនេះ។"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ការស្វែងរកជាសំឡេងមិនអាចប្រើបាន។"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"មិនអាចហៅបានទេ ព្រោះកម្មវិធីទូរស័ព្ទត្រូវបានបិទ។"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"គ្មានសកម្មភាពបានដំឡើង ដើម្បីគ្រប់គ្រងសកម្មភាពបានជ្រើស។"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"សូមបញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលថ្មីៗទេ។"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"អ្នកមិនមានសារជាសំឡេងថ្មីៗទេ។"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"មិនមានការហៅទេ"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"មិនមានសារជាសម្លេងកន្លងទៅថ្មីៗទេ"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"បង្ហាញតែនិយមប្រើប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ប្រវត្តិ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ទាំងអស់"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ខកខានទទួល"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ការហៅរហ័ស"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ថ្មីៗ"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ទំនាក់ទំនង"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"បានលុបចេញពីទំនាក់ទំនងដែលនិយមប្រើ"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ការហៅជាវីដេអូ"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"មើលប្រវត្តិហៅពេញលេញ"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"ខកខានទទួលថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ការហៅរហ័សគឺជាការហៅដោយប៉ះតែម្ដង\nសម្រាប់លេខដែលអ្នកពេញចិត្ត និងលេខ\n អ្នកហៅញឹកញាប់។"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"អ្នកមិនមានទំនាក់ទំនងទេ។"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ប៉ះរូបភាព ដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬចុច និងសង្កត់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ការហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿនគឺជាការហៅទូរស័ព្ទដោយគ្រាន់តែចុចមួយពឹក សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលអ្នកចូលចិត្ត និងលេខដែលអ្នកហៅទៅជាប្រចាំ។"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"មិនមានទំនាក់ទំនង។"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ & សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"បដិសេធ"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"លុបចេញ"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ការហៅជាវីដេអូទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ។"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ស្ដាប់សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ព័ត៌មានលម្អិតហៅសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"បានលុបធាតុកំណត់ហេតុហៅ។"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"បានរាយការណ៍ទំនាក់ទំនង។"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"លេខដែលត្រូវបានរាយការណ៍ទៅ Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"របាយការណ៍"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ថ្ងៃនេះ"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ម្សិលមិញ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ចាស់ៗ"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"បញ្ជីហៅ"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"បញ្ជីការហៅ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"បើកអូប៉ាល័រ។"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"បិទអូប៉ាល័រ។"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ចាក់កាន់តែលឿន"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ចាក់កាន់តែយឺត។"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ចាប់ផ្ដើម ឬផ្អាកការចាក់ឡើងវិញ។"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"ការកំណត់ទូទៅ"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"បង្ហាញទំនាក់ទំនង, សំឡេង និងឆ្លើយតបរហ័ស"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ទូទៅ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ជម្រើសបង្ហាញទំនាក់ទំនង"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"សំឡេង និងញ័រ"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"សំឡេងរោទ៍ទូរស័ព្ទ"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"សំឡេងបន្ទះលេខ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ផ្សេងៗ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"កំណត់ការហៅ"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"សារជាសំឡេង, រង់ចាំការហៅ និងផ្សេងៗទៀត"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ការកំណត់គណនីទូរសព្ទ"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"គ្រប់គ្រងស៊ីម និងការកំណត់ហៅ"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ការហៅ"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index c1c34b5df..3694fbb0b 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ಡಯಲರ್"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ಫೋನ್"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ಫೋನ್"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS ಕಳುಹಿಸು"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ತೆರುವುಗೊಳಿಸಿ"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಿ"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಿ"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ತೆರುವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲ ಕರೆಯ ರೆಕಾರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ತೆರುವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ಯಾವುದೇ ಕರೆಗಳಿಲ್ಲ"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳು"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ಪ್ಲೇ ಮಾಡು"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ಬಫರ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳು ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿವೆ."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ಆಡಿಯೋ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ನವೀಕರಣಗಳು ಇದೀಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ. ಇದೀಗ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ಆಡಿಯೋ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ಹೊಂದಿಸು"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ಅತಿ ನಿಧಾನವಾದ ವೇಗ"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ವಿನಂತಿಸಲಾದ ಕರೆಗಾಗಿ ವಿವರಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ವಿವರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ಸ್ಪರ್ಶದ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ SMS ಕಳುಹಿಸಿ"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ಆಲಿಸಲಾಗದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ಅಜ್ಞಾತ"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ಪಾವತಿ ಫೋನ್"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳು <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ಪೇಫೋನ್"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string> <!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) --> <skip /> @@ -125,19 +124,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಮರು-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಮವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ನೀವು ಇತ್ತೀಚಿನ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಲ್ಲ"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ಯಾವುದೇ ಕರೆಗಳಿಲ್ಲ"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳಿಲ್ಲ"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ಇತಿಹಾಸ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ಎಲ್ಲ"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ತಪ್ಪಿವೆ"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ಇತ್ತೀಚಿನವುಗಳು"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string> @@ -147,9 +146,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ಕರೆಯ ಪೂರ್ಣ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಹೊಸ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್ ಎಂದರೆ, ನೀವು ಪದೇಪದೇ ಕರೆ ಮಾಡುವ \nಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ\n ಒಂದೇ ಸ್ಪರ್ಶದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಮಾಡುವುದು."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ಎಲ್ಲ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್, ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕರೆಮಾಡುವ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಒಂದು-ಸ್ಪರ್ಶದ ಡಯಲಿಂಗ್ ಆಗಿದೆ"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ಎಲ್ಲ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸ್ಫರ್ಶಿಸಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ & ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> @@ -164,21 +163,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ನಮೂದನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google ಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ವರದಿ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ಇಂದು"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ನಿನ್ನೆ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ಹಳೆಯದು"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ಕರೆ ಪಟ್ಟಿ"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ಕರೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ವೇಗವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ನಿಧಾನವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರದರ್ಶನ, ಸೌಂಡ್ಗಳು ಹಾಗೂ ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ಧ್ವನಿಗಳು ಹಾಗೂ ವೈಬ್ರೇಟ್"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ಫೋನ್ ರಿಂಗ್ಟೋನ್"</string> @@ -186,8 +184,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ಡಯಲ್ಪ್ಯಾಡ್ ಧ್ವನಿಗಳು"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ಇತರೆ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್, ಕರೆ ನಿರೀಕ್ಷೆ, ಹಾಗೂ ಇತರೆ"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ಫೋನ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM ಮತ್ತು ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ಕರೆಗಳು"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 2728e18b0..b4c324ceb 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"다이얼러"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"전화"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"휴대전화"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"통화기록"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"문자 메시지 보내기"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"통화 기록"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS 보내기"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"전화걸기: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"통화하기 전에 번호 수정"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"주소록에 추가"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"통화기록에서 삭제"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"통화기록 지우기"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"통화 기록에서 삭제"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"통화 기록 삭제"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"음성사서함 삭제"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"음성사서함 공유"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"통화 기록이 비었습니다."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"통화기록을 지우시겠습니까?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"모든 통화 기록을 삭제합니다."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"통화기록을 지우는 중..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"통화 기록 없음"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"통화 기록을 삭제하시겠습니까?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"모든 통화가 기록에서 삭제됩니다."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"통화 기록을 삭제하는 중…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"음성사서함"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개의 음성사서함"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"재생"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸 새 음성사서함"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"음성메시지를 재생할 수 없습니다."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"음성사서함을 재생할 수 없습니다."</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"버퍼링 중..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"음성메시지를 가져오는 중..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"음성메시지 가져오지 못했습니다."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"음성사서함 로드 중…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"음성사서함을 로드할 수 없습니다."</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"음성사서함 메시지만"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"수신 전화만"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"발신 전화만"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"부재중 전화만"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다. 대기 중인 새 음성사서함이 있습니다."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"음성사서함을 설정합니다."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"오디오를 사용할 수 없습니다."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"음성사서함 업데이트를 사용할 수 없습니다."</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"새로운 음성사서함이 대기 중이지만 현재 로드할 수 없습니다."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"음성사서함 설정"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"오디오가 지원되지 않습니다."</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"설정"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"음성사서함 연결"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"가장 느린 속도"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"주소록에 추가"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2초 간 일시 정지 추가"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"대기 시간 추가"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"계정 선택"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"설정"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"새 연락처"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"전체 주소록"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"통화 세부정보"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"요청한 통화의 세부정보를 읽지 못했습니다."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"세부정보를 사용할 수 없습니다."</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"터치톤 키패드 사용"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"통화 추가"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"전화하기:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"새로운 음성사서함이 있습니다."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"통화 횟수: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>번"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"화상 통화"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님에게 문자 메시지 보내기"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"새로운 음성사서함"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"통화 <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>회"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"화상 통화"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님에게 SMS 보내기"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"듣지 않은 음성사서함"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"음성 검색 시작"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"알 수 없음"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"음성사서함"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"비공개 번호"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"공중전화"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"전화를 걸 수 없음"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"공중전화"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"이 번호로 전화를 걸 수 없습니다."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 > 설정으로 이동하세요."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"음성사서함에 메시지를 남기려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"로드 중…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM 카드에서 로딩 중..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 카드 주소록"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"이 기능을 사용하려면 주소록 애플리케이션을 사용하도록 다시 설정하세요."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"음성검색을 사용할 수 없습니다."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"사용할 수 있는 주소록 앱이 없습니다."</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"음성검색이 지원되지 않습니다."</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"선택한 작업을 처리할 수 있는 애플리케이션이 설치되지 않았습니다."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"이름 또는 전화번호 입력"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"최근 부재중 전화가 없습니다."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"최근 음성사서함이 없습니다."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"이 기기에 작업을 처리할 수 있는 앱이 없습니다."</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"이름 또는 전화번호 입력"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"부재중 통화 없음"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"최근 음성사서함 없음"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"즐겨찾는 연락처만 표시"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"기록"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"전체"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"부재중 전화"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"음성사서함"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"단축 다이얼"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"단축번호"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"최근"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"주소록"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"즐겨찾기에서 삭제됨"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"화상 통화하기"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"전체 통화 기록 조회"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"새로운 부재중 전화 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>건"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"단축 다이얼은 자주 거는 \n사람과 번호에 대한\n 원터치 다이얼입니다."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"연락처가 없습니다."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다."</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"단축번호를 지정하면 즐겨찾거나 자주 전화하는 번호를 한 번만 터치하여 전화를 걸 수 있습니다."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"주소록 없음"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"이미지를 터치하여 모든 번호를 확인하거나 길게 터치하여 재정렬합니다."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"닫기"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"삭제"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"모든 연락처"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"발신 화상 통화: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 음성사서함 듣기"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 통화 세부정보"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"통화 기록 항목이 삭제되었습니다."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"신고된 연락처입니다."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"통화 기록에서 삭제했습니다."</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google에 번호를 제출했습니다."</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"신고"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"오늘"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"어제"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"이전"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"통화 목록"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"통화 목록"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"스피커를 켭니다."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"스피커를 끕니다."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"더 빠르게 재생합니다."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"더 느리게 재생합니다."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"재생을 시작하거나 일시중지합니다."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"일반 설정"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"연락처 표시, 소리, 빠른 응답"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"일반"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"연락처 표시 옵션"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"소리와 진동"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"전화 벨소리"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"다이얼패드 신호음"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"기타"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"빠른 응답"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"통화 설정"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"음성사서함, 통화중 대기, 기타"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"전화 계정 설정"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM 및 통화 설정 관리"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"통화"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 45b79d947..7f91cec39 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -21,26 +21,22 @@ <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string> <!-- no translation found for dialerIconLabel (6500826552823403796) --> <skip /> - <!-- no translation found for recentCallsIconLabel (1419116422359067949) --> - <skip /> - <!-- no translation found for menu_sendTextMessage (6937343460284499306) --> - <skip /> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Чалуулар таржымалы"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS жөнөтүү"</string> <!-- no translation found for recentCalls_callNumber (1756372533999226126) --> <skip /> <!-- no translation found for recentCalls_editNumberBeforeCall (7756171675833267857) --> <skip /> <!-- no translation found for recentCalls_addToContact (1429899535546487008) --> <skip /> - <!-- no translation found for recentCalls_removeFromRecentList (401662244636511330) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recentCalls_deleteAll (6352364392762163704) --> - <skip /> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Чалуулар таржымалынан жок кылуу"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Үнкатты жок кылуу"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Үнкатты бөлүшүү"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Чалуулар таржымалында эч нерсе жок."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Чалуулар тизмеси тазалансынбы?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Сиздин бардык чалуу жазууларыңыз жок кылынат."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Чалуулар тизмеси тазаланууда…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Чалуулар жок"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Чалуулар таржымалы тазалансынбы?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ушуну менен бул таржымалдагы бардык чалуулар жок болот"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Чалуулар таржымалы тазаланууда…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Үнкат"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Үнкат"</item> @@ -48,18 +44,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Угуу"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жаңы үнкат калтырды"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Үнкатты ойното алган жок."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Үн почтасы ойнолгон жок"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Топтолууда…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Үнкат алынууда…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Үнкатты алуу мүмкүн болбоду."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Үн почтасы жүктөлүүдө…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Үн почтасы жүктөлгөн жок"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Үнкат чалуулары"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Кириш чалуулар"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Чыккан чалуулар"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Өткөзүлгөн чалуулар гана"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Үнкат серверине туташа албай жатат."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Үнкат серверине туташа албай жатат. Жаңы үнкаттар күтүүдө."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Үнкат кызматын тууралаңыз."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аудио жеткиликсиз."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Үн почтасынын жаңыртуулары жеткиликтүү эмес"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Жаңы үн почтасы күтүүдө. Учурда жүктөлбөй жатат."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Үн почтаңызды орнотуңуз"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио жеткиликтүү эмес"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Тууралоо"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Үнкатка чалуу"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Эң жай"</string> @@ -97,15 +93,13 @@ <skip /> <!-- no translation found for add_wait (3360818652790319634) --> <skip /> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Каттоо эсебин тандаңыз"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Жөндөөлөр"</string> <!-- no translation found for menu_newContact (1209922412763274638) --> <skip /> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Бардык байланыштар"</string> <!-- no translation found for callDetailTitle (5340227785196217938) --> <skip /> - <!-- no translation found for toast_call_detail_error (7200975244804730096) --> - <skip /> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Чоо-жайы жеткиликтүү эмес"</string> <!-- no translation found for dialer_useDtmfDialpad (1707548397435075040) --> <skip /> <!-- no translation found for dialer_returnToInCallScreen (3719386377550913067) --> @@ -129,10 +123,10 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Байланышты кароо <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Чалуу <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> байланыш маалыматтары"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңы үнкат."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> чалуу."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео чалуу."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> SMS жөнөтүү"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Жаңы үн почтасы"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> чалуу"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Видео чалуу"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> дегенге SMS жөнөтүү"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Угула элек үнкат"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Үн менен издеп баштоо"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> @@ -142,11 +136,9 @@ <skip /> <!-- no translation found for private_num (6374339738119166953) --> <skip /> - <!-- no translation found for payphone (4864313342828942922) --> - <skip /> - <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) --> - <skip /> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Чалуу болгон жок"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксофон"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бул номурга чалуу мүмкүн болбой жатат"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Үнкат орноотуу үчүн Меню > Тууралоолорго кириңиз."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Үнкатты текшерүү үчүн, алгач Учак тартибин өчүрүңүз."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктөлүүдө…"</string> @@ -158,19 +150,19 @@ <skip /> <!-- no translation found for simContacts_title (27341688347689769) --> <skip /> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Бул мүмкүнчүлүктү колдонуу үчүн Байланыштар колдонмосун кайра иштетиңиз."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Үн менен издөө иштебейт."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Жеткиликтүү байланыштар колдонмосу жок"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Үн менен издөө жеткиликтүү эмес"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Тандалган аракетти аткаруу үчүн талап кылынган колдонмо орнотулган эмес."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Атын же телефон номурун териңиз"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Жооп берилбей калган акыркы чалуулар жок."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Акыркы үн каттары жок."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Атын же телеф номерин киргизңз"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Чалуулар жок"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Акыркы үн каттары жок"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Тандамалдарды гана көрсөтүү"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарыхы"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бардыгы"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Өткөзүлгөндөр"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Үнкат"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Тез терүү"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Тез терүү"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Акыркылар"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Байланыштар"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Тандамалдардан өчүрүлдү"</string> @@ -180,9 +172,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Видео түрүндө чалуу"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Чалуулардын толук таржымалын көрүү"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңы өткөзүлгөн чалуу"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Ыкчам терүү мүмкүнчүлүгү менен,\nсүйүктүүлөрүңүздү жана көп чалган номерлерди\n бир жолу тийип тересиз."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Сизде бир да байланыш жок."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Бардык номурларын көрүш үчүн сүрөттүнө тийиңиз же кармап туруп иретин алмаштырыңыз."</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Тез терүү мүмкүнчүлүгү менен, сүйүктүү байланыштарды жана тез-тез чалынган номурларды бир тийип тере аласыз"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Байланыштар жок"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Бардык номурларды көрүү үчүн сүрөткө тийип коюңуз же иреттештирүү үчүн жана коё бербей басып туруңуз"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Жокко чыгаруу"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып салуу"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРДЫК БАЙЛАНЫШТАР"</string> @@ -197,21 +189,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Төмөнкүгө видео чалуу <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> үн катын угуу"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> чалуу чоо-жайы"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Чалуулар таржымалынан бир чалуу жок кылынган."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Байланышка кабар берилди."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Чалуулар таржымалынан жок кылынды"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Номур Google\'га кабарланды"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"КАБАРЛОО"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгүн"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кечээ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Мурункураак"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Чалуулар тизмеси"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Чалуулар тизмеси"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Катуу сүйлөткүч күйгүзүлгөн."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Катуу сүйлөткүч өчүрүлгөн."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезирээк ойнотуу."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Жайыраак ойнотуу."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнотуп баштоо же бир азга токтотуу"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Жалпы жөндөөлөр"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Байланышты көрсөтүү, үндөр жана тез жооптор"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Жалпы"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Байланышты көрсөтүү параметрлери"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Добуштар жана дирилдөө"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Телефондун шыңгыры"</string> @@ -219,8 +210,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Тергичтин үндөрү"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Башка"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Тез жооптор"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Чалуу жөндөөлөрү"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Үн почтасы, чалууну күтүү жана башкалар"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Телфн каттоо эсебнн жөндөөлөрү"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM жана чалуу жөндөөлөрүн башкаруу"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Чалуулар"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 01b3c928a..16ede9ba1 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ແປ້ນໂທລະສັບ"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ໂທລະສັບ"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ໂທລະສັບ"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ບັນທຶກການໂທ"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ປະຫວັດການໂທ"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ສົ່ງ SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ລຶບອອກຈາກບັນທຶກການໂທ"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ລຶບບັນທຶກການໂທ"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ລຶບຈາກປະຫວັດການໂທ"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ລຶບປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າຢູ່."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ລຶບບັນທຶກການໂທ?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ບັນທຶກການໂທທັງໝົດຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ກຳລັງລຶກບັນທຶກການໂທ..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ບໍ່ມີສາຍໂທ"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ລຶບປະຫວັດການໂທບໍ?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ອັນນີ້ຈະລຶບທຸກສາຍໂທຈາກປະຫວັດຂອງທ່ານ"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ກຳລັງລຶບປະຫວັດການໂທ…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ຫຼິ້ນ"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ບໍ່ສາມາດເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນມາກຽມ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ກຳລັງດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງ…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງ."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້. ມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ກຳລັງລໍຖ້າ."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ບໍ່ມີສຽງ."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ບໍ່ມີການອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງຢູ່"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ລໍຖ້າຢູ່. ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້ໃນເວລານີ້."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ຕັ້ງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ບໍ່ມີສຽງຢູ່"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ຊ້າທີ່ສຸດ"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"ເພີ່ມໃນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ເລືອກບັນຊີ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ລາຍລະອຽດການໂທ"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ບໍ່ສາມາດອ່ານລາຍລະອຽດຂອງສາຍທີ່ຕ້ອງການໄດ້."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ບໍ່ມີລາຍລະອຽດຢູ່"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ເພີ່ມການໂທ"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອ."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ສາຍໂທ"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ໂທດ້ວຍວິດີໂອ"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ສາຍບໍ່ໄດ້ສົ່ງ"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ຕູ້ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ບໍ່ສາມາດໂທຫາເບີນີ້ໄດ້"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ເປີດນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ອີກຄັ້ງເພື່ອນຳໃຊ້ຄວາມສາມາດນີ້."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ການຊອກຫາດ້ວຍສຽງໄດ້."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ບໍ່ມີແອັບຯລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຢູ່"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ບໍ່ມີການຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບພລິເຄຊັນໂທລະສັບຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ບໍ່ມີຄຳສັ່ງທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ທີ່ໃຊ້ຈັດການການເຮັດວຽກທີ່ເລືອກໄດ້."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ພິມຊື່ ຫຼເບີໂທລະສັບ"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ທ່ານບໍ່ມີທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບເມື່ອໄວໆນີ້."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງເມື່ອໄວໆນີ້."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ບໍ່ມີແອັບຯສຳລັບສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"ປ້ອນຊື່ ຫຼືເບີໂທລະສັບເຂົ້າໄປ"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ບໍ່ມີສາຍໂທ"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງບໍ່ດົນມານີ້"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ສະແດງສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ທັງໝົດ"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ໂທດ່ວນ"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ການໂທດ່ວນ"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ຫາກໍໃຊ້"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ເບິ່ງປະຫວັດການໂທແບບເຕັມ"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ການໂທດ່ວນແມ່ນການໂທອອກດ້ວຍການກົດພຽງເທື່ອດຽວ\nສຳລັບເບີໂທ ແລະລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່\n ທີ່ທ່ານໂທເລື້ອຍໆ."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ທ່ານຍັງບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ແຕະຮູບພາບເພື່ອເບິ່ງຈໍານວນຮູບພາບທັງໝົດ ຫຼືແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ການໂທດ່ວນແມ່ນການກົດໂທດ້ວຍການສຳຜັດເທື່ອດຽວ ສຳລັບລາຍການທີ່ມັກ ແລະເບີທີ່ທ່ານໂທຢູ່ເລື້ອຍໆ"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຕິດຕໍ່"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ແຕະຮູບ ເພື່ອເບິ່ງທຸກເລກໝາຍ ຫຼືແຕະ & ຄ້າງໄວ້ ເພື່ອບັນທຶກ"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ລຶບອອກ"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ລາຍລະອຽດການໂທສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ລຶບບັນທຶກການໂທແລ້ວ."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"ລາຍງານລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ແລ້ວ."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ລຶບຈາກປະຫວັດການໂທແລ້ວ"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"ລາຍງານເລກໝາຍໃຫ້ Google ແລ້ວ"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ລາຍງານ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ມື້ນີ້"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ມື້ວານນີ້"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ເກົ່າກວ່າ"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ລາຍຊື່ການໂທ"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ບັນຊີລາຍຊື່ໂທ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ເປີດລຳໂພງ."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ປິດລຳໂພງ."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"ການສະແດງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່, ສຽງ ແລະການຕອບກັບດ່ວນ"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ທົ່ວໄປ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ໂຕເລືອກການສະແດງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ສຽງ ແລະການສັ່ນເຕືອນ"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ສຽງກົດປຸ່ມໂທ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ອື່ນໆ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ການຕອບແບບວ່ອງໄວ"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ, ສາຍຊ້ອນ ແລະອື່ນໆ"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີໂທລະສັບ"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"ຈັດການການຕັ້ງຄ່າຊິມ ແລະ ການໂທ"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ການໂທ"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index b80f92778..1ff04e30d 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Skambučiai"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefonas"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonas"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Skambučių žurnalas"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Siųsti teksto pranešimą"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Skambučių istorija"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Siųsti SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redaguoti numerį prieš skambutį"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridėti prie adresatų"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Pašalinti iš skambučių žurnalo"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ištrinti iš skambučių istorijos"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Išvalyti skambučių istoriją"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ištrinti balso pašto pran."</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Bendrinti balso paštą"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Skambučių žurnalas yra tuščias."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Išv. skamb. žurnalą?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Visi jūsų skambučių įrašai bus ištrinti."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Valomas skambučių žurnalas…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nėra skambučių"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Išvalyti skambučių istoriją?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Bus ištrinti visi skambučiai iš istorijos"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Išvaloma skambučių istorija..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Balso paštas"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balso pašto pranešim."</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Paleisti"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nauji b. pašto pran. iš <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nepavyko paleisti balso pašto praneš."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nepavyko paleisti balso pašto pranešimo"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Rašoma į buferį…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Gaunamas balso paštas…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepavyko gauti balso pašto pranešimo."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Įkeliamas balso pašto pranešimas..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nepavyko įkelti balso pašto pranešimo"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tik skambučiai su balso paštu"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tik gaunami skambučiai"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tik siunčiami skambučiai"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tik praleisti skambučiai"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Neįmanoma prisijungti prie balso pašto serverio."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Neįm. prisij. prie bal. pšt. serv. Laukia nauji b. pšt. praneš."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nustatyti balso paštą."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Garsas negalimas."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Balso pašto naujiniai nepasiekiami"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Laukiantis naujas balso pašto pranešimas. Negalima dabar įkelti."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nustatykite balso paštą"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Garso įrašas nepasiekiamas"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nustatyti"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Skamb. į balso pšt."</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Mažiausias greitis"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Pridėti prie kontaktų"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridėti laukimą"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Pasirinkti paskyrą"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Nustatymai"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Naujas kontaktas"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Visi kontaktai"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Išsami skambučio informacija"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nepavyko nuskaityti išsamios skambučio, dėl kurio buvo pateikta užklausa, informacijos."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Išsami informacija nepasiekiama"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Naudoti jutiklinę klaviatūrą"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridėti skambutį"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Žiūrėti kontaktą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Išsami kontaktinė informacija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Naujas balso pašto pranešimas."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Skambučių: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vaizdo skambutis."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Naujas balso pašto pranešimas"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> skamb."</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Vaizdo skambutis"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Siųsti SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Neklausytas balso pašto pranešimas"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Pradėti paiešką balsu"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nežinomas"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balso paštas"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatus numeris"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Mokamas telefonas"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Skambutis neišsiųstas"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofonas"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Negalima skambinti šiuo numeriu"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į „Meniu“ > „Nustatymai“."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Įkeliama..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kortelės adresatai"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Iš naujo įgalinkite Kontaktų programą, kad galėtumėte naudoti šią funkciją."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Paieška balsu negalima."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nepasiekiama jokia kontaktų programa"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Paieška balsu nepasiekiama"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nepasiekiama jokia įdiegta veikla pasirinktam veiksmui atlikti."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Įveskite vardą arba tel. nr."</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nėra neseniai praleistų skambučių."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nėra neseniai gautų balso pašto pranešimų."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šiame įrenginyje nėra tam skirtos programos"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Įveskite vardą ar telefono nr."</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nėra skambučių"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nėra naujų balso pašto pranešimų"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Rodyti tik mėgstamiausius"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Istorija"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Praleisti"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balso paštas"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Spartusis rinkimas"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Spartusis rinkimas"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Naujausi"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktai"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Pašalintas iš adresyno"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Atlikti vaizdo skambutį"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Visos skambučių istorijos peržiūra"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Naujų praleistų skambučių: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Greitasis numerio rinkimas yra numerio rinkimas vienu palietimu. Jis naudojamas skambinant \nį mėgstamiausių sąrašą įtrauktiems asmenims ir numeriais\n, kuriais dažnai skambinate."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nėra kontaktų."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Palieskite vaizdą, kad pamatytumėte visus skaičius, arba paspauskite ir palaikykite, kad pakeistumėte tvarką"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Spartusis rinkimas – tai į mėgstamiausius įtrauktų ir tų, kuriais dažnai skambinate, numerių rinkimas vienu palietimu"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Kontaktų nėra"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Palieskite vaizdą, kad peržiūrėtumėte visus numerius, arba palieskite ir laikykite, kad pertvarkytumėte"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Atsisakyti"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Pašalinti"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VISI KONTAKTAI"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Atliktas vaizdo skambutis: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Klausyti balso pašto nuo <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Išsami skambučio informacija (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Skambučių žurnalo įrašas ištrintas."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Pranešta apie kontaktą."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ištrinta iš skambučių istorijos"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numeris praneštas „Google“"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"PRANEŠTI"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Šiandien"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Vakar"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Senesni"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Skambučių sąrašas"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Skambučių sąrašas"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Įjungti garsiakalbį."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Išjungti garsiakalbį."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Leisti greičiau."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Leisti lėčiau."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Pradėti arba pristabdyti atkūrimą."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Bendrieji nustatymai"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontaktų pateikimas, garsai ir greiti atsakai"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Bendrieji"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kontaktų rodymo parinktys"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Garsai ir vibravimas"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefono skambėjimo tonas"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Skambinimo skydelio garsai"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Kita"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Greiti atsakai"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Skambučių nustatymai"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Balso paštas, laukiamas skambutis ir kt."</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Telefono paskyros nustatymai"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM kortelės ir skambučių nustatymų tvarkymas"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Skambučiai"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 97b353d99..42a54efdd 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Tālrunis"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Tālrunis"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Zvanu žurnāls"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Sūtīt īsziņu"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Zvanu vēsture"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Sūtīt īsziņu"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zvanīt: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pievienot kontaktpersonām"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Noņemt no zvanu žurnāla"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Notīrīt zvanu žurnālu"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Dzēst no zvanu vēstures"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Dzēst zvanu vēsturi"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kopīgot balss pastu"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Zvanu žurnāls ir tukšs."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vai not. zv. žurn.?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Visi zvanu ieraksti tiks dzēsti."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Notiek zvanu žurnāla tīrīšana..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nav neviena zvana."</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vai dzēst zvanu vēsturi?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Notiek zvanu vēstures dzēšana…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Balss pasts"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojums(-i)"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Atskaņot"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Jauns b. pasta ziņ. no: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Notiek buferizācija..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Notiek balss pasta iegūšana..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nevarēja iegūt balss pasta ziņojumu."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Notiek balss pasta ziņojumu ielāde…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nevarēja ielādēt balss pasta ziņojumu."</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tikai balss pasta zvani"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tikai ienākošie zvani"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tikai izejošie zvani"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tikai neatbildētie zvani"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nevar izveidot savienojumu ar balss pasta serveri."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nevar izv. sav. ar b. pasta serv. Ienākuši jauni b. pasta ziņ."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Iestatiet balss pastu."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio nav pieejams."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Balss pasta atjauninājumi nav pieejami."</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Saņemti jauni balss pasta ziņojumi. Pašlaik tos nevar ielādēt."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Iestatiet balss pastu."</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio nav pieejams."</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Iestatīt"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Zvanīt balss pastam"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Mazākais ātrums"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Pievienot kontaktpersonām"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pievienot gaidīšanu"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Atlasīt kontu"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Iestatījumi"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Jauna kontaktpersona"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Visas kontaktpersonas"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Informācija par zvanu"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nevarēja nolasīt informāciju par pieprasīto zvanu."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalizēta informācija nav pieejama."</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Izmantot skārientoņu tastatūru"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pievienot zvanu"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zvanīt šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Jauns balss pasta ziņojums."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videozvans"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Sūtīt īsziņu šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Jauns balss pasta ziņojums"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videozvans"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Sūtīt īsziņu šai kontaktpersonai: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nenoklausīti balss pasta ziņojumi"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sākt meklēšanu ar balsi"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zvaniet: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nezināms"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balss pasts"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privāts numurs"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Taksofons"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Nenosūtīts zvans"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Maksas tālrunis"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne > Iestatījumi."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Notiek ielāde..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Notiek ielāde no SIM kartes..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontaktpersonas SIM kartē"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Lai izmantotu šo funkciju, atkārtoti iespējojiet lietotni Kontaktpersonas."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Meklēšana ar balsi nav pieejama."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nav pieejama neviena kontaktpersonu lietotne."</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Meklēšana ar balsi nav pieejama."</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nav instalēta neviena lietojumprogramma, kurā varētu apstrādāt atlasīto darbību."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Ierakstiet vārdu vai tālr. nr."</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Jums nav nesenu neatbildētu zvanu."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Jums nav nesenu balss pasta ziņojumu."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes."</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ievadiet vārdu/tālruņa numuru"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nav neviena zvana."</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nav neviena nesena balss pasta ziņojuma."</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Rādīt tikai izlasi"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Vēsture"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neatb."</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balss p."</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Ātrā izvēlne"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Ātrie zvani"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Pēdējie"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersonas"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Noņemts no izlases"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Veikt videozvanu"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Visas zvanu vēstures skatīšana"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Izmantojot ātro zvanu funkciju, varat ar vienu pieskārienu zvanīt \nizlasei pievienotajām kontaktpersonām un uz numuriem,\n uz kuriem bieži zvanāt."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Jums nav kontaktpersonu."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus tālruņa numurus, vai pieskarieties un turiet, lai mainītu secību."</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Izmantojot ātros zvanus, varat ar vienu pieskārienu zvanīt kontaktpersonām, kuras ir pievienotas jūsu izlasei vai kurām bieži zvanāt."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nav kontaktpersonu"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus numurus, vai pieskarieties attēlam un turiet to, lai veiktu pārkārtošanu."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Noraidīt"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Noņemt"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VISAS KONTAKTPERSONAS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Izejošs videozvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Klausīties balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Zvanu informācija par šādu numuru: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Zvanu žurnāla ieraksts ir izdzēsts."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Par kontaktpersonu ir paziņots."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Dzēsts no zvanu vēstures."</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numurs tika nosūtīts Google serveriem."</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ZIŅOT"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Šodien"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Vakar"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Vecāki zvani"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Zvanu saraksts"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zvanu saraksts"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ieslēgt skaļruni."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Izslēgt skaļruni."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Atskaņot ātrāk."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Atskaņot lēnāk."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Sākt vai apturēt atskaņošanu."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Vispārīgie iestatījumi"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontaktpersonu attēlojums, skaņas un ātrās atbildes"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Vispārīgi"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kontaktpersonu rādīšanas opcijas"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Skaņas un vibrācija"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tālruņa zvana signāls"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Numura sast. tastatūras toņi"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Citi"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Ātrās atbildes"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Zvanu iestatījumi"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Balss pasts, zvanu gaidīšana un citi"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Tālruņa konta iestatījumi"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM kartes un zvanu pārvaldība"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zvani"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 7f6e2a4dd..3b977aa40 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Бирач"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Евиденција на повици"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Испрати текстуална порака"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Историја на повици"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Испрати СМС"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Повикај <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Уреди број пред повик"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Додај во контакти"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Отстрани од евиденција на повици"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Избриши евиденција на повици"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Избришете од историјата на повици"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Избришете историја на повици?"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Избриши говорна пошта"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Сподели говорна пошта"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Евиденцијата на повици е празна."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Исчисти евиденција на повици?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Сета евиденција на повици ќе биде избришана."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Чистење евиденција на повици..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Нема повици"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Избришете историја на повици?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ова ќе ги избрише сите повици од историјата"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Се чисти историјата на повици…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Говорна пошта"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> говорни пораки"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Пушти"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова говорна пошта од <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Не можеше да пушти говорна пошта."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Говорната пошта не можеше да се репродуцира"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Меѓумеморирање..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Преземање говорна пошта..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Не можеше да преземе говорна пошта."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Се вчитува говорната пошта…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Говорната пошта не можеше да се вчита"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Само повици со говорна пошта"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само дојдовни повици"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само појдовни повици"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуштени повици"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Не може да се поврзете со серверот на говорна пошта."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Не може да се поврзете со серверот на говорна пошта. Нови говорни пораки чекаат."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Подеси ја својата говорна пошта."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аудио не е достапно."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Не се достапни ажурирања на говорната пошта"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Чека нова говорна пошта. Не може да се вчита во моментов."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Поставете ја говорната пошта"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио не е достапно"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Подеси"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Повикај говорна пошта"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Најбавно"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Додај во контакти"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај пауза од 2 сек"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додај почекај"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Изберете сметка"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Поставки"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Сите контакти"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Детали на повик"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Не може да прочита детали за бараниот повик."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Детали не се достапни"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Користи тастатура со звуци на допир"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Врати се на повик во тек"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Додај повик"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Повикај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детали за контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна пошта."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> повици."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеоповик."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Испрати текстуална порака на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Нова говорна пошта"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> повици"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Видеоповик"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Испратете СМС до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непреслушана говорна пошта"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Започни гласовно пребарување"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Непознато"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Говорна пошта"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Приватен број"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Јавен телефон"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минути <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> секунди"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Повикот не се воспостави"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Говорница"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бројот не може да се повика"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да подесите говорна пошта, одете на Мени > Подесувања."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да се јавите во говорна пошта, прво исклучете режим на работа во авион."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Се вчитува..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Вчитување од СИМ картичка..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти од СИМ картичка"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"За да ја користите оваа функција, овозможете ја апликацијата Контакти повторно."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовното пребарување не е достапно."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Не е достапна апликација за контакти"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Гласовното пребарување не е достапно"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Немате достапна апликација за да се справите со избраното дејство."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Впиши име или телефонски број"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Немате неодамна пропуштени повици."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Немате неодамнешни говорни пораки."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Нема апликација за тоа на уредот"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Внесете име или телефонски број"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Нема повици"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Нема скорешна говорна пошта"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Прикажи само омилени"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Историја"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Сите"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Говорна пошта"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Брзо бирање"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Брзо бирање"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Неодамнешни"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Отстранет од омилени"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Остварете видеоповик"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Погледнете цела историја на повик"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуштени повици"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Брзото бирање е бирање со еден допир\nза омилените и броевите\n што ги повикувате често."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Немате контакти."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Допрете ја сликата за да ги видите сите броеви или притиснете и задржете за да го промените редоследот"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Брзото бирање е бирање со еден допир на омилените и броевите кои често ги повикувате"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Нема контакти"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Допрете ја сликата за да ги видите сите броеви или допрете и држете за промена на редоследот"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Отфрли"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Отстрани"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"СИТЕ КОНТАКТИ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видеоповик до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Слушајте говорна пошта од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Информации на повикот за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Избришан запис во дневник на повици."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Пријавен контакт."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Избришано од историјата на повици"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Бројот е пријавен во Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПРИЈАВИ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Денес"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Постари"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Список на повици"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Список со повици"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Вклучете го звучникот."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Исклучете го звучникот."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Репродуцирајте побрзо."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Репродуцирајте побавно."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Запрете ја или паузирајте ја репродукцијата."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Општи поставки"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Приказ на контакт, звуци и брзи одговори"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Општо"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Опции за прикажување контакт"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звуци и вибрации"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Мелодија на телефон"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Тонови на подлогата за бирање"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Друго"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Брзи одговори"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Поставки на повик"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Говорна пошта, повик на чекање и други"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Поставки на телефонска сметка"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Управувајте со поставките на СИМ и повик"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Повици"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 24754d3c1..015a8c310 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ഡയലർ"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ഫോണ്"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ഫോണ്"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"കോൾ ലോഗ്"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"വാചകസന്ദേശമയയ്ക്കുക"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"കോള് ചരിത്രം"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS അയയ്ക്കുക"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"കോൾ ലോഗിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"കോൾ ലോഗ് മായ്ക്കുക"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് മായ്ക്കുക"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കുക"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"വോയ്സ്മെയിൽ പങ്കിടുക"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് ശൂന്യമാണ്."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"കോൾ ലോഗ് മായ്ക്കണോ?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"നിങ്ങളുടെ എല്ലാ കോൾ റെക്കോർഡുകളും ഇല്ലാതാക്കും."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"കോൾ ലോഗ് മായ്ക്കുന്നു..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"കോളുകളൊന്നുമില്ല"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കണോ?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ കോളുകളും ഇല്ലാതാക്കും"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കുന്നു..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"വോയ്സ്മെയിൽ"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> വോയ്സ്മെയിലുകൾ"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"പ്ലേ ചെയ്യുക"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വോയ്സ്മെയിൽ"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"വോയ്സ്മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യാനായില്ല."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"വോയ്സ്മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യാനായില്ല"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ബഫർ ചെയ്യുന്നു…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"വോയ്സ്മെയിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നു…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"വോയ്സ്മെയിൽ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"വോയ്സ്മെയിൽ ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"വോയ്സ്മെയിൽ ലോഡുചെയ്യാനായില്ല"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"വോയ്സ്മെയിൽ ഉള്ള കോളുകൾ മാത്രം"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ മാത്രം"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകൾ മാത്രം"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"മിസ്ഡ് കോളുകൾ മാത്രം"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"വോയ്സ്മെയിൽ സെർവറിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"വോയ്സ്മെയിൽ സെർവറിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. പുതിയ വോയ്സ്മെയിലുകൾ കാത്തിരിക്കുന്നു."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുക."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ഓഡിയോ ലഭ്യമല്ല."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"വോയ്സ്മെയിൽ അപ്ഡേറ്റുകൾ ലഭ്യമല്ല"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"പുതിയ വോയ്സ്മെയിൽ കാത്തിരിക്കുന്നു. ഇപ്പോൾ ലോഡുചെയ്യാനാവില്ല."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുക"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ഓഡിയോ ലഭ്യമല്ല"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"സജ്ജമാക്കുക"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"വോയ്സ്മെയിൽ വിളിക്കുക"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"വളരെ കുറഞ്ഞ വേഗത"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 സെക്കൻഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തൽ ചേർക്കുക"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"പുതിയ കോണ്ടാക്റ്റ്"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"അഭ്യർത്ഥിച്ച കോളിനായി വിശദാംശങ്ങൾ വായിക്കാനായില്ല."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ടച്ച് ടോൺ കീപാഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"കോൾ ചേർക്കുക"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"പുതിയ വോയ്സ്മെയിൽ."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> കോളുകൾ."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"വീഡിയോ കോൾ."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് വാചക സന്ദേശം അയയ്ക്കുക"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"പുതിയ വോയ്സ്മെയിൽ"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> കോളുകൾ"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"വീഡിയോ കോള്"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാൾക്ക് SMS അയയ്ക്കുക"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"കേൾക്കാത്ത വോയ്സ്മെയിൽ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ശബ്ദ തിരയൽ ആരംഭിക്കുക"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"അജ്ഞാതം"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"വോയ്സ്മെയിൽ"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> മി. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> സെ."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"വോയ്സ്മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു > ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"വോയ്സ്മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"സിം കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"സിം കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ഈ സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കാൻ കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അപ്ലിക്കേഷൻ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ശബ്ദ തിരയൽ ലഭ്യമല്ല."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"കോൺടാക്റ്റ് അപ്ലിക്കേഷനൊന്നും ലഭ്യമല്ല"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"വോയ്സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമല്ല."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ഒരു പേരോ ഫോൺ നമ്പറോ ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തിടെയുള്ള മിസ്ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"നിങ്ങൾക്ക് അടുത്തിടെയുള്ള വോയ്സ്മെയിലുകളൊന്നുമില്ല."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"അതിനായി ഈ ഉപകരണത്തിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ല"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"ഒരു പേരോ ഫോൺ നമ്പറോ നൽകുക"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"കോളുകളൊന്നുമില്ല"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"പുതിയ വോയ്സ്മെയിലുകളൊന്നുമില്ല"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"പ്രിയപ്പെട്ടവ മാത്രം കാണിക്കുക"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ചരിത്രം"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"എല്ലാം"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"മിസ്ഡ്"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"വോയ്സ്മെയിൽ"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"സ്പീഡ് ഡയൽ"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"സ്പീഡ് ഡയൽ"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"പുതിയവ"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"കോണ്ടാക്റ്റുകള്"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്തു"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"മുഴുവൻ കോൾ ചരിത്രവും കാണുക"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> പുതിയ മിസ്ഡ് കോളുകൾ"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"നിങ്ങൾ പതിവായി വിളിക്കുന്ന \nനമ്പറുകൾക്കുള്ള\n വൺ ടച്ച് ഡയലിംഗാണ് സ്പീഡ് ഡയൽ."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"നിങ്ങൾക്ക് കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"എല്ലാ നമ്പറുകളും കാണാൻ ചിത്രം ടാപ്പുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"നിങ്ങൾ ഇടയ്ക്കിടെ വിളിക്കുന്ന പ്രിയപ്പെട്ടവർക്കും നമ്പറുകൾക്കുമായി ഒരൊറ്റ സ്പർശനത്തിൽ ഡയൽ ചെയ്യുന്ന സവിശേഷതയാണ് സ്പീഡ് ഡയൽ"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"എല്ലാ നമ്പറുകളും കാണാൻ ചിത്രം സ്പർശിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ വീണ്ടും ക്രമീകരിക്കാൻ സ്പർശിച്ച് പിടിക്കുക"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"നിരസിക്കുക"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"നീക്കംചെയ്യുക"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാൾക്കുള്ള വീഡിയോ കോൾ."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ കേൾക്കുക"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളുടെ കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"കോൾ ലോഗ് എൻട്രി ഇല്ലാതാക്കി."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"കോൺടാക്റ്റ് റിപ്പോർട്ടുചെയ്തു."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കി"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google-ലേക്ക് നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്തു"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ഇന്ന്"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ഇന്നലെ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"പഴയത്"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"കോൾ ലിസ്റ്റ്"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"കോൾ ലിസ്റ്റ്"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"സ്പീക്കർ ഓണാക്കുക."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"സ്പീക്കർ ഓഫാക്കുക."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"വേഗത്തിൽ പ്ലേചെയ്യുക."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"കുറഞ്ഞവേഗതയിൽ പ്ലേചെയ്യുക."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"പൊതു ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"കോൺടാക്റ്റ് ഡിസ്പ്ലേ, ശബ്ദങ്ങൾ, ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങൾ എന്നിവ"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"പൊതുവായത്"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"കോൺടാക്റ്റ് ഡിസ്പ്ലേ ഓപ്ഷനുകൾ"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ശബ്ദങ്ങളും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ഡയൽപാഡ് ടോണുകൾ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"മറ്റുള്ളവ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങൾ"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"വോയ്സ്മെയിൽ, കോൾ വെയ്റ്റിംഗ് എന്നിവയും മറ്റുള്ളവയും"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ഫോൺ അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM, കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"കോളുകൾ"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 50221c78b..066dae504 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Залгагч"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Утас"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Утас"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Дуудлагын жагсаалт"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Зурвас илгээх"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Дуудлагын түүх"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Мессеж илгээх"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> руу залгах"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Дуудлага хийхийн өмнө дугаарыг засах"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Харилцагчдад нэмэх"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Дуудлагын жагсаалтаас хасах"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Дуудлагын жагсаалтыг устгах"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Дуудлагын түүхээс устгах"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Дуут шууданг устгах"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дуут шууданг хуваалцах"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Таны дуудлагын жагсаалт хоосон байна."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Дуудлагын жагсаалтыг устгах уу?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Таны бүх дуудлагын бичлэгүүд устах болно."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Дуудлагын жагсаалтыг устгаж байна…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Дуудлага алга"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Дуудлагын түүхийг устгаж байна..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Дуут шуудан"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Дуут шуудан"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Тоглуулах"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-с ирсэн шинэ дуут шуудан"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферлэж байна…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Дуут шууданг уншиж байна…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Дуут шууданг уншиж чадсангүй."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Дуут шууданг ачаалж байна..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Дуут шууданг ачаалж чадсангүй"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Зөвхөн дуут шуудантай дуудлагуудыг"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Зөвхөн ирсэн дуудлага"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Зөвхөн залгасан дуудлагуудыг"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Зөвхөн аваагүй дуудлагуудыг"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Дуут шуудангийн серверт холбогдож чадахгүй байна."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Дуут шуудангийн серверт холбогдож чадахгүй байна. Шинэ дуут шуудангууд хүлээгдэж байна."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Дуут шуудангаа тохируулна уу."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аудио байхгүй байна."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Дуут шуудангийн шинэчлэлтүүд байхгүй байна"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Шинэ дуут шуудан ирсэн байна. Гэвч одоохондоо ачаалах боломжгүй байна."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Дуут шуудангаа тохируулах"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Дуу байхгүй байна"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Тохируулах"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дуут шуудан руу залгах"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Хамгийн удаанаар"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Харилцагчдад нэмэх"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-сек зогсолт нэмэх"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Хүлээлт нэмэх"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Акаунт сонгох"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Тохиргоо"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Шинэ харилцагч"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Бүх харилцагчид"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Дуудлагын мэдээлэл"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Хийсэн дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээллийг уншиж чадсангүй."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Мэдээлэл байхгүй байна"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Хүрэлтээр дуугардаг гар ашиглах"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Үргэлжилж буй дуудлага руу буцах"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Дуудлага нэмэх"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> харилцагчийг харах"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> руу залгах"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н харилцагчийн мэдээлэл"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Шинэ дуут шуудан."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> дуудлага."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео дуудлага."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> руу зурвас илгээх"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Шинэ дуут шуудан"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> дуудлага"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Видео дуудлага"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-д мессеж илгээх"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Сонсоогүй дуут шуудан"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Дуун хайлтыг эхлүүлэх"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Тодорхойгүй"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Дуут шуудан"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Нууцлагдсан дугаар"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Төлбөртэй утас"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минут <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> секунд"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Дуудлага илгээгдсэнгүй"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минут <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> секунд"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Энэ дугаар луу залгах боломжгүй байна"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс > Тохиргоо руу очно уу."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дуут шуудан руу залгахын тулд юуны өмнө Нислэгийн төлвийг идэвхгүйжүүлнэ үү."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Ачааллаж байна..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картаас уншиж байна…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картны харилцагчид"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Энэ функцыг ашиглахын тулд Харилцагч аппликешнийг идэвхжүүлнэ үү."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Дуун хайлтыг ашиглах боломжгүй."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ямар ч харилцагчдын апликейшн байхгүй байна."</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Дуут хайлт хийх боломжгүй байна"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Утас аппликешныг идэвхгүйжүүлсэн тул утасны дуудлага хийх боломжгүй."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Сонгосон үйлдлийг гүйцэтгэх боломжтой суулгагдсан апп байхгүй байна."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Нэр эсвэл дугаарыг бичнэ үү"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Танд саяхны аваагүй дуудлага байхгүй байна."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Танд саяхны дуут шуудан байхгүй байна."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Энэхүү төхөөрөмж дээр тухайн үйлдлийг гүйцэтгэх апликейшн байхгүй байна."</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Нэр эсвэл утасны дугаар оруулна уу"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Дуудлага алга"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Шинэ дуут шуудан алга"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Зөвхөн дуртайнуудыг харуулах"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Түүх"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бүгд"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Аваагүй"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дуут шуудан"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Шуурхай залгах"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Түргэн залгалт"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Саяхных"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Харилцагчид"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Дуртай жагсаалтаас хасав"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Видео дуудлага хийх"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Дуудлагын түүхийг бүхэлд нь харах"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> шинэ аваагүй дуудлага"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Хурдан залгах гэдэг нь өөрийн байнга залгадаг\nдуртай хүмүүс буюу дугаар руу\n нэг хүрэлтээр залгахыг хэлнэ."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Танд харилцагч байхгүй байна."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Бүх тоог харахын тулд зургийг товших буюу дахин захиалахын тулд дараад барина уу"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Түргэн залгалт нь шууд автоматаар таныг дотнын хүмүүс болон байнга холбогддог дугааруудтай чинь холбож өгнө."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Харилцагчид байхгүй"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Бүх дугаарыг харахын тулд зурган дээр дарна уу эсвэл жагсаалтыг өөрчлөхийн тулд удаан дарна уу."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Хаах"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Хасах"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БҮХ ХАРИЛЦАГЧИД"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> руу видео дуудлага."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н дуут шууданг сонсох"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Дуудлагын бүртгэл устгагдсан."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Харилцагчийг мэдээлсэн."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Дуудлагын түүхээс устгагдсан"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Тус дугаарын талаар Google-д мэдээллээ"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ТАЙЛАН"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Өнөөдөр"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Өчигдөр"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Хуучин"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Дуудлагын жагсаалт"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Дуудлагын жагсаалт"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Чанга яригчийг асаах."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Чанга яригчийг унтраах."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Хурдан тоглуулах."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Удаан тоглуулах."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Ерөнхий тохиргоо"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Харилцагч харуулах, дуу, шуурхай хариу"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Ерөнхий"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Харилцагчийн харагдах сонголт"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Хонхны ая болон чичиргээ"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Утасны хонхны ая"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Диалпадын ая"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Бусад"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Шуурхай хариунууд"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Дуудлагын тохиргоо"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Дуут шуудан, дуудлага хүлээлт болон бусад"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Утасны акаунтын тохиргоо"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM болон дуудлагын тохиргоог удирдах боломжтой"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Дуудлага"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 53cff3828..ba6a3ae8b 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"डायलर"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"फोन"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"फोन"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"कॉल लॉग"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"मजकूर संदेश पाठवा"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"कॉल इतिहास"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS पाठवा"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"कॉल लॉग मधून काढा"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"कॉल लॉग साफ करा"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"कॉल इतिहासातून हटवा"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"कॉल इतिहास साफ करा"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"व्हॉइसमेल हटवा"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"व्हॉइसमेल सामायिक करा"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"आपला कॉल लॉग रिक्त आहे."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"कॉल लॉग साफ करायचे?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"आपल्या सर्व कॉल नोंदण्या हटविल्या जातील."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"कॉल लॉग साफ करीत आहे…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"कोणतेही कॉल नाहीत"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"कॉल इतिहास साफ करायचा?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"हे आपल्या कॉल इतिहासातून सर्व कॉल हटवेल"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"कॉल इतिहास साफ करत आहे…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"व्हॉइसमेल"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> व्हॉइसमेल"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"प्ले करा"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> कडील नवीन व्हॉइसमेल"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"व्हॉइसमेल प्ले करू शकलो नाही."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"व्हॉइसमेल प्ले करू शकलो नाही"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"बफर करत आहे..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"व्हॉइसमेल आणत आहे..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"व्हॉइसमेल आणू शकलो नाही."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"व्हॉइसमेल लोड करत आहे…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"व्हॉइसमेल लोड करू शकलो नाही"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"केवळ व्हॉइसमेल सह कॉल"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"केवळ येणारे कॉल"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"केवळ केले जाणारे कॉल"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"केवळ सुटलेले कॉल"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"व्हॉइसमेल सर्व्हरशी कनेक्ट करू शकत नाही."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"व्हॉइसमेल सर्व्हरशी कनेक्ट करू शकत नाही. नवीन व्हॉइसमेल प्रतीक्षा करीत आहे."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"आपले व्हॉइसमेल सेट करा."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ऑडिओ उपलब्ध नाही."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"व्हॉइसमेल अद्यतने उपलब्ध नाहीत"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"नवीन व्हॉइसमेल प्रतीक्षा. आत्ता लोड करू शकत नाही."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"आपला व्हॉइसमेल सेट करा"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ऑडिओ उपलब्ध नाही"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"सेट अप"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"व्हॉइसमेलवर कॉल करा"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"सर्वात धीमी गती"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-सेकंद विराम जोडा"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"प्रतीक्षा करा जोडा"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"खाते निवडा"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"सेटिंग्ज"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"नवीन संपर्क"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"सर्व संपर्क"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"कॉल तपशील"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"विनंती केलेल्या कॉलसाठी तपशील वाचू शकलो नाही."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"तपशील उपलब्ध नाहीत"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"स्पर्श टोन कीपॅडचा वापर करा"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"कॉल प्रगतीपथावर, वर परत जा"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"कॉल जोडा"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क पहा"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ला कॉल करा"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी संपर्क तपशील"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नवीन व्हॉइसमेल."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"व्हिडिओ कॉल."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ला मजकूर संदेश पाठवा"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"नवीन व्हॉइसमेल"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कॉल"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"व्हिडिओ कॉल"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> वर SMS पाठवा"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"न ऐकलेला व्हॉइसमेल"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"व्हॉइस शोध प्रारंभ करा"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"अज्ञात"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"व्हॉइसमेल"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"खाजगी नंबर"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"देय फोन"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनिटे <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"कॉल पाठविला नाही"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"सार्वजनिक फोन"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनिट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"या नंबरवर कॉल करू शकत नाही"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"व्हॉइसमेल सेट करण्यासाठी, मेनू आणि सेटिंग्ज वर जा."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"लोड करीत आहे..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"सिम कार्ड मधून लोड करीत आहे..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"सिम कार्ड संपर्क"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी संपर्क अनुप्रयोग पुन्हा-सक्षम करा."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"व्हॉइस शोध उपलब्ध नाही."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"कोणताही संपर्क अॅप उपलब्ध नाही"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"व्हॉइस शोध उपलब्ध नाही"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फोन अनुप्रयोग अक्षम केला गेला असल्याने फोन कॉल करणे शक्य नाही."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"निवडलेली क्रिया हाताळण्यासाठी कोणताही स्थापित क्रियाकलाप उपलब्ध नाही."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"नाव किंवा फोन नंबर टाईप करा"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"आपल्याकडे अलीकडील कोणतेही चुकविलेले कॉल नाहीत."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"आपल्याकडे अलीकडील कोणतेही व्हॉइसमेल नाहीत."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"या डिव्हाइसवर त्यासाठी कोणताही अॅप नाही"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"नाव किंवा फोन नंबर प्रविष्ट करा"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"कोणतेही कॉल नाहीत"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"कोणतेही अलीकडील व्हॉइसमेल नाहीत"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"केवळ आवडीचे दर्शवा"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"इतिहास"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सर्व"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"सुटलेले"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"व्हॉइसमेल"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"जलद डायल"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"स्पीड डायल"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"अलीकडील"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"संपर्क"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"आवडी मधून काढले"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"व्हिडिओ कॉल करा"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"संपूर्ण कॉल इतिहास पहा"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नवीन सुटलेले कॉल"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"आपण वारंवार कॉल करता त्या\nमनपसंत आणि नंबरसाठी\n स्पीड डायल हे एक स्पर्श डायलिंग आहे."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"आपल्याकडे कोणतेही संपर्क नाहीत."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"सर्व नंबर पाहण्यासाठी प्रतिमा टॅप करा किंवा रेकॉर्डर दाबा आणि धरून ठेवा."</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"स्पीड डायल हे आवडींसाठी आणि आपण नेहमी कॉल करता त्या नंबरसाठी एकदाच-स्पर्श करण्याचे डायलिंग आहे"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"सर्व नंबर पाहण्यासाठी प्रतिमेस स्पर्श करा किंवा पुन्हा क्रम लावण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"डिसमिस करा"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"काढा"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"सर्व संपर्क"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> व्हिडिओ कॉल करा."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> कडील व्हॉइसमेल ऐका"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> साठी कॉल तपशील"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"कॉल लॉग प्रविष्टी हटविली."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"संपर्काचा अहवाल दिला."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"कॉल इतिहासातून हटविले"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google कडे नंबरचा अहवाल दिला"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"अहवाल द्या"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"आज"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"काल"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"अधिक जुने"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"कॉल सूची"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"कॉल सूची"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"स्पीकर चालू करा."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"स्पीकर बंद करा."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"अधिक जलद प्ले करा."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"अधिक धीमे प्ले करा."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"प्लेबॅक प्रारंभ करा किंवा त्यास विराम द्या."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"सामान्य सेटिंग्ज"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"संपर्क प्रदर्शन, ध्वनी आणि द्रुत प्रतिसाद"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"सामान्य"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"संपर्क प्रदर्शन पर्याय"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ध्वनी आणि कंपन"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"फोन रिंगटोन"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"डायलपॅड टोन"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"अन्य"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"द्रुत प्रतिसाद"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"कॉल सेटिंग्ज"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"व्हॉइसमेल, कॉल प्रतीक्षा आणि अन्य"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"फोन खाते सेटिंग्ज"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"सिम आणि कॉल सेटिंग्ज व्यवस्थापित करा"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"कॉल"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 516f85a87..5f93908ce 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Pendail"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log panggilan"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Hantar mesej teks"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Sejarah panggilan"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Hantar SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Panggil <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edit nombor sebelum panggilan"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Tambah ke kenalan"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alih keluar daripada log panggilan"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Padam bersih log panggilan"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Padamkan dari sejarah panggilan"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Kosongkan sejarah panggilan"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Padamkan mel suara"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kongsi mel suara"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Log panggilan anda kosong."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Padam bersih log panggilan?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Semua rekod panggilan anda akan dipadamkan."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Memadam bersih log panggilan..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Tiada panggilan"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Kosongkan sejarah panggilan?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Langkah ini akan memadamkan semua panggilan dari sejarah anda"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Mengosongkan sejarah panggilan..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mel suara"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mel suara"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Main"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mel suara baru daripada <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Tidak dapat memainkan mel suara."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Tidak dapat memainkan mel suara"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Menimbal…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sedang mendapatkan mel suara…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Tidak dapat mengambil mel suara."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Memuatkan mel suara..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Tidak dapat memuatkan mel suara"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Panggilan dengan mel suara sahaja"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Panggilan masuk sahaja"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Panggilan keluar sahaja"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Panggilan terlepas sahaja"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Tidak boleh bersambung kepada pelayan mel suara."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Tak boleh brsmbg kpd pelayan mel suara. Mel suara baru menunggu."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Sediakan mel suara anda."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio tidak tersedia."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Kemas kini mel suara tidak tersedia"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Mel suara baharu sedang menunggu. Tidak dapat memuat sekarang."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Sediakan mel suara anda"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio tidak tersedia"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Menyediakan"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Panggil mel suara"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"kelajuan paling perlahan"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Tambahkan pada kenalan"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tambah jeda 2 saat"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tambah penungguan"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Pilih Akaun"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Tetapan"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kenalan baru"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Semua kenalan"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Butiran panggilan"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Tidak boleh membaca butiran untuk panggilan yang diminta."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Butiran tidak tersedia"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gunakan pad kekunci nada sentuh"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tambah panggilan"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Panggil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Butiran hubungan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Mel suara baharu."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Panggilan video."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Hantar mesej teks kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Mel suara baharu"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Panggilan video"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Hantar SMS ke <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mel suara belum didengar"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Mulakan carian suara"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tidak diketahui"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mel suara"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Nombor peribadi"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon awam"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Panggilan tidak dihantar"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon Awam"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Tidak dapat menghubungi nombor ini"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Memuatkan…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Memuatkan dari kad SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kenalan kad SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Dayakan semula aplikasi Kenalan untuk menggunakan ciri ini."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Carian suara tidak tersedia."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Tiada apl kenalan tersedia"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Carian suara tidak tersedia"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Tiada aktiviti yang dipasang tersedia untuk mengendalikan tindakan yang dipilih."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Taip nama atau nombor telefon"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Anda tidak mempunyai panggilan tidak dijawab terbaharu."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Anda tidak mempunyai mel suara terbaharu."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Tiada apl untuk tindakan itu pada peranti ini"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Masukkan nama atau nombor tel"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Tiada panggilan"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Tiada mel suara terbaharu"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Tunjukkan kegemaran sahaja"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Sejarah"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Semua"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Tidak dijawab"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mel suara"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Dail Laju"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Dail laju"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Terkini"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kenalan"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Dialih keluar daripada kegemaran"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Buat panggilan video"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Lihat sejarah panggilan penuh"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> panggilan terlepas baharu"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Dail cepat ialah pendailan satu sentuhan\nuntuk nombor kegemaran dan nombor\n yang kerap anda panggil."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Anda tiada kenalan."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Ketik imej untuk melihat semua nombor atau tekan dan tahan imej untuk menyusun semula"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Dail laju ialah pendailan satu sentuhan untuk kegemaran dan nombor yang kerap anda hubungi"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Tiada kenalan"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Sentuh imej untuk melihat semua nombor atau sentuh terus untuk menyusun semula"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ketepikan"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Alih keluar"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"SEMUA KENALAN"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Panggilan video kepada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Dengar mel suara daripada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Butiran panggilan untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Entri log panggilan dihapuskan."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kenalan dilaporkan."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Dipadamkan dari sejarah panggilan"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nombor dilaporkan kepada Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"LAPORKAN"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hari ini"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Semalam"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Lebih lama"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Senarai Panggilan"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Senarai panggilan"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Hidupkan pembesar suara."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Matikan pembesar suara."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Main lebih cepat."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Main lebih perlahan."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Mulakan atau jeda main balik."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Tetapan umum"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Paparan kenalan, bunyi dan respons pantas"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Umum"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Pilihan paparan kenalan"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Bunyi dan getaran"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Nada dering telefon"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Nada pad dail"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Lain-lain"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respons pantas"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Tetapan panggilan"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Mel suara, panggilan menunggu dan lain-lain"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Tetapan akaun telefon"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Urus SIM dan tetapan panggilan"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Panggilan"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 3d9a2c621..86a00295e 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ခေါ်ဆိုရန်နံပါတ်ကွက်"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ဖုန်း"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ဖုန်း"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်း"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"စာတိုပို့ရန်"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"စာတို ပို့ရန်"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းမှ ဖျက်ပါ"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းပါ"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"အသံပို့စာ အား မျှဝေရန်"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"သင်၏ ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ်ထဲမှာ ဘာမှ မရှိပါ။"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းမလား?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအားလုံးအား ဖျက်ပစ်ပါမည်"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းစဉ်…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိ"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းပစ်ရမလား?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ဒါက သင့် မှတ်တမ်းထဲက ခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"အသံစာပို့စနစ်"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အသံစာများ"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"နားထောင်သည်"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"အသံပို့စာအားဖွင့်မရပါ"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"အသံမေးလ်ကို ဖွင့်မပေးနိုင်ခဲ့"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ယာယီကြားခံနေစဉ်…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"အသံပို့စာများ ယူ၍မရပါ"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"အသံမေးလ်ကို တင်ပေးနေ…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"အသံမေးလ်ကို တင်မပေးနိုင်ခဲ့"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"လွတ်သွားသော ဖုန်းသာ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"အသံစာပို့စနစ်ဆာဗာအား ဆက်သွယ်မရပါ။"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"အသံစာပို့စနစ်ဆာဗာအား ဆက်သွယ်မရပါ။ အသံပို့စာအသစ်များစောင့်နေပါသည်"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"အသံစာပို့စနစ်အား ပြင်ဆင်ခြင်း"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"အသံမရနိုင်ပါ."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"အသံမေးလ် မွမ်းမံမှုများ မရှိ"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"အသံမေးလ် အသစ် စောင့်နေသည်။ ယခုချက်ချင်း တင်မပေးနိုင်ပါ။"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"သင်၏ အသံမေးလ်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"အသံ မရှိ"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"အစီအမံလုပ်ပါ"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"အသံပို့စာစနစ်ခေါ်ရန်"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"အနှေးဆုံးနှုန်း"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"အဆက်အသွယ်များ ထဲသို့ ထည့်ရန်"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ဆက်တင်များ"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"လိပ်စာများအားလုံး"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"တောင်းဆိုထားသော ခေါ်ဆိုမှုအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ဖတ်လို့မရပါ"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"အသေးစိတ် မရှိ"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"အသံပို့စာ အသစ်"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခါ"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကို စာတိုပို့ရန်"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"အသံမေးလ် အသစ်"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခေါ်ဆိုမှုများ"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ထံသို့ SMS ပို့ရန်"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"မနားထောင်ရသေးသော အသံပို့စာ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"အသံစာပို့စနစ်"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"အများသုံးဖုန်း"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ဖုန်းခေါ်မှု မထွက်ပါ"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ငွေပေးရသည့်ဖုန်း"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ဖွင့်နေစဉ်"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEIDနံပါတ်"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကို သုံးနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များ အပလီကေးရှင်းကို ပြန်-ဖွင့်ပေးပါ။"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်၍မရနိုင်ပါ"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"အဆက်အသွယ်များ app မရှိ"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"နာမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ် တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက အသံမေးလ်များ မရှိပါ။"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"အမည် သို့မဟုတ် ဖုန်း နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိ"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"မကြာမီက အသံမေးလ် မရှိ"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"မှတ်တမ်း"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"အမြန်ခေါ် နံပါတ်ကွက်"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"မကြာမီက"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"အဆက်အသွယ်များ"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"အနှစ်သက်ဆုံးများထဲမှာ ထုတ်လိုက်ပါပြီ"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"နံပါတ်အားလုံးကို မြင်နိုင်ရန် ပုံကို ထိကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် အစဉ်လိုက်ပြန်စီရန် ဖိကိုင်ထားပါ"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှုမှာ စိတ်ကြိုက်များ နှင့် သင်မကြာခဏ ခေါ်သည့် နံပါတ်များကို တစ်ချက်နှိပ် နံပါတ်လှည့်မှု ဖြစ်သည်"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"အဆက်အသွယ်များ မရှိ"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"နံပါတ်များ အားလုံးကိုကြည့်ရန် ပုံကို ထိပါ သို့မဟုတ် ပြန်စီရန် ထိလျက် & ကိုင်ထားပါ"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"လွှတ်လိုက်သည်"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"အဆက်အသွယ်များအားလုံး"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ထံသို့ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"အဆက်အသွယ်ကို အစီရင်ခံထား"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းထဲမှ ဖျက်ပစ်ခဲ့"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"နံပါတ်ကို Google ထံသို့ အစီရင်ခံပြီး"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"အစီရင်ခံရန်"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ယနေ့"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"မနေ့က"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ပိုဟောင်းသော"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ခေါ်ဆိုမှု စာရင်း"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ခေါ်ဆိုမှုများ စာရင်း"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"၊ "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"အထွေထွေ ဆက်တင်များ"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"အထွေထွေ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု ရွေးစရာများ"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ဖုန်း သံစဉ်"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"အခြား"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များ"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ဖုန်း အကောင့် ဆက်တင်များ"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"ဆင်းမ် နှင့် ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များကို စီမံကွပ်ကဲရန်"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d153cbc66..a2e94e118 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Oppringer"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Logg"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Send SMS-melding"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Anropslogg"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Send SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediger nummer før anrop"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Legg til kontakter"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjern fra anropslogg"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Tøm anropslogg"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Slett fra anropsloggen"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Slett anropsloggen"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Slett talepost"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Del talepost"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Samtaleloggen din er tom."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Tømme samtaleloggen?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Alle samtalelogger kommer til å slettes."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Tømmer anropsloggen …"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ingen anrop"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vil du slette anropsloggen?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Sletter anropsloggen …"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Talepostkasse"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spill av"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nye talemeldinger fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kunne ikke spille av talemelding."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Kunne ikke spille av talepost"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Bufrer …"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Henter talepost …"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kunne ikke hente talepost."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Laster inn talepost …"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Kunne ikke laste inn taleposten"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Bare anrop som gikk til talepostkasse"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Bare innkommende anrop"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Bare utgående anrop"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Bare ubesvarte anrop"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Kan ikke koble til taleposttjener."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan ikke koble til taleposttjener. Nye talemeldinger venter."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfigurer talepost."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Lyd er ikke tilgjengelig."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Talepostoppdateringer er ikke tilgjengelige"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ny talepost venter. Kan ikke laste inn akkurat nå."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfigurer taleposten din"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Lyd er ikke tilgjengelig"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurer"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring talepostkasse"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Laveste hastighet"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Legg til i kontakter"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Legg til pause på 2 sek."</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Legg til Vent"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Velg konto"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Innstillinger"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle kontakter"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtaleinformasjon"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kunne ikke lese informasjon for forespurt samtale."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Informasjon er ikke tilgjengelig"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Bruk tonetastatur"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Gå tilbake til pågående samtale"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Legg til en samtale"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ny talemelding."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanrop."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Send tekstmelding til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Ny talepost"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> anrop"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videoanrop"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ikke avspilt talepost"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Start talesøk"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukjent"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Telefonsvarer"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Skjult nummer"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonkiosk"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Anrop ikke utført"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonkiosk"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Du konfigurerer talepost ved å gå til Meny &gt Innstillinger"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laster inn …"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Henter fra SIM-kort…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Aktivér Kontakter-appen på nytt for å bruke denne funksjonen."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Talesøk er ikke tilgjengelig."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ingen kontaktapper er tilgjengelige"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Talesøk er ikke tilgjengelig"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Det er ingen installert aktivitet tilgjengelig for å håndtere den valgte handlingen."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Skriv inn et navn eller telefonnummer"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Du har ingen nylig tapte anrop."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Du har ingen nylige talepostmeldinger."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finnes ingen apper for det på denne enheten"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Angi navn eller telefonnummer"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ingen anrop"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ingen nye talepostmeldinger"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Vis bare favoritter"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Logg"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ikke besvart"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talemeldinger"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hurtigoppringing"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hurtigvalg"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Sist brukte"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Fjernet fra favoritter"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Start en videosamtale"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Se hele anropsloggen"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Med hurtigvalg kan du ringe til \nfavoritter og numre\n du bruker ofte, med bare ett trykk."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Du har ingen kontakter."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Hurtigoppringing er ettrykksoppringing for favorittene dine og numrene du ringer ofte"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ingen kontakter"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Trykk på bildet for å se alle numre, eller trykk på og hold nede for å omorganisere"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Fjern"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjern"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE KONTAKTER"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videosamtale startet med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Oppføringen i samtaleloggen slettet."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakten er rapportert."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Slettet fra anropsloggen"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nummeret er rapportert til Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPPORTÉR"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"I dag"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"I går"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eldre"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Samtaleliste"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Anropsliste"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Slå på høyttaleren."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Slå av høyttaleren."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spill av raskere."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spill av saktere."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Start eller stopp avspillingen."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Generelle innstillinger"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Visning av kontakter, lyder og hurtigsvar"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Generelt"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Visningsalternativer for kontakter"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Lyder og vibrering"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonringetone"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tastetoner for tastaturet"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Annet"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigsvar"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Samtaleinnstillinger"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Talepostkasse, samtale venter og mer"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Kontoinnstillinger for telefonen"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Administrer innstillingene for SIM-kort og anrop"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrop"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 2a42b5289..6a405a54e 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"डायलर"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"फोन"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"फोन"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"कल लग"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"पाठ सन्देश पठाउनुहोस्"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"कल इतिहास"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS पठाउनुहोस्"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"कल <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"कल गर्नुअगाडी नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"कल लगबाट हटाउनुहोस्"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"कल लग हटाउनुहोस्"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"कल इतिहासबाट मेट्नुहोस्"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"कल इतिहास हटाउनुहोस्"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"भ्वाइसमेल साझेदारी गर्नुहोस्"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"तपाईँको कल लग खाली छ।"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"सबै कल लग हटाउने हो?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"तपाइँको सम्पूर्ण कल रेकर्डहरू हटाइने छ।"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"कल लग हटाउँदै..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"कुनै कल छैन"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"कल इतिहास हटाउने हो?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"यस कार्यले तपाईँको इतिहासबाट सबै कल मेट्नेछ"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"कल इतिहास हाटउँदै..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"भ्वाइसमेल"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> भ्वाइसमेलहरू"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"बजाउनुहोस्"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> बाट नयाँ भ्वाइसमेल"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"भ्वाइसमेल बजाउन सकिएन।"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"भ्वाइस मेललाई बजाउन सकिएन"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"बफरिङ हुदै..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"भ्वाइसमेल ल्याइँदै ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"भ्वाइसमेल ल्याउन सकेन।"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"भ्वाइस मेल लोड हुँदै ..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"भ्वाइस मेललाई लोड गर्न सकिएन"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"भ्वाइसमेलका साथ मात्र कल गर्नुहोस्"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"आगमन कलहरू मात्र"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"बहिर्गमन कलहरू मात्र"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"छुटेका कलहरू मात्र"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"भ्वाइसमेल सर्भरसँग जोड्न सक्दैन।"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"भ्वाइसमेल सर्भरमा जडान गर्न सकेन। नयाँ भ्वाइसमेलहरू कुर्दै छन्।"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"तपाईँको भ्वाइसमेल मिलाउनुहोस्"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"अडियो उपलव्ध छैन।"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"भ्वाइस मेल अद्यावधिक उपलब्ध छैन"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"नयाँ भ्वाइस मेल पर्खदै। अहिले नै लोड गर्न सक्दैन।"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"तपाईँको भ्वाइसमेल सेटअप गर्नुहोस्"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"अडियो उपलब्ध छैन"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"मिलाउनुहोस्"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"भ्वाइसमेल कल गर्नुहोस्"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"सबभन्दा ढिलो गति"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"२ सेकन्डको रोकाइ थप्नुहोस्"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"पर्खाइ थप्नुहोस्"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"खाता चयन गर्नुहोस्"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"सेटिङ्हरू"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"नयाँ सम्पर्क"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"सबै सम्पर्कहरू"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"कल विवरण"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"अनुरोध गरिएको कलको जानकारी पढ्न सकेन।"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"विवरण उपलब्ध छैन"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"स्पर्श टोन किप्याडको प्रयोग गर्नुहोस्"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"हुदै गरेको कलमा फर्कनुहोस्"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"कल थप्नुहोस्"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"कल <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को लागि सम्पर्क विवरणहरू"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नयाँ भ्वाइसमेल।"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कल।"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"भिडियो कल।"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>मा पाठ सन्देश पठाउनुहोस्"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"नयाँ भ्वाइस मेल"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कल"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"भिडियो कल"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>लाई SMS पठाउनुहोस्"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"नसुनिएका भ्वाइसमेल"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"अज्ञात"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"भ्वाइसमेल"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"नीजि नम्बर"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"भुक्तानी फोन"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनेट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"कल गएन"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"पेफोन"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनेट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सकेन्ड"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"यस नम्बरलाई कल गर्न सकिंदैन"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"भ्वाइसमेल सेट गर्नका लागि मेनु सेटिङमा जानुहोस्।"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"भ्वाइसमेल कल गर्नका लागि पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"लोड हुँदै..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM कार्डबाट लोड हुँदै"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM कार्ड सम्पर्कहरू"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"यो सुविधा प्रयोग गर्न सम्पर्क अनुप्रयोग पुनःसक्षम गर्नुहोस्।"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ध्वनि खोज उपलब्ध छैन।"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"कुनै पनि सम्पर्क अनुप्रयोग उपलब्ध छैन"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"आवाज खोजी उपलब्ध छैन"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"चयन गरिएको कार्य चलाउन कुनै गतिविधि स्थापित उपलब्ध छैन।"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"एउटा नाम वा फोन नम्बर टाइप गर्नुहोस्"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"हालमा तपाईँको कुनै छुटेका कलहरू छैनन्।"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"हालमा तपाईँको कुनै भ्वाइस मेल छैन।"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"यस यन्त्रमा त्यसका लागि कुनै पनि अनुप्रयोग छैन"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"एक नाम वा फोन नम्बर प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"कुनै कल छैन"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"कुनै हालसालका भ्वाइसमेल छैन"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"इतिहास"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सबै"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छुटेको"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"स्पिड डायल"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"द्रूत डायल"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"हालैका"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"सम्पर्कहरू"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"मनपर्नेहरूबाट हटाइयो"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"पूर्ण कल इतिहास हेर्नुहोस्"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नयाँ छुटेका कलहरु"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"तपाईँले बारम्बार कल गर्नुपर्ने मनपर्ने र नम्बर\n का लागि द्रुत डायल एक स्पर्श डायल\n हो।"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"तपाईँ सँग कुनै सम्पर्क छैनन्।"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"सबै संख्याहरू हेर्नको लागि तस्बिरमा ट्याप गर्नुहोस् वा पुन:क्रमबद्ध गर्न थिचेर होल्ड गर्नुहोस्"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"द्रूत डायल मनपर्नेका लागि एक-टच डाइलिङ र तपाईंले प्राय: कल गर्ने नम्बर हुन्।"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"कुनै सम्पर्कहरू छैन।"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"सबै संख्या हेर्न छविलाई छुनुहोस् वा पुन:क्रमबद्ध गर्न समात्नुहोस्"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"खारेज गर्नुहोस्"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"हटाउँनुहोस्"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"सबै सम्पर्कहरू"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>. लाई भिडियो कल।"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> बाट भ्वाइसमेल सुन्नुहोस्"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का लागि कल विवरणहरू"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"कल लग प्रविष्टि मेटियो।"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"सम्पर्क प्रतिवेदन दिइयो।"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"कल इतिहासबाट मेटाइयो"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google लाई नम्बर रिपोर्ट गरियो"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"REPORT"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"आज"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"हिजो"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"अझ पुरानो"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"कल सूची"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"कल सूची"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"स्पिकर खोल्नुहोस्।"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"स्पिकर बन्द गर्नुहोस्।"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"छिटो चलाउनुहोस्।"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ढिलो चलाउनुहोस्।"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस् वा रोक्नुहोस्।"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"साधारण सेटिङ्हरू"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"सम्पर्क प्रदर्शन, ध्वनि, र छिटो प्रतिक्रियाहरू"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"सामान्य"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"सम्पर्क प्रदर्शन विकल्पहरू"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ध्वनि र कम्पन"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"फोन रिङटोन"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"डायलप्याड ध्वनि"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"अन्य"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"द्रुत प्रतिक्रियाहरू"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"कल सेटिङ्"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"भ्वाइस मेल, कल पर्खने, र अन्य"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"फोन खाता सेटिङ्हरू"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM र कल सेटिङ्हरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"कलहरू"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 51e8df0d4..34166e633 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefoon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefoon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Gesprek"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Sms verzenden"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Oproepgeschiedenis"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Sms verzenden"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Nummer bewerken voor bellen"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Toevoegen aan contacten"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Verwijderen uit Gesprekken"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Gesprekken wissen"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Verwijderen uit oproepgeschiedenis"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Oproepgeschiedenis wissen"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Voicemail verwijderen"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Voicemail delen"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Uw oproeplijst is leeg."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Oproeplog wissen?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Al uw oproepgegevens worden verwijderd."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Gesprekkenlijst wissen..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Geen oproepen"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Oproepgeschiedenis wissen?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Hiermee worden alle oproepen uit uw geschiedenis verwijderd"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Oproepgeschiedenis wissen…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Voicemail"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> voicemails"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Afspelen"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nieuwe voicemail van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kan voicemail niet afspelen."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Kan voicemail niet afspelen"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"In buffer opslaan…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Voicemail ophalen…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kan voicemail niet ophalen."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Voicemail laden…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Kan voicemail niet laden"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Alleen oproepen met voicemail"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Alleen inkomende oproepen"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Alleen uitgaande oproepen"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Alleen gemiste oproepen"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Kan geen verbinding maken met de voicemailserver."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan niet verbinden met voicemailservers. Er is nieuwe voicemail."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Stel uw voicemail in."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio niet beschikbaar."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Voicemailupdates niet beschikbaar"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"U heeft nieuwe voicemail. Kan nu niet laden."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Uw voicemail instellen"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio niet beschikbaar"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Instellen"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Bellen met voicemail"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Laagste snelheid"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Toevoegen aan contacten"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Wachten toevoegen"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Account selecteren"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Instellingen"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nieuw contact"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle contacten"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Gespreksgegevens"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kan geen gegevens over het gevraagde gesprek vinden."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Details niet beschikbaar"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Toetsen voor toonkiezen gebruiken"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Terug naar actief gesprek"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Oproep toevoegen"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bekijken"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bellen"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Contactgegevens voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nieuwe voicemail."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefoongesprekken."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videogesprek."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Sms verzenden naar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nieuwe voicemail"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepen"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videogesprek"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Sms verzenden naar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Niet-beluisterde voicemail"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Gesproken zoekopdracht"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privénummer"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betaaltelefoon"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Oproep niet uitgevoerd"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefooncel"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan dit nummer niet bellen"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Voor het instellen van voicemail, gaat u naar \'Menu\' > \'Instellingen\'."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Als u uw voicemail wilt bellen, moet u eerst de Vliegmodus uitschakelen."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laden..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Schakel de app Contacten opnieuw in om deze functie te gebruiken."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Gesproken zoekopdrachten zijn niet beschikbaar"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Geen app voor contacten beschikbaar"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Gesproken zoekopdracht niet beschikbaar"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan niet bellen omdat de Telefoon-app is uitgeschakeld."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Geen geïnstalleerde activiteit beschikbaar om de geselecteerde actie te verwerken."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Typ een naam of telefoonnummer"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"U heeft geen recente gemiste oproepen."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"U heeft geen recente voicemails."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Daarvoor is geen app beschikbaar op dit apparaat"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Geef een naam of telefoonnummer op"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Geen oproepen"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Geen recente voicemails"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Alleen favorieten weergeven"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Geschiedenis"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Gemist"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Snelkeuze"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Snelkeuze"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recent"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacten"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Verwijderd uit favorieten"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videogesprek starten"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Volledige oproepgeschiedenis bekijken"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nieuwe gemiste oproepen"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Snelkeuze is kiezen met één tik op een toets\nvoor favorieten en nummers\ndie u vaak belt."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"U heeft geen contacten."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of raak deze lang aan om de volgorde van nummers te wijzigen"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Met snelkeuze kunt u met één tik op een knop favorieten en nummers kiezen die u vaak belt"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Geen contacten"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of blijf de afbeelding aanraken om opnieuw te rangschikken"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Sluiten"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Verwijderen"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE CONTACTEN"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videogesprek naar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Voicemail beluisteren van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Oproepgegevens voor <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Vermelding in gesprekkenlijst verwijderd."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contact gemeld."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Verwijderd uit oproepgeschiedenis"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nummer gemeld aan Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"MELDEN"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Vandaag"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Gisteren"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ouder"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Oproeplijst"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lijst met oproepen"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Luidspreker inschakelen."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Luidspreker uitschakelen."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Sneller afspelen."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Langzamer afspelen."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Afspelen starten of onderbreken."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Algemene instellingen"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Weergave van contacten, geluiden en snelle reacties"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Algemeen"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Weegaveopties voor contacten"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Geluiden en trillen"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Beltoon telefoon"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonen bij toetsaanslag"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Anders"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snelle reacties"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Oproepinstellingen"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Voicemail, wisselgesprek en overige instellingen"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Accountinstellingen voor telefoon"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Simkaart- en oproepinstellingen beheren"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Oproepen"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index fde919863..2dc3f0a9e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefon"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Rejestr"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Wyślij wiadomość tekstową"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historia połączeń"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Wyślij SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zadzwoń do: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edytuj numer przed nawiązaniem połączenia"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Dodaj do kontaktów"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Usuń z rejestru połączeń"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Wyczyść rejestr połączeń"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Usuń z historii połączeń"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Wyczyść historię połączeń"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Usuń pocztę głosową"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Udostępnij pocztę głosową"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Rejestr połączeń jest pusty."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Usunąć rejestr połączeń?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Wszystkie dane połączeń zostaną usunięte."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Czyszczenie rejestru połączeń…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Brak połączeń"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Wyczyścić historię połączeń?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Czyszczę historię połączeń…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Poczta głosowa"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Wiadomości głosowe: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Odtwórz"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nowa poczta głosowa od: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nie można odtworzyć poczty głosowej."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nie można odtworzyć wiadomości głosowej"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buforowanie..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Pobieranie poczty głosowej..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nie można pobrać poczty głosowej."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Wczytuję zawartość poczty głosowej…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nie można wczytać zawartości poczty głosowej"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tylko połączenia z pocztą głosową"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tylko połączenia przychodzące"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tylko połączenia wychodzące"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tylko połączenia nieodebrane"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nie można połączyć z serwerem poczty głosowej."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nie można połączyć z pocztą głosową. Masz nowe wiadomości."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Skonfiguruj pocztę głosową."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Dźwięk jest niedostępny."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Brak aktualizacji o wiadomościach głosowych"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Oczekują nowe wiadomości głosowe. Obecnie nie można ich wczytać."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Skonfiguruj swoją pocztę głosową"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Dźwięk jest niedostępny"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguracja"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Połącz z pocztą"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najwolniej"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Dodaj do kontaktów"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj oczekiwanie"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Wybierz konto"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ustawienia"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nowy kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Wszystkie kontakty"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Szczegóły połączenia"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nie można odczytać szczegółów żądanego połączenia."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Szczegóły nie są dostępne"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Użyj klawiatury tonowej"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Powrót do aktywnego połączenia"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj połączenie"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Połącz z: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nowa poczta głosowa."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Rozmowa wideo."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Wyślij SMS do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nowa wiadomość głosowa"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Połączenie wideo"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Wyślij SMS do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nieodsłuchana poczta głosowa"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Wyszukiwanie głosowe"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nieznane"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Poczta głosowa"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numer prywatny"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon płatny"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Połączenie nie zostało zrealizowane"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Automat telefoniczny"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Aby skonfigurować pocztę głosową, przejdź do Menu > Ustawienia."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Wczytywanie…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"Numer MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Wczytywanie z karty SIM…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Aby używać tej funkcji, włącz ponownie aplikację Kontakty."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nie jest dostępna aplikacja do obsługi kontaktów"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Brak zainstalowanej aplikacji wykonującej wybrane działanie."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Wpisz nazwisko/numer telefonu"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nie masz nowych nieodebranych połączeń."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nie masz nowej poczty głosowej."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na urządzeniu nie ma aplikacji, która mogłaby wykonać tę czynność"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Wpisz imię i nazwisko lub numer telefonu"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Brak połączeń"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Brak najnowszych wiadomości głosowych"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Pokaż tylko ulubione"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Wszystkie"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nieodebrane"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Poczta gł."</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Szybkie wybieranie"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Szybkie wybieranie"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Ostatnie"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Usunięto z ulubionych"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Rozmowa wideo"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Wyświetl pełną historię połączeń"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nowe nieodebrane połączenia: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Używając szybkiego wybierania,\nmożesz jednym dotknięciem dzwonić\ndo ulubionych kontaktów i pod często wybierane numery."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nie masz żadnych kontaktów."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Kliknij zdjęcie, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij je i przytrzymaj, by zmienić kolejność"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Szybkie wybieranie pozwala jednym kliknięciem zadzwonić pod ulubione lub częste numery"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Brak kontaktów"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Kliknij obraz, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij go i przytrzymaj, by zmienić kolejność"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Zamknij"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Usuń"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"WSZYSTKIE KONTAKTY"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Rozmowa wideo z: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Posłuchaj wiadomości głosowej od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Szczegóły połączeń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Wpis dziennika połączeń został usunięty."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakt zgłoszony."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Usunięto z historii połączeń"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numer został zgłoszony do Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ZGŁOŚ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dzisiaj"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Wczoraj"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starsze"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista połączeń"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista połączeń"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Włącz głośnik."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Wyłącz głośnik."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Odtwarzaj szybciej."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Odtwarzaj wolniej."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Ustawienia ogólne"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Wyświetlanie kontaktów, dźwięki i szybkie odpowiedzi"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Ogólne"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opcje wyświetlania kontaktów"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Dźwięki i wibracje"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Dzwonek telefonu"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Dźwięki klawiatury"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Inne"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Szybkie odpowiedzi"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Ustawienia połączeń"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Poczta głosowa, połączenie oczekujące itp."</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Ustawienia konta telefonu"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Zarządzaj ustawieniami karty SIM i połączeń"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Połączenia"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 56e394604..38d880c21 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefone"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telemóvel"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chamadas"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensagem de texto"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Histórico de chamadas"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Enviar SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de efectuar a chamada"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adicionar aos contactos"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remover do registo de chamadas"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Limpar registo de chamadas"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Eliminar do histórico de chamadas"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Limpar histórico de chamadas"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar correio de voz"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partilhar correio de voz"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"O seu registo de chamadas está vazio."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Limpar registo de chamadas?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Todos os registos de chamadas serão eliminados."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"A limpar registo de chamadas..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Sem chamadas"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Limpar histórico de chamadas?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Todas as chamadas serão eliminadas do histórico"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"A limpar histórico de chamadas…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Correio de voz"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mensagens de correio de voz"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproduzir"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova msg de correio de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Não foi possível reprod. correio de voz."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Não foi poss. reprod. o correio de voz"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"A colocar na memória intermédia..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"A obter correio de voz..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Não foi possível obter correio de voz."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"A carregar o correio de voz..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Não foi poss. carregar o correio de voz"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Apenas chamadas com correio de voz"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Apenas chamadas recebidas"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Apenas chamadas efetuadas"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Apenas chamadas não atendidas"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Não é possível ligar ao servidor de correio de voz."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Não é possível ligar ao serv. corr. voz. Novas msgs à espera."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configure o seu correio de voz."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"O áudio não está disponível."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Atualizações do correio de voz não disponíveis"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nova mensag. corr. voz a aguardar. Não é poss. carregar agora."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurar o correio de voz"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Áudio não disponível"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Chamar correio de voz"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocidade mais lenta"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Adicionar aos contactos"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 seg."</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Selecionar conta"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Definições"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contacto"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos os contactos"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalhes da chamada"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Não foi possível ler os detalhes da chamada solicitada."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalhes não disponíveis"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Voltar à chamada em curso"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adicionar chamada"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Novo correio de voz."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensagem de texto para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nova mensagem de correio de voz"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videochamada"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mensagem de correio de voz ainda não ouvida"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correio de voz"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número particular"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefone público"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Chamada não efetuada"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefone público"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu > Definições."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o Modo de avião."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"A carregar…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Reative a aplicação Contactos para utilizar esta funcionalidade."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"A pesquisa por voz não está disponível."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Não existe nenhuma aplicação de contactos disponível"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Pesquisa por voz não disponível"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Não existe qualquer atividade instalada disponível para processar a ação selecionada."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Introduzir nome ou n.º telef."</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Não existem chamadas não atendidas recentes."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Não existem mensagens de correio de voz recentes."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Não existe nenhuma aplicação para isso neste dispositivo"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Intr. um nome ou um n.º tel."</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Sem chamadas"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Sem mensagens de correio de voz recentes"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar apenas os favoritos"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Histórico"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Não atendidas"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Corr. Voz"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Marcação rápida"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcação rápida"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recentes"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Removido dos favoritos"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer videochamada"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ver histórico de chamadas completo"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas não atendidas novas"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"A marcação rápida diz respeito à marcação\n com um único toque para favoritos e números\n que utiliza frequentemente."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Não tem contactos."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"A marcação rápida é uma marcação de um toque dos favoritos e dos números mais frequentes"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Sem contactos"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque sem soltar para reordenar"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ignorar"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TODOS OS CONTACTOS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videochamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ouvir o correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalhes de chamadas de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Entrada eliminada do registo de chamadas."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contacto denunciado."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Eliminado do histórico de chamadas"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Número comunicado à Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"DENUNCIAR"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoje"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ontem"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Mais antigas"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de chamadas"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de chamadas"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ligar altifalante."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desligar altifalante"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reproduzir mais rápido."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reproduzir mais lento."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Iniciar ou interromper a reprodução."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Definições gerais"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Apresentação de contactos, sons e respostas rápidas"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Geral"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opções de visualização de contactos"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sons e vibração"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Toque do telemóvel"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tons do teclado"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Outras"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Definições de chamadas"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Correio de voz, chamada em espera e outros"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Defin. da conta do telemóvel"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Gerir as definições do cartão SIM e das chamadas"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 9959506cb..6d05d43e1 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Discador"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Smartphone"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chamadas"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar SMS/MMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Histórico de chamadas"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Enviar SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes da chamada"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adicionar aos contatos"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remover do registro de chamadas"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Limpar registro de chamadas"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Excluir do histórico de chamadas"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Limpar histórico de chamadas"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Excluir correio de voz"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartilhar correio de voz"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Seu registo de chamadas está vazio."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Limpar registro de chamadas?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Todos os registros de chamada serão eliminados."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Limpando o registro de chamadas..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nenhuma chamada"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Limpar histórico de chamadas?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Limpando histórico de chamadas…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mensagem de voz"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens de voz"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproduzir"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Não foi possível reprod. mens. de voz."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Não foi possível reproduzir correio voz"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Armazenar em buffer…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Buscando o correio de voz…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Não foi possível obter o correio de voz."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Carregando correio de voz..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Não foi possível carregar correio de voz"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Somente chamadas com correio de voz"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Somente chamadas recebidas"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Somente chamadas de saída"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Somente chamadas perdidas"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Não é possível se conectar ao servidor de correio de voz."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Impossível conect. ao serv. correio voz. Novas mensagens de voz."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configure seu correio de voz."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Áudio não disponível."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"As atualizações do correio de voz não estão disponíveis"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Novo correio de voz na espera. Não é possível carregá-lo agora."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configure seu correio de voz"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"O áudio não está disponível"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ligar p/ correio voz"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocidade mais lenta"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Adicionar aos contatos"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Selecionar conta"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Configurações"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contato"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos os contatos"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalhes da chamada"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Não foi possível ler os detalhes para a chamada solicitada."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Os detalhes não estão disponíveis"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado multifrequencial"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Retornar para a chamada em espera"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ad. cham."</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova mensagem de voz."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vídeo chamada."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Novo correio de voz"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Vídeo chamada"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nova mensagem de voz"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correio de voz"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Orelhão"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Chamada não realizada"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefone público"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, vá para Menu > Configurações."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Carregando…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Carregando do cartão SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatos do cartão SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Reative o app \"Contatos\" para usar este recurso."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"A pesquisa por voz não está disponível."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nenhum app de contatos disponível"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"A pesquisa por voz não está disponível"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nenhuma atividade instalada disponível para a ação selecionada."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Digite um nome ou telefone"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Você não tem chamadas perdidas recentes."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Você não tem correios de voz recentes."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Inserir nome ou núm. telefone"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nenhuma chamada"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nenhum correio de voz recente"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar somente favoritos"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Histórico"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Correio de voz"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Discagem rápida"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Discagem rápida"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recentes"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contatos"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Removido dos favoritos"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer vídeo chamada"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ver todo o histórico de chamadas"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"A discagem rápida é feita com apenas um toque\npara favoritos e números\nusados com frequência."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Você não tem contatos."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toque na imagem para ver todos os números ou pressione e segure para reordenar"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"A discagem rápida é feita com apenas um toque para favoritos e números para os quais você liga com frequência"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nenhum contato"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Descartar"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TODOS OS CONTATOS"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Vídeo chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalhes de chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Entrada do registro de chamadas excluída."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Contato denunciado."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Excluída do histórico de chamadas"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Número informado ao Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"DENUNCIAR"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoje"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ontem"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Antiga"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de chamadas"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de chamadas"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ative o alto-falante."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desative o alto-falante."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reprodução mais rápida."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reprodução mais lenta."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Inicie ou pause a reprodução."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Configurações gerais"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Exibição de contatos, sons e respostas rápidas"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Geral"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opções de exibição de contato"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sons e vibração"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Toque do telefone"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tons de teclado"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Outras"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Configurações de chamada"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Correio de voz, chamada em espera e outros"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Config. da conta de telefone"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Gerenciar configurações de SIM e chamadas"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 02fa8e9ac..a48559509 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefon"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Jurnal de apeluri"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Trimiteţi un mesaj text"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Istoricul apelurilor"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Trimiteți SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Apelaţi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modificaţi numărul înainte de apelare"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adăugaţi la persoane din agendă"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminaţi din jurnalul de apeluri"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ștergeţi jurnalul de apeluri"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ștergeți din istoricul apelurilor"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ștergeţi mesajul vocal"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Distribuiţi mesajul vocal"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Jurnalul de apeluri este gol."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ștergeţi apelurile?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Toate înregistrările apelurilor dvs. vor fi şterse."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Se goleşte jurnalul de apeluri..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Niciun apel"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Ștergeți istoricul apelurilor?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Astfel vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Se șterge istoricul apelurilor…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mesaj vocal"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje vocale"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redaţi"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nu s-a putut reda mesajul vocal."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nu s-a putut reda mesageria vocală"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Se utilizează memoria tampon..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Se preia mesajul vocal..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nu s-a putut prelua mesajul vocal."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Se încarcă mesageria vocală…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nu se poate încărca mesageria vocală"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Numai apelurile cu mesaje vocale"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Numai apelurile primite"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Numai apelurile efectuate"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Numai apelurile nepreluate"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nu se poate realiza conectarea la serverul de mesagerie vocală."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nu se conectează server mesagerie vocală. Aşteaptă mesaje noi."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configuraţi mesageria vocală."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Componenta audio nu este disponibilă."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Nu sunt disponibile actualizări ale mesageriei vocale"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Mesaj vocal nou în așteptare. Nu poate fi încărcat acum."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurați mesageria vocală"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Conținutul audio nu este disponibil"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuraţi"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Apel. mesag. vocală"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Viteză minimă"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Adăugați în Agendă"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauză 2 secunde"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Selectați un cont"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setări"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Persoană nouă în agendă"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Toată agenda"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nu se pot citi detaliile pentru apelul solicitat."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Nu sunt disponibile detalii"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizaţi tastatura DTMF"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugaţi un apel"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Mesaj vocal nou."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Apel video."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Trimiteţi un mesaj text către <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Mesaj vocal nou"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Apel video"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Trimiteți SMS la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mesaje vocale neascultate"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Începeţi căutarea vocală"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelaţi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon public"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Apelul nu a fost trimis"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon public cu plată"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu > Setări."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Pentru a utiliza această funcție, reactivați aplicația Agendă."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Funcția Căutare vocală nu este disponibilă."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru agendă"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Căutarea vocală nu este disponibilă"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nu este disponibilă nicio aplicație instalată pentru efectuarea acțiunii selectate."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Introd. nume sau nr. telefon"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Niciun apel nepreluat recent."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Niciun mesaj vocal recent."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Introduceți nume sau număr"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Niciun apel"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Niciun mesaj vocal recent"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Afișați numai preferate"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Istoric"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Toate"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nepreluate"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mes. vocal"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Apelare rapidă"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Apelare rapidă"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recente"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Agendă"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"S-a eliminat din preferate"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Inițiați un apel video"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Vedeți istoricul complet al apelurilor"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate noi"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Cu funcția Apelare rapidă puteți forma, cu o singură atingere, \nnumerele preferate și cele\n pe care le apelați frecvent."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nu aveți nicio persoană de contact."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau apăsați și țineți apăsat pentru a reordona"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Apelarea rapidă este apelarea printr-o singură atingere a numerelor preferate și a numerelor pe care le apelați frecvent"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nu există persoane de contact"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau atingeți lung pentru reordonare"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Închideți"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminați"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TOATĂ AGENDA"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Apel video către <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ascultați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detaliile apelului pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Intrarea din jurnalul de apeluri a fost ștearsă."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Persoană de contact raportată"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"S-a șters din istoricul apelurilor"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numărul a fost raportat la Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPORTAȚI"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Astăzi"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ieri"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Mai vechi"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista de apeluri"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de apeluri"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Porniți difuzorul."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Opriți difuzorul."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Jucați mai repede."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Jucați mai lent."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Porniți sau întrerupeți redarea."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Setări generale"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Afișaj, sunete și răspunsuri rapide agendă"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Generale"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Opțiuni de afișare a agendei"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sunete și vibrații"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ton de apel al telefonului"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonuri pt. tastatura numerică"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Altele"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Răspunsuri rapide"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Setări pentru apeluri"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Mesagerie vocală, apel în așteptare și altele"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Setări cont telefon"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Gestionați setările pentru SIM și setările pentru apeluri"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Apeluri"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 14e4b7aa5..cb49cbdc2 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Телефон"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Вызовы"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Отправить SMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Журнал звонков."</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Отправить SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Вызов: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Изменить номер и вызвать"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавить в контакты"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Удалить из списка вызовов"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Очистить список"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Удалить из журнала звонков"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Очистить журнал звонков"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Удалить голосовое сообщение"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Поделиться"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Список вызовов пуст."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Удаление данных"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Журнал звонков будет очищен."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Очистка списка вызовов..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Вызовов нет."</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Очистить журнал звонков?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"История звонков будет удалена."</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Очистка журнала звонков…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Голосовая почта"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Голосовые сообщения: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прослушать"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Не удалось воспроизвести сообщение."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферизация..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Получение голосовой почты..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Не удалось получить голосовую почту."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Загрузка сообщений…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Только звонки с голосовой почтой"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Только входящие звонки"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Только исходящие звонки"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Только пропущенные звонки"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Не удалось подключиться к серверу голосовой почты."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Не удалось подключиться к серверу. Есть новые сообщения."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Настройте голосовую почту."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аудио недоступно."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Не удается загрузить данные голосовой почты"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Не удается загрузить новое голосовое сообщение"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Настройте голосовую почту"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио недоступно"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Получить почту"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Минимальная скорость"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Добавить в контакты"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Выбрать аккаунт"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Все контакты"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Сведения о вызове"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Не удается получить сведения о вызове."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Данные недоступны"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Использовать тональный набор"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к ожидающему вызову"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"+ вызов"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Новое голосовое сообщение."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеовстреча"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Отправить текстовое сообщение: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Новое голосовое сообщение."</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"Звонков: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Видеовызов."</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Отправить SMS пользователю <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушанные сообщения голосовой почты"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Начать голосовой поиск"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Телефон-автомат"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Вызов невозможен"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Телефон-автомат"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"На этот номер нельзя позвонить."</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню > Настройки\"."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Загрузка..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Чтобы использовать эту функцию, включите приложение \"Контакты\"."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Голосовой поиск недоступен"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Нет приложения для работы с контактами"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Голосовой поиск недоступен"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"На устройстве нет приложения для этого действия."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Введите имя или номер телефона"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Пропущенных вызовов нет."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Сообщений голосовой почты нет."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройстве нет подходящего приложения"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Введите имя или номер телефона"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Вызовов нет."</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Сообщений нет."</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Только часто используемые"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Все"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Г. почта"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Быстрый набор"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Быстрый набор"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Недавние"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакты"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Контакт удален из избранных"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Начать видеовстречу"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Посмотреть весь журнал звонков"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Быстрый набор позволяет звонить\nна избранные и часто используемые номера\n, нажимая всего одну кнопку."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Контактов нет."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Нажмите на фото, чтобы посмотреть информацию о контакте. Чтобы переставить контакт в списке, нажмите на него и передвиньте на нужное место."</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Настройте быстрый набор, чтобы вам было удобнее звонить на часто используемые номера."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ничего не найдено."</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Коснитесь изображения, чтобы увидеть все номера, или нажмите и удерживайте, чтобы изменить порядок"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Закрыть"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Удалить"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСЕ КОНТАКТЫ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Отправить ответный видеовызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушать сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> – сведения о вызове"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Запись удалена"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Сообщение отправлено."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Вызов удален из журнала"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Жалоба отправлена в Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"СООБЩИТЬ ОБ ОШИБКЕ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Сегодня"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Предыдущие записи"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Вызовы"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Вызовы"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включить динамик."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Выключить динамик."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Увеличить скорость воспроизведения."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Уменьшить скорость воспроизведения."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Начать или приостановить воспроизведение."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Общие настройки"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Отображение контактов, звуки и быстрые ответы"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Общие"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Отображение контактов"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звук и вибросигнал"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Рингтон"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звук при наборе номера"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Другие настройки"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Быстрые ответы"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Настройки вызовов"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Голосовая почта, ожидание вызова и другие функции"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Настройки аккаунта телефона"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Параметры SIM-карты и вызовов"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Вызовы"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 24b437aa7..ab3b76cad 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"අංකිත මුහුණ"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"දුරකථනය"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"දුරකථනය"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ඇමතුම් ලොගය"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"කෙටි පණිවිඩය යවන්න"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS යවන්න"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> අමතන්න"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ඇමතීමට කලින් අංකය වෙනස් කරන්න"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ඇමතුම් ලොගයෙන් ඉවත් කරන්න"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්න"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන්න"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"හඬ තැපෑල මකන්න"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"හඬ තැපෑල බෙදාගන්න"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ඔබගේ ඇමතුම් ලොගය හිස් ය."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්නද?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ඔබගේ සියලුම ඇමතුම් වාර්තා මකා දැමෙනු ඇත."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරමින්…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ඇමතුම් නැත"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්නද?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"මෙය ඔබේ ඉතිහාසයෙන් සියලු ඇමතුම් මකනු ඇත"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරමින්…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"හඬ තැපෑල"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ධාවනය කරන්න"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> වෙතින් නව හඬ තැපැලක්"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"හඬ තැපෑල ධාවනය කළ නොහැක."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"හඬ තැපෑල වාදනය කිරීමට නොහැකි විය"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"අන්තරාචයනය වෙමින්..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"හඬ තැපැල් ලබාගනිමින්..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"හඬ තැපෑල ලබාගැනීමට නොහැකි විය."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"හඬ තැපෑල ප්රවේශනය වෙමින්…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"හඬ තැපෑල ප්රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"හඬ තැපෑල සහිත ඇමතුම් පමණි"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"එන ඇමතුම් පමණි"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"පිටතට යන ඇමතුම් පමණි"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් පමණි"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"හඬ තැපැල් සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"හඬ තැපැල් සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. නව හඬ තැපැල් රැඳී සිටී."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ඔබගේ හඬ තැපැල් සකසා ගන්න."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ශබ්ද ලද නොහැක."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"හඬ තැපැල් යාවත්කාලීන ලබාගත නොහැකිය"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"නව හඬ තැපෑලක් පොරොත්තු වෙමින්. මේ දැන් ප්රවේශනය කිරීමට නොහැකිය."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ඔබේ හඬ තැපෑල පිහිටුවන්න"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ශ්රව්ය ලබාගත නොහැකිය"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ස්ථාපනය කරන්න"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"හඬ තැපැල් අමතන්න"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ඉතාමත් මන්දගාමී වේගය"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"රැඳී සිටීම එක් කරන්න"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ගිණුම තෝරන්න"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"සැකසීම්"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"නව සම්බන්ධතාවයක්"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ඇමතුම් විස්තර"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"අයැදුම් කළ ඇමතුම සඳහා විස්තර කියවිය නොහැකි විය."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"විස්තර ලබාගත නොහැකිය"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ඇමතුමක් එක් කරන්න"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අමතන්න"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"නව හඬ තැපෑල."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"වීඩියෝ ඇමතුම."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"නව හඬ තැපෑල"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"වීඩියෝ ඇමතුම"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> වෙත SMS යවන්න"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"අසා නොමැති හඬ තැපෑල"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"හඬ සෙවීම අරඹන්න"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"නොදනී"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"හඬ තැපෑල"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"පුද්ගලික අංකය"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ගෙවුම් දුරකථනය"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"මිනිත්තු <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත්පර <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ඇමතුම යැව්වේ නැත"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"පේෆෝනය"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"මිනි <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"හඬ තැපෑල සකස් කර ගැනීමට, මෙනු > සැකසීම් වෙත යන්න."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය වසා දමන්න."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"පූරණය වෙමින්..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM පත් සම්බන්ධතා"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"මෙම අංගය භාවිතා කිරීමට සම්බන්ධතා යෙදුම නැවත සබල කරන්න."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"හඬ සෙවුම පවතින්නේ නැත"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"සබඳතා යෙදුමක් ලබාගත නොහැකිය"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"හඬ සෙවුම ලබාගත නොහැකිය"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"තෝරාගන්නා ලද ක්රියාව හසුරුවීමට ස්ථාපනය කරන ලද ක්රියාකරකම් නොතිබේ."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"නමක් හෝ දුරකථන අංකයක් ටයිප් කරන්න"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ඔබට මෑත හමු නොවූ ඇමතුම් නොමැත."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ඔබට මෑත හඬ තැපෑල නොමැත."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"මෙම උපාංගයෙහි ඒ සඳහා යෙදුමක් නැත"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"නමක් හෝ දුරකථන අංකයක් ඇතුළු කරන්න"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ඇමතුම් නැත"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"මෑත හඬ තැපැල් නැත"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ප්රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ඉතිහාසය"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"සියලු"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"මග හැරුණේය"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"හඬ තැපෑල"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"වේගවත් ඇමතීම"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"වේග ඩයල් කිරීම"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"මෑත"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"සම්බන්ධතා"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ප්රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"සම්පූර්ණ ඇමතුම් ඉතිහාසය බලන්න"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"නව මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ඔබ නිතර අමතන\n අංක සහ ප්රියතම ඒවා සඳහා\nඑක් ස්පර්ශයෙන් ඇමතීම වේගවත් ඇමතීමයි."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ඔබ ළඟ සම්බන්ධතා කිසිවක් නොමැත."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"සියලු අංක බැලීමට පින්තූරය ටට්ටු කරන්න නැතහොත් නැවත සැකසීමට ඔබා රඳවා සිටින්න"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"වේග ඩයලනය යනු ප්රියතමයන් සහ ඔබ නිතර අමතන අංක සඳහා එක්-ස්පර්ශ ඩයල් කිරීමකි"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"සබඳතා නැත"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"සියලු අංක බැලීමට අනුරුව ස්පර්ශ කරන්න නැතහොත් & යළි ඇණවුම් කිරීමට අල්ලාගෙන සිටින්න"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ඉවතලන්න"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ඉවත් කරන්න"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"සියලු සම්බන්ධතා"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> වෙත වීඩියෝ ඇමතුම."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> වෙතින් හඬ තැපෑලට සවන් දෙන්න"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> සඳහා ඇමතුම් විස්තර"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ඇමතුම් ලෝග ඇතුළත් කිරීම මකන ලදි."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"සම්බන්ධතා වාර්තා කරන ලදි."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන ලදී"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google වෙත වාර්තා කළ අංකය"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"වාර්තාව"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"අද"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ඊයේ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"වඩා පරණ"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ඇමතුම් ලැයිස්තුව"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ඇමතුම් ලැයිස්තුව"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ශබ්දවාහිනී සක්රිය කරන්න."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ශබ්දවාහිනී අක්රිය කරන්න."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"වේගයෙන් ධාවනය කරන්න."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"හෙමින් ධාවනය කරන්න."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"නැවත ධාවනයෙදී ආරම්භ කරන්න හෝ විරාමය කරන්න."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"පොදු සැකසීම්"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"සම්බන්ධතා දර්ශනය, හඬ සහ වේගවත් ප්රතිචාරයන්"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"පොදු"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"සම්බන්ධතා දර්ශනය කිරීමේ විකල්ප"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"හඬ සහ කම්පන"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ඩයල්පෑඩ ස්පර්ශක හඬ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"වෙනත්"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ක්ෂණික ප්රතිචාර"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ඇමතුම් සැකසීම්"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"හඬ තැපෑල , ඇමතුමේ රැඳී සිටීම, සහ වෙනත්"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"දුරකථන ගිණුම සැකසීම"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM සහ ඇමතුම් සැකසීම් කළමනාකරණය කරන්න"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ඇමතුම්"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index cf4ef5a14..98cdaba62 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Vytáčanie"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefón"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefón"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Denník hovorov"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Poslať textovú správu"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"História hovorov"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Odoslať SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Pred volaním upraviť číslo"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridať medzi kontakty"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstrániť zo záznamu hovorov"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazať záznam hovorov"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Odstrániť z histórie hovorov"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Vymazať históriu hovorov"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Odstrániť hlasovú správu"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Zdieľať hlasovú správu"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Zoznam hovorov je prázdny"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vymazať hovory?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Všetky záznamy o hovoroch budú odstránené."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vymazávanie denníka hovorov..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Žiadne hovory"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Týmto sa z histórie odstránia všetky hovory"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Vymazáva sa história hovorov..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová správa"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Počet hlasových správ: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Prehrať"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nepodarilo sa prehrať hlasovú správu."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukladanie do vyrovnávacej pamäte…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Načítavanie hlasovej správy…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepodarilo sa načítať hlasovú správu."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Načítava sa hlasová schránka…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Iba volania do hlasovej schránky"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Iba prichádzajúce hovory"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Iba odchádzajúce hovory"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Iba zmeškané hovory"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru hlasovej schránky."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nepodarilo sa prip. k serveru hl. schránky. Nové hlas. správy."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nastavenie hlasovej schránky."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk nie je k dispozícii."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Aktualizácie hlasovej schránky nie sú k dispozícii"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nevypočuté hlasové schránky. Momentálne ich nemožno načítať."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nastavte si hlasovú schránku"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk nie je k dispozícii"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavenie"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volať hlas. schránku"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najnižšia rýchlosť"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Pridať do kontaktov"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridať čakanie"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Vybrať účet"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Nastavenia"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Všetky kontakty"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Podrobnosti požadovaného hovoru nie je možné načítať."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Podrobnosti nie sú k dispozícii"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k prebiehajúcemu hovoru"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridať hovor"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volať kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nová hlasová správa."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet volaní: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Poslať textovú správu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nová hlasová schránka"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"Počet hovorov: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videohovor"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Poslať SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevypočutá hlasová správa"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Spustenie hlasového vyhľadávania"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznáme"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Súkromné číslo"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Verejný telefón"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hovor nebol spojený"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefónny automat"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nie je možné volať"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu > Nastavenia."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítava sa…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Prebieha načítavanie z karty SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na karte SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Ak chcete použiť túto funkciu, povoľte znova aplikáciu Kontakty."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Nie je nainštalovaná žiadna aplikácia na spracovanie vybranej akcie."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Zadajte meno alebo tel. číslo"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nemáte žiadne nové zmeškané hovory"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nemáte žiadne nové hlasové schránky."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Zadajte meno alebo tel. číslo"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Žiadne hovory"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Žiadne nedávne hlasové schránky"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Zobraziť iba obľúbené"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"História"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všetky"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Rýchla voľba"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rýchla voľba"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nedávne"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odstránené z obľúbených"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutočniť videohovor"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Zobraziť úplnú históriu hovorov"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Počet nových zmeškaných hovorov: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Rýchla voľba je vytáčanie obľúbených \nkontaktov a čísiel, ktorým často\nvoláte, jedným klepnutím"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nemáte žiadne kontakty"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Klepnutím na obrázok zobrazíte všetky čísla a pridržaním ich zoradíte"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Rýchla voľba je funkcia umožňujúca jedným klepnutím vytočiť obľúbené osoby a často volané čísla."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Žiadne kontakty"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Klepnutím na obrázok si môžete zobraziť všetky čísla. Ak naň klepnete a podržíte ho, môžete zmeniť ich poradie."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Zatvoriť"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstrániť"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VŠETKY KONTAKTY"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Začať videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti hovoru pre kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Záznam v denníku hovorov bol odstránený."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakt bol nahlásený."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Odstránené z histórie hovorov"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Číslo bolo nahlásené Googlu"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"NAHLÁSIŤ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dnes"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včera"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Staršie"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Zoznam hovorov"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zoznam hovorov"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Zapnúť reproduktor"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Vypnúť reproduktor"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Prehrať rýchlejšie"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Prehrať pomalšie"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Všeobecné nastavenia"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Zobrazenie kontaktov, zvuky a rýchle odpovede"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Všeobecné"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Možnosti zobrazenia kontaktov"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Zvuky a vibrovanie"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tón zvonenia telefónu"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tóny číselnej klávesnice"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Ďalšie"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rýchle odpovede"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Nastavenia hovorov"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Hlasová schránka, ďalší hovor na linke atď."</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Nastavenia telefónneho účtu"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Spravovať nastavenia SIM karty a hovorov"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Hovory"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 0963f4cf4..9756fad39 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefon"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Dnevnik klicev"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Pošlji besedilno sporočilo"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Zgodovina klicev"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Pošlji SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Pokliči <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Pred klicanjem uredi številko"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Dodaj med stike"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstrani iz dnevnika klicev"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Počisti dnevnik klicev"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Izbris iz zgodovine klicev"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Izbris zgodovine klicev"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Brisanje sporočil odzivnika"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Skupna raba odzivnika"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Vaš dnevnik klicev je prazen."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Izbr. dnev. klicev?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Vsi vaši zapisi bodo izbrisani."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Brisanje dnevnika klicev ..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ni klicev"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Želite izbrisati zgodovino klicev?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"S tem boste iz zgodovine izbrisali vse klice"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Izbris zgodovine klicev …"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Sporočila glasovne pošte"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Št. sporočil glasovne pošte: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Predvajaj"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova glasovna pošta od <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Sporočil odzivn. ni mogoče predvajati."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Sporočil v odzivniku ni mogoče predv."</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Medpomnjenje…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Prejemanje sporočil odzivnika…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Sporočil odzi. ni bilo mogoče prejeti."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Nalaganje sporočil v odzivniku …"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Sporočil v odzivniku ni mogoče naložiti"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Samo klici z odzivnikom"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Samo dohodni klici"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Samo odhodni klici"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Samo neodgovorjeni klici"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"S strežnikom za odzivnik se ni mogoče povezati."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"S strež. odzivnika se ni mogoče povezati. Nova sporočila čakajo."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nastavite odzivnik."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvok ni na voljo."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Obvestila odzivnika niso na voljo"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"V odzivniku čaka novo sporočilo. Trenutno ga ni mogoče naložiti."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nastavite odzivnik"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvok ni na voljo"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavite odzivnik"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Klicanje glasovne pošte"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najpočasnejše predvajanje"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Dodaj med stike"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2 sekundi premora"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj premor"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Izbira računa"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Nastavitve"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nov stik"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Vsi stiki"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti klica"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Podrobnosti zahtevanega klica ni bilo mogoče prebrati."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Podrobnosti niso na voljo"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Uporabi številčnico za tonsko klicanje"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Nazaj na klic, ki poteka"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj klic"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ogled stika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Klicanje osebe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti stika za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Novo sporočilo v odzivniku."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Št. klicev: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoklic."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Pošlji SMS osebi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Novo sporočilo v odzivniku"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"Št. klicev: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videoklic"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Pošlji SMS prejemniku <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Neodprta glasovna pošta"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Začni glasovno iskanje"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznano"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Glasovna pošta"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Zasebna številka"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonska govorilnica"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Klic ni uspel"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonska govorilnica"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Te številke ni mogoče klicati"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Če želite nastaviti odzivnik, odprite Meni > Nastavitve."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Nalaganje …"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Nalaganje s kartice SIM ..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Stiki na kartici SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Aplikaciji Stiki znova omogočite uporabo te funkcije."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Glasovno iskanje ni na voljo."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ni aplikacije za stike"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Glasovno iskanje ni na voljo"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Na voljo ni nobene nameščene aplikacije za obdelavo izbranega dejanja."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Vnesite ime ali tel. številko"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nimate nedavnih zgrešenih klicev."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nimate nedavnih sporočil v odzivniku."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"V tej napravi ni aplikacije za to"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Vnesite ime ali telefonsko številko"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ni klicev"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ni nedavnih sporočil v odzivniku"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Pokaži samo priljubljene"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Zgodovina"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Vsi"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neodgovorjeni"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Odzivnik"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hitro izbiranje"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hitro izbiranje"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nedavni"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Stiki"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Opravi videoklic"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Prikaz celotne zgodovine klicev"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Št. novih zgrešenih klicev: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"S hitrim klicanjem z enim dotikom pokličete\npriljubljene osebe in številke\n, ki jih kličete pogosto."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Ni stikov."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali jo pritisnite in pridržite, da spremenite vrstni red"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Hitro izbiranje je klicanje priljubljenih številk in tistih, ki jih kličete najpogosteje, z enim dotikom."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ni stikov"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Dotaknite se slike, če želite videti vse številke, ali pa se je dotaknite in pridržite, če želite spremeniti vrstni red."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Opusti"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstrani"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"VSI STIKI"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videoklic za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Poslušajte sporočilo v odzivniku od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti klica za: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Vnos v dnevnik klicev je izbrisan."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Stik je prijavljen."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Izbrisano iz zgodovine klicev"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Številka sporočena Googlu"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"PRIJAVI"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Danes"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včeraj"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starejši"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Seznam klicev"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Seznam klicev"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Vklopi zvočnik."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Izklopi zvočnik."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Predvajaj hitreje."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Predvajaj počasneje."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Začni ali zaustavi predvajanje."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Splošne nastavitve"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Prikaz stika, zvoki in hitri odgovori"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Splošno"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Možnosti prikaza stikov"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Zvoki in vibriranje"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ton zvonjenja telefona"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Toni tipkovnice"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Drugo"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hitri odgovori"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Klicne nastavitve"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Odzivnik, čakajoči klic in drugo"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Nastavitve računa telefona"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Upravljanje nastavitev za SIM in klicnih nastavitev"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Klici"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 6c641961c..4c39d1764 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Телефон"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Евиденција позива"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Пошаљи SMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Историја позива"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Пошаљи SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Позови <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Измените број пре позива"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Додај у контакте"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Уклони из евиденције позива"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Обриши евиденцију позива"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Избриши из историје позива"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Обриши историју позива"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Избриши говорну поруку"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дели говорну поруку"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Евиденција позива је празна."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Обрисати евиденцију позива?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Све евиденције позива ће бити избрисане."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Брисање евиденције позива..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Нема позива"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Желите да обришете историју позива?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ово ће избрисати све позиве из историје"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Брише се историја позива…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Говорна пошта"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Говорних порука: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Пусти"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова говорна порука од <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Није могуће пустити говорну пошту."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Пуштање говорне поште није успело"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Баферовање..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Преузимање говорне поште..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Није могуће преузети говорну пошту."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Говорна пошта се учитава…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Учитавање говорне поште није успело"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Само позиви са говорном поштом"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само долазни позиви"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само одлазни позиви"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуштени позиви"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Није могуће повезати се са сервером говорне поште."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Није могућа веза са сервером. Нове говорне поруке су на чекању."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Подесите говорну пошту."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Звук није доступан."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ажурирања говорне поште нису доступна"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Имате нову говорну пошту. Тренутно не може да се учита."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Подесите говорну пошту"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио није доступан"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Подеси"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Зови говорну пошту"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Најмања брзина"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Додај у контакте"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај паузу од 2 секунде"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додај чекање"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Изабери налог"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Подешавања"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нови контакт"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Сви контакти"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Детаљи позива"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Није могуће прочитати детаље о захтеваном позиву."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Детаљи нису доступни"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Употребите бројчаник за тонско бирање"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Врати се на позив који је у току"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Додај позив"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позови корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детаљи о контакту за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна порука."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> позива."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео позив."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Слање текстуалне поруке контакту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Нова гласовна порука"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> позива"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Видео позив"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Слање SMS-а за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непреслушана говорна пошта"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Покретање гласовне претраге"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Непознато"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Говорна пошта"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Приватан број"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Јавна говорница"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Позив није послат"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Телефонска говорница"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Није могуће позвати овај број"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени > Подешавања."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим авионa."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Учитавање…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Учитавање са SIM картице је у току…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти на SIM картици"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Омогућите поново апликацији Контакти да користи ову функцију."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовна претрага није доступна."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Нема доступне апликације за контакте"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Гласовна претрага није доступна"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Нема доступне инсталиране активности за руковање изабраном радњом."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Унесите име или број телефона"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Немате ниједан недавни пропуштени позив."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Немате ниједну недавну поруку говорне поште."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На овом уређају нема апликација за то"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Унесите име или број телефона"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Нема позива"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Нема недавних говорних порука"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Прикажи само омиљене"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Историја"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Сви"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Говорна пошта"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Брзо позивање"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Брзо бирање"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Недавни контакти"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Уклоњено је из омиљених"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Упути видео позив"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Приказ пуне историје позива"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Нових пропуштених позива: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Брзо позивање је позивање једним додиром\nза омиљене контакте и бројеве\n које често позивате."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Немате ниједан контакт."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Додирните слику да бисте видели све бројеве или притисните и задржите да бисте променили распоред"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Брзо бирање је бирање једним додиром за омиљене контакте и бројеве које често зовете"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Нема контаката"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Додирните слику да бисте видели све бројеве или додирните и задржите да бисте променили распоред"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Одбаци"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Уклони"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"СВИ КОНТАКТИ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видео позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Пусти говорну пошту од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Детаљи позива за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Унос у евиденцији позива је избрисан."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Контакт је пријављен."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Избрисано из историје позива"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Број је пријављен Google-у"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПРИЈАВИ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Данас"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Јуче"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Старији"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Листа позива"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Листа позива"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Укључите звучник."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Искључите звучник."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Бржа репродукција."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Спорија репродукција."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Започните или паузирајте репродукцију."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Општа подешавања"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Приказивање контаката, звуци и брзи одговори"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Опште"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Опције приказивања контаката"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звуци и вибрација"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Звук звона телефона"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звуци нумеричке тастатуре"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Друго"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Брзи одговори"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Подешавања позива"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Говорна пошта, стављање позива на чекање и друго"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Подешавања налога на телефону"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Управљајте подешавањима SIM-а и позива"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Позиви"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index b8e8976be..0d76f9122 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Samtal"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Samtalshistorik"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Skicka SMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Samtalshistorik"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Skicka sms"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redigera nummer före samtal"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lägg till i Kontakter"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Ta bort från samtalshistorik"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Rensa samtalshistorik"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Radera från samtalshistoriken"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Rensa samtalshistorik"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ta bort röstmeddelande"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Dela röstmeddelande"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Samtalsloggen är tom."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Rensa samtalslista?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Alla samtalslistor kommer att tas bort."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Samtalshistoriken rensas …"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Inga samtal"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vill du rensa samtalshistoriken?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Alla samtal raderas från historiken"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Rensar samtalshistoriken ..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Röstmeddelanden"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> röstmeddelanden"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spela upp"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nytt röstmeddelande från <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Det gick inte att spela upp röstmeddelandet."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Det gick inte att spela upp röstmeddelandet"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buffrar…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Hämtar röstmedelande…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Det gick inte att hämta röstmeddelandet."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Läser in röstmeddelande ..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Det gick inte att läsa in röstmeddelandet"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Endast samtal med röstmeddelande"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Endast inkommande samtal"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Endast utgående samtal"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Endast missade samtal"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan inte ansluta till röstbrevlådan. Nya meddelanden väntar."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfigurera röstbrevlådan."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ljud saknas."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Uppdateringar för röstbrevlådan är inte tillgängliga"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ett nytt röstmeddelande väntar. Det går inte att läsa in det för tillfället."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfigurera röstbrevlådan"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Ljud är inte tillgängligt"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurera"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring röstbrevlådan"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Lägsta hastighet"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Lägg till i Kontakter"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lägg till en paus på 2 sek."</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lägg till väntetid"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Välj konto"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Inställningar"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alla kontakter"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtalsinfo"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Det gick inte att läsa information om samtalet."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Det finns ingen information"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Använda tonvalstelefon"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Återvänd till pågående samtal"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lägg t. samt."</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visa kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ring <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktuppgifter för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nytt röstmeddelande"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtal."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videosamtal."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Skicka SMS till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Nytt röstmeddelande"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtal"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Videosamtal"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Skicka sms till <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ej hört röstmeddelande"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Starta röstsökning"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Okänd"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Röstbrevlåda"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonautomat"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuter <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekunder"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Samtalet gick inte att koppla fram"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonautomat"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Det går inte att ringa det här numret"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Välj Meny > Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Läser in …"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Läser in från SIM-kort…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter från SIM-kort"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Aktivera appen Kontakter på nytt om du vill använda den här funktionen."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Röstsökning är inte tillgängligt."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Det finns inga appar för kontakter"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Röstsökning är inte tillgänglig"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Det går inte att ringa eftersom appen Telefon har inaktiverats."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Det finns ingen installerad app som är tillgänglig för att hantera den valda åtgärden."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Ange ett namn eller telefonnummer"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Du har inga nya missade samtal."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Du har inga nya röstmeddelanden."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finns ingen app för detta på enheten"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ange ett namn eller telefonnummer"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Inga samtal"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Inga nya röstmeddelanden"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Visa endast favoriter"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historik"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alla"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missade"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Röstbrevlåda"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Snabbval"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Kortnummer"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Senaste"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Borttagen från favoriter"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Ring videosamtal"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Visa hela samtalshistoriken"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nya missade samtal"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Med kortnummer ringer du med en enda knapptryckning\ntill favoritkontakter och nummer\n som du ringer till ofta."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Du har inga kontakter."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tryck på bilden om du vill visa alla nummer eller tryck länge om du vill flytta den"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Kortnummer är snabbval för favoritkontakter och nummer du ringer till ofta"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Inga kontakter"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Tryck på bilden och visa alla nummer eller tryck länge om du vill ändra ordningen"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Avvisa"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ta bort"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLA KONTAKTER"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videosamtal till <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lyssna på ett röstmeddelande från <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Samtalsinformation för <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Posten i samtalsloggen har tagits bort."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakten har rapporterats."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Har raderats från samtalshistoriken"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nummer som har rapporterats till Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPPORTERA"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"I dag"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"I går"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Äldre"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Samtalslista"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Samtalslista"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Slå på högtalaren."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Stäng av högtalaren."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spela upp snabbare."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spela upp långsammare."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Starta eller pausa uppspelning."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Allmänna inställningar"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Visning, ljud och snabbsvar för kontakter"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Allmänt"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Visningsalternativ för kontakter"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Ljud och vibrationer"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ringsignal"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Knappsatsljud"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Övrigt"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snabbsvar"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Samtalsinställningar"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Röstbrevlåda, samtal väntar med flera"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Kontoinställningar för mobil"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Hantera SIM-korts- och samtalsinställningar"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Samtal"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 12b88c335..b4b296dd1 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Kibonyezi"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Nambari ya simu"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Simu"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Logi ya orodha ya kupiga simu"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Tuma ujumbe wa maandishi"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Rekodi ya simu zilizopigwa"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Tuma SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Pigia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Hariri nambari kabla ya kupiga"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ongeza kwa anwani"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Toa kwa orodha ya simu zilizopigwa"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Futa rekodi ya simu"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Futa kutoka rekodi ya simu zilizopigwa"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Futa rekodi ya simu zilizopigwa"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Futa ujumbe wa sauti"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Shiriki ujumbe wa sauti"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Rekodi yako ya nambari za simu haina kitu."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ungependa kufuta rekodi ya simu?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Kumbukumbu zako zote za simu zitafutwa."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Inafuta rekodi ya simu ..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Hakuna simu zilizopigwa"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Je, ungependa kufuta rekodi ya simu zilizopigwa?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Hii itafuta simu zote kutoka rekodi zako"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Inafuta rekodi ya simu zilizopigwa..."</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Ujumbe wa sauti"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Barua za sauti <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Cheza"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Barua mpya ya sauti kutoka <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Imeshindwa kucheza ujumbe wa sauti."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Haikuweza kucheza ujumbe wa sauti"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Inaakibisha..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Inaleta barua ya sauti…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Haikuweza kuleta barua ya sauti."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Inapakia ujumbe wa sauti..."</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Haikuweza kupakia ujumbe wa sauti"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Simu zilizo na ujumbe wa sauti tu"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Simu zinazoingia tu"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Simu zinazotoka tu"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Simu zisizojibiwa tu"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Imeshindwa kuunganisha kwenye seva ya ujumbe wa sauti."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Imeshindwa kuwasiliana na seva ya ujumbe wa sauti. Mawasiliano mapya ya sauti yanasubiri kusikilizwa."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Sanidi ujumbe wako wa sauti."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Sauti haipatikani."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Masasisho ya ujumbe wa sauti hayapatikani"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ujumbe mpya wa sauti unasubiri. Haiwezi kupakia sasa hivi."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Sanidi ujumbe wako wa sauti"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Sauti haipatikana"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Sanidi"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Pigia barua sauti"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Kasi ya taratibu zaidi"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Ongeza kwenye anwani"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ongeza usitishaji wa sekunde 2"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ongeza kusubiri"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Chagua Akaunti"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Mipangilio"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Anwani mpya"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Anwani zote"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Maelezo ya simu"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Haikuweza kusoma maelezo ya simu iliyoombwa."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Maelezo hayapatikana"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Rudi kwa simu inayoendelea"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ongeza simu"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Angalia anwani <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Piga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Maelezo ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ujumbe mpya wa sauti."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Simu <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Hangout ya video."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Tuma ujumbe wa maandishi kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Ujumbe mpya wa sauti"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"Simu <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Hangout ya Video"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Tuma SMS kwa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Barua sauti ambayo haijasikizwa"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Anza kutafuta kwa kutamka"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Piga simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Haijulikani"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ujumbe wa sauti"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">" Nambari isiyojulikana"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Simu ya kulipia"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"Dakika <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sekunde <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Simu haijapigwa"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Simu ya kulipia"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"Dak <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sek <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ili kusanidi ujumbe wa sauti, nenda kwa Menyu > Mipangilio."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kupigia simu ujumbe wa sauti, kwanza zima hali ya ndege."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Inapakia…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Inapakia kutoka SIM kadi..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Anwani za SIM kadi"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Washa tena programu ya Anwani ili utumie kipengele hiki."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Utafutaji kwa kutamka haupatikani."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Hakuna programu za mawasiliano zinazopatikana"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Kutafuta kwa kutamka hakupatikani"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Haiwezi kupiga simu kwa sababu programu ya Simu imezimwa."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Hakuna shughuli iliyosakinishwa imepatikana ya kushughulikia kitendo kilichochaguliwa."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Andika jina au nambari ya simu"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Huna simu za hivi majuzi ambazo hukuzipokea."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Huna ujumbe wa sauti wa hivi majuzi."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Hakuna programu kwa ajili ya hiyo kwenye kifaa hiki"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Andika jina au nambari ya simu"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Hakuna simu zilizopigwa"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Hakuna ujumbe wa sauti wa hivi majuzi"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Onyesha zinazopendwa tu"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Zote"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ambazo hazikupokewa"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ujumbe wa sauti"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Unaowasiliana nao zaidi"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Unaowasiliana nao zaidi"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Zilizotumika majuzi"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Anwani zote"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Imeondolowa kwenye vipendwa"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Piga Hangout ya video"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Angalia historia kamili ya simu zilizopigwa"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> za karibuni ambazo hazikujibiwa"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Kupiga simu kwa haraka kunahusisha kupiga simu kwa kugusa mara moja\n nambari na watu unaowapigia mara kwa mara\n."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Hauna anwani zozote."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Gonga picha ili uone nambari zote au bonyeza na ushikilie ili upange upya"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Unaowasiliana nao zaidi ni upigaji simu wa kugusa mara moja kwa vipendeleo na nambari unazopiga mara kwa mara"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Hakuna anwani"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Gusa picha ili uone nambari zote au gusa na ushikilie ili upange upya"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ondoa"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ondoa"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ANWANI ZOTE"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Hangout ya video kwenda kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Sikiliza ujumbe wa sauti kutoka kwa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Maelezo ya simu ya <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Kumbukumbu ya simu imefutwa."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Anwani imeripotiwa."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ilifutwa kutoka rekodi ya simu zilizopigwa"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nambari iliripotiwa kwa Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RIPOTI"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Leo"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Jana"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Nzee zaidi"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Orodha ya Simu"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Orodha ya simu"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Washa spika."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Zima spika."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Cheza kwa kasi zaidi."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Cheza polepole."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Anzisha au usitishe kucheza."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Mipangilio ya jumla"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Onyesho la anwani, sauti, na majibu ya haraka"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Jumla"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Chaguo za onyesho la anwani"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sauti na mtetemo"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Mlio wa simu"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Milio ya vitufe vya kupiga simu"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Nyingine"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Majibu ya haraka"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Mipangilio ya kupiga simu"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Ujumbe wa sauti, kusubirisha simu, na mengineyo"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Mipangilio ya akaunti ya simu"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Dhibiti mipangilio ya SIM na simu"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Simu zilizopigwa"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 6917d3a2f..d1dd5bfdb 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"டயலர்"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ஃபோன்"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ஃபோன்"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"அழைப்புப் பதிவு"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"உரைச் செய்தியை அனுப்பு"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"அழைப்பு வரலாறு"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS அனுப்பு"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"தொடர்புகளில் சேர்"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"அழைப்புப் பதிவிலிருந்து அகற்று"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"அழைப்புப் பதிவை அழி"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"அழைப்பு வரலாற்றில் இருந்து நீக்கு"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"குரலஞ்சலைப் பகிர்"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"அழைப்பு பதிவு வெறுமையாக உள்ளது."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"எல்லா அழைப்பு பதிவுகளும் நீக்கப்படும்."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கிறது…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"அழைப்புகள் இல்லை"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கவா?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"வரலாற்றிலிருந்து இது எல்லா அழைப்புகளையும் நீக்கும்"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கிறது…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"குரலஞ்சல்"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> குரலஞ்சல்கள்"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"இயக்கு"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> இன் புதிய குரலஞ்சல்"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"இடையகப்படுத்துகிறது..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"குரலஞ்சலைப் பெறுகிறது…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"குரலஞ்சலைப் பெற முடியவில்லை."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"குரலஞ்சலை ஏற்றுகிறது…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"குரலஞ்சலை ஏற்ற முடியவில்லை"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"குரலஞ்சலுடனான அழைப்புகள் மட்டும்"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"உள்வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"தவறிய அழைப்புகள் மட்டும்"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"குரலஞ்சல் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"குரலஞ்சல் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. புதிய குரலஞ்சல்கள் காத்திருக்கின்றன."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"குரலஞ்சலை அமைக்கவும்."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ஆடியோ கிடைக்கவில்லை."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"குரலஞ்சல் புதுப்பிப்புகள் இல்லை"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"புதிய குரலஞ்சல் காத்திருக்கிறது. தற்போது ஏற்ற முடியாது."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"குரலஞ்சலை அமைக்கவும்"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ஆடியோ இல்லை"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"அமைப்பு"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"குரலஞ்சலில் அழை"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"மிக மெதுவான வேகம்"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"தொடர்புகளில் சேர்"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"காத்திருப்பைச் சேர்"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"கணக்கைத் தேர்ந்தெடு"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"அமைப்பு"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"புதிய தொடர்பு"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"கோரிய அழைப்பின் விவரங்களைப் படிக்க முடியவில்லை."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"விவரங்கள் இல்லை"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"டச் டோன் விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"அழைப்பைச் சேர்"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அழை"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"புதிய குரலஞ்சல்."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"வீடியோ அழைப்பு."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> க்கு உரைச் செய்தியை அனுப்பு"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"புதிய குரலஞ்சல்"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"வீடியோ அழைப்பு"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>க்கு SMS அனுப்பு"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"கேட்கப்படாத குரலஞ்சல்"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"குரல் தேடலைத் தொடங்கு"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"அறியப்படாதது"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"குரலஞ்சல்"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"தனிப்பட்ட எண்"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"கட்டண மொபைல்"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடங்கள் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடிகள்"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"அழைக்க முடியவில்லை"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"கட்டணத் தொலைபேசி"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடம் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடி"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"குரலஞ்சலை அமைக்க, செல்க மெனு > அமைப்பு."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ஏற்றுகிறது..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"சிம் கார்டின் தொடர்புகள்"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, தொடர்புகள் பயன்பாட்டை மீண்டும் இயக்கவும்."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"வீடியோ தேடல் இல்லை."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"தொடர்புகள் பயன்பாடு எதுவுமில்லை"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"குரல் தேடல் இல்லை"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"தேர்ந்தெடுத்த செயலைச் செய்வதற்கான நிறுவப்பட்ட செயல்பாடு எதுவுமில்லை."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"பெயர் அல்லது மொபைல் எண்ணை உள்ளிடவும்"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"சமீபத்தில் தவறிய அழைப்புகள் எதுவுமில்லை."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"சமீபத்திய குரலஞ்சல்கள் எதுவுமில்லை."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"சாதனத்தில் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவும் இல்லை"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"பெயர் (அ) ஃபோன் எண்ணை உள்ளிடுக"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"அழைப்புகள் இல்லை"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"சமீபத்திய குரலஞ்சல்கள் இல்லை"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"பிடித்தவற்றை மட்டும் காட்டு"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"வரலாறு"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"எல்லாம்"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"தவறியவை"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"குரலஞ்சல்"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"விரைவு டயல்"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"விரைவு டயல்"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"சமீபத்தியவை"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"தொடர்புகள்"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"பிடித்தவற்றிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"வீடியோவில் அழை"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"அழைப்பு பட்டியல் முழுவதையும் காட்டு"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"விரைவு டயல் என்பது நீங்கள் அடிக்கடி கூப்பிடும் \nஎண்களை\n ஒரு முறை தொடுவதன் மூலம் அழைக்கும் வசதியாகும்."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"உங்களிடம் தொடர்புகள் எதுவுமில்லை."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க படத்தைத் தட்டவும் அல்லது மீண்டும் வரிசைப்படுத்த அழுத்திப் பிடிக்கவும்"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"விரைவு டயல் என்பது பிடித்த மற்றும் நீங்கள் அடிக்கடி அழைக்கும் எண்களை ஒரே தொடுதலின் மூலம் டயல் செய்யும் அம்சமாகும்."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"தொடர்புகள் இல்லை"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க, படத்தைத் தொடவும் அல்லது மறுவரிசைப்படுத்த தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"விலக்கு"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"அகற்று"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"அழைத்த வீடியோ அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> இன் குரலஞ்சலைக் கேள்"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> இன் அழைப்பு விவரங்கள்"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"அழைப்புப் பதிவு நீக்கப்பட்டது."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"தொடர்பு புகாரளிக்கப்பட்டது."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து நீக்கப்பட்டது"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Googleக்கு எண் அறிக்கையிடப்பட்டது"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"புகாரளி"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"இன்று"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"நேற்று"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"பழையது"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"அழைப்பு பட்டியல்"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"அழைப்புகள் பட்டியல்"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ஸ்பீக்கரை இயக்கு."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ஸ்பீக்கரை முடக்கு."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"வேகமாக இயக்கு."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"மெதுவாக இயக்கு."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"பொது அமைப்புகள்"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"தொடர்பின் காட்சி, ஒலிகள் மற்றும் விரைவு பதில்கள்"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"பொது"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"தொடர்பின் காட்சி விருப்பங்கள்"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ஒலிகளும் அதிர்வுறுதலும்"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"டயல்பேட் ஒலிகள்"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"பிற"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"விரைவு பதில்கள்"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"அழைப்பு அமைப்புகள்"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"குரலஞ்சல், அழைப்பு காத்திருப்பு, மேலும் பிற"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ஃபோன் கணக்கு அமைப்பு"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM மற்றும் அழைப்பு அமைப்புகளை நிர்வகிக்கவும்"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"அழைப்புகள்"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 064641452..78e153335 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"డయలర్"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ఫోన్"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ఫోన్"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"కాల్ లాగ్"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"వచన సందేశాన్ని పంపు"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"కాల్ చరిత్ర"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS పంపు"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"కాల్ చేయడానికి ముందు నంబర్ను సవరించు"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"పరిచయాలకు జోడించు"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"కాల్ లాగ్ నుండి తీసివేయి"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"కాల్ లాగ్ను క్లియర్ చేయి"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"కాల్ చరిత్ర నుండి తొలగించు"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేయి"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"వాయిస్ మెయిల్ను తొలగించు"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"వాయిస్ మెయిల్ను భాగస్వామ్యం చేయి"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"మీ కాల్ లాగ్ ఖాళీగా ఉంది."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"కాల్ లాగ్ను క్లియర్ చేయాలా?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"మీ అన్ని కాల్ రికార్డ్లు తొలగించబడతాయి."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"కాల్ లాగ్ను క్లియర్ చేస్తోంది…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"కాల్లు ఏవీ లేవు"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేయాలా?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"దీని వలన మీ చరిత్ర నుండి అన్ని కాల్లు తొలగించబడతాయి"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేస్తోంది…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"వాయిస్ మెయిల్"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> వాయిస్ మెయిల్లు"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ప్లే చేయి"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> నుండి కొత్త వాయిస్ మెయిల్"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"వాయిస్ మెయిల్ను ప్లే చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"వాయిస్ మెయిల్ను ప్లే చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"బఫర్ చేస్తోంది..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"వాయిస్ మెయిల్ను పొందుతోంది…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"వాయిస్ మెయిల్ను పొందడం సాధ్యపడలేదు."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"వాయిస్ మెయిల్ను లోడ్ చేస్తోంది…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"వాయిస్ మెయిల్ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్లు మాత్రమే"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ఇన్కమింగ్ కాల్లు మాత్రమే"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"అవుట్గోయింగ్ కాల్లు మాత్రమే"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్లు మాత్రమే"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"వాయిస్ మెయిల్ సర్వర్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"వాయిస్ మెయిల్ సర్వర్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు. కొత్త వాయిస్ మెయిల్లు వేచి ఉన్నాయి."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"మీ వాయిస్ మెయిల్ను సెటప్ చేయండి."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ఆడియో అందుబాటులో లేదు."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"వాయిస్ మెయిల్ నవీకరణలు అందుబాటులో లేవు"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"కొత్త వాయిస్ మెయిల్ వేచి ఉంది. ప్రస్తుతం లోడ్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"మీ వాయిస్ మెయిల్ను సెటప్ చేయండి"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ఆడియో అందుబాటులో లేదు"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"సెటప్ చేయండి"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"వాయిస్ మెయిల్కు కాల్ చేయండి"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"అతి తక్కువ వేగం"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"పరిచయాలకు జోడించు"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-సెకన్ల పాజ్ను జోడించండి"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"నిరీక్షణ సమయాన్ని జోడించు"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ఖాతాను ఎంచుకోండి"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"సెట్టింగ్లు"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"కొత్త పరిచయం"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"అన్ని పరిచయాలు"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"కాల్ వివరాలు"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"అభ్యర్థించిన కాల్ కోసం వివరాలను చదవడం సాధ్యపడలేదు."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"వివరాలు అందుబాటులో లేవు"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"టచ్ టోన్ కీప్యాడ్ను ఉపయోగించండి"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"కాల్కు తిరిగి వెళ్లడం ప్రోగ్రెస్లో ఉంది"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"కాల్ను జోడించు"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కు కాల్ చేయండి"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> యొక్క సంప్రదింపు వివరాలు"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"కొత్త వాయిస్ మెయిల్."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> కాల్లు."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"వీడియో కాల్."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కు వచన సందేశం పంపు"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"కొత్త వాయిస్ మెయిల్"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> కాల్లు"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"వీడియో కాల్"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>కి SMS పంపు"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"వినని వాయిస్ మెయిల్"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించండి"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"తెలియదు"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"వాయిస్ మెయిల్"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ప్రైవేట్ నంబర్"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"పే ఫోన్"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమిషాలు <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెకన్లు"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"కాల్ చేయలేదు"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"పే ఫోన్"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమి <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ఈ నంబర్కు కాల్ చేయలేరు"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను > సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్ను ఆపివేయండి."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"లోడ్ చేస్తోంది…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"సిమ్ కార్డు నుండి లోడ్ చేస్తోంది…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"సిమ్ కార్డు పరిచయాలు"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించడానికి పరిచయాల అనువర్తనాన్ని పునఃప్రారంభించండి."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"పరిచయాల అనువర్తనం ఏదీ అందుబాటులో లేదు"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ఫోన్ అనువర్తనం నిలిపివేయబడినందున ఫోన్ కాల్ చేయలేరు."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ఎంచుకున్న చర్యను నిర్వహించడానికి ఇన్స్టాల్ చేయబడిన కార్యాచరణ ఏదీ అందుబాటులో లేదు."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"పేరు లేదా ఫోన్ నంబర్ను టైప్ చేయండి"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"మీకు ఇటీవల సమాధానమివ్వని కాల్లు లేవు."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"మీకు ఇటీవలి వాయిస్ మెయిల్లు లేవు."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ఈ పరికరంలో దాని కోసం అనువర్తనం ఏదీ లేదు"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"పేరు లేదా ఫోన్ నం. నమోదు చేయం."</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"కాల్లు ఏవీ లేవు"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ఇటీవలి వాయిస్ మెయిల్లు ఏవీ లేవు"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ఇష్టమైనవాటిని మాత్రమే చూపు"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"చరిత్ర"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"అన్నీ"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"సమాధానం ఇవ్వలేదు"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"వాయిస్ మెయిల్"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"స్పీడ్ డయల్"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"స్పీడ్ డయల్"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ఇటీవలివి"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"పరిచయాలు"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ఇష్టమైనవాటి నుండి తీసివేయబడింది"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"వీడియో కాల్ చేయండి"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"పూర్తి కాల్ చరిత్రను వీక్షించండి"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> కొత్త సమాధానం ఇవ్వని కాల్లు"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"స్పీడ్ డయల్ అనేది మీరు తరచూ కాల్ చేసే\nఇష్టమైన వ్యక్తులు మరియు నంబర్లకు\n ఒక టచ్తో డయల్ చేయగల సదుపాయం."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"మీకు పరిచయాలు ఏవీ లేవు."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"అన్ని నంబర్లను చూడటానికి చిత్రాన్ని నొక్కండి లేదా క్రమం మార్చడానికి నొక్కి ఉంచండి"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"స్పీడ్ డయల్ అనేది మీరు ఇష్టమైనవిగా జోడించిన మరియు తరచుగా కాల్ చేసే నంబర్లకు ఒక్కసారి తాకడం ద్వారా డయల్ చేయగల సదుపాయం"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"పరిచయాలు లేవు"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"అన్ని నంబర్లను చూడటానికి చిత్రాన్ని తాకండి లేదా మళ్లీ క్రమం చేయడానికి తాకి, ఉంచండి"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"తీసివేయి"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"తీసివేయి"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"అన్ని పరిచయాలు"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>కి చేసిన వీడియో కాల్."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్ను వినండి"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> యొక్క కాల్ వివరాలు"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"కాల్ లాగ్ నమోదు తొలగించబడింది."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"పరిచయం నివేదించబడింది."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"కాల్ చరిత్ర నుండి తొలగించబడింది"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Googleకి నంబర్ నివేదించబడింది"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"నివేదించండి"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ఈ రోజు"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"నిన్న"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"పాతది"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"కాల్ జాబితా"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"కాల్ల జాబితా"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"స్పీకర్ను ఆన్ చేయి."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"స్పీకర్ను ఆఫ్ చేయి."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"వేగంగా ప్లే చేయి."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"నెమ్మదిగా ప్లే చేయి."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ప్లేబ్యాక్ను ప్రారంభించు లేదా పాజ్ చేయి."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"సాధారణ సెట్టింగ్లు"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"పరిచయ ప్రదర్శన, ధ్వనులు మరియు శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"సాధారణం"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"పరిచయ ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ధ్వనులు మరియు వైబ్రేట్"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ఫోన్ రింగ్టోన్"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"డయల్ప్యాడ్ టోన్లు"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ఇతరం"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"కాల్ సెట్టింగ్లు"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"వాయిస్ మెయిల్, కాల్ నిరీక్షణ మరియు ఇతరం"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ఫోన్ ఖాతా సెట్టింగ్లు"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM మరియు కాల్ సెట్టింగ్లను నిర్వహించు"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"కాల్లు"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 2fbc691fd..719855007 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"โปรแกรมโทรออก"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"โทรศัพท์"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"โทรศัพท์"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"บันทึกการโทร"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ส่งข้อความตัวอักษร"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ประวัติการโทร"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ส่ง SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ลบจากบันทึกการโทร"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ล้างบันทึกการโทร"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ลบออกจากประวัติการโทร"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ล้างประวัติการโทร"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ลบข้อความเสียง"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"แชร์ข้อความเสียง"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ประวัติการโทรว่างเปล่า"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ล้างบันทึกการโทร"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"บันทึกการโทรทั้งหมดของคุณจะถูกลบออก"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"กำลังล้างบันทึกการโทร..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ไม่มีการโทร"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ล้างประวัติการโทรไหม"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"การดำเนินการนี้จะลบการโทรทั้งหมดออกจากประวัติของคุณ"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"กำลังล้างประวัติการโทร…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ข้อความเสียง"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความเสียง"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"เล่น"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ข้อความเสียงใหม่จาก <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ไม่สามารถเล่นข้อความเสียง"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ไม่สามารถเล่นข้อความเสียงได้"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"กำลังเก็บบัฟเฟอร์…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"กำลังดึงข้อความเสียง…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ไม่สามารถดึงข้อความเสียง"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"กำลังโหลดข้อความเสียง…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ไม่สามารถโหลดข้อความเสียงได้"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"เฉพาะสายที่มีข้อความเสียง"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"เฉพาะสายเรียกเข้า"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"เฉพาะสายโทรออก"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"เฉพาะสายที่ไม่ได้รับ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียง"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียง มีข้อความเสียงใหม่"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ตั้งค่าข้อความเสียงของคุณ"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ไม่มีเสียง"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ไม่มีการอัปเดตข้อความเสียง"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"มีข้อความเสียงใหม่รออยู่ ไม่สามารถโหลดได้ในขณะนี้"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ตั้งค่าข้อความเสียง"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ไม่สามารถใช้เสียงได้"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ตั้งค่า"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"เรียกข้อความเสียง"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ช้าที่สุด"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"เพิ่มในสมุดติดต่อ"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"เพิ่มการรอ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"เลือกบัญชี"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"การตั้งค่า"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"สร้างรายชื่อใหม่"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"รายละเอียดการโทร"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ไม่สามารถอ่านรายละเอียดสำหรับการโทรที่ขอ"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ไม่สามารถดึงรายละเอียด"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"กลับสู่การโทรที่กำลังดำเนินอยู่"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"เพิ่มการโทร"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ดูรายชื่อติดต่อ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"รายละเอียดรายชื่อติดต่อสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ข้อความเสียงใหม่"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> สาย"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ส่งข้อความไปที่ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"ข้อความเสียงใหม่"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"โทร <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ครั้ง"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ส่ง SMS ไปยัง <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้ฟัง"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"เริ่มต้นการค้นหาด้วยเสียง"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ไม่ทราบ"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ข้อความเสียง"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"หมายเลขส่วนตัว"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ไม่สามารถโทรออก"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู > การตั้งค่า"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"กำลังโหลด..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"กำลังโหลดจากซิมการ์ด…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"รายชื่อบนซิมการ์ด"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"เปิดใช้แอปพลิเคชันที่อยู่ติดต่ออีกครั้งเพื่อใช้คุณลักษณะนี้"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ค้นหาด้วยเสียงไม่สามารถใช้งานได้"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ไม่มีแอปรายชื่อติดต่อที่พร้อมใช้งาน"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"การค้นหาด้วยเสียงไม่พร้อมใช้งาน"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ไม่สามารถโทรศัพท์ได้เนื่องจากแอปพลิเคชันโทรศัพท์ถูกปิดใช้งาน"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ไม่มีกิจกรรมที่ติดตั้งไว้ใช้จัดการการดำเนินการที่เลือก"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"พิมพ์ชื่อหรือหมายเลขโทรศัพท์"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับล่าสุด"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"คุณไม่มีข้อความเสียงล่าสุด"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ไม่มีแอปสำหรับการทำงานนั้นบนอุปกรณ์นี้"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"ป้อนชื่อหรือหมายเลขโทรศัพท์"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ไม่มีการโทร"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ไม่มีข้อความเสียงล่าสุด"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"แสดงเฉพาะรายชื่อที่ชื่นชอบ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ประวัติ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ทั้งหมด"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ไม่ได้รับ"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ข้อความเสียง"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"โทรด่วน"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"การโทรด่วน"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ล่าสุด"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"รายชื่อติดต่อ"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ลบจากรายการโปรด"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ใช้แฮงเอาท์วิดีโอ"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ดูประวัติการโทรแบบเต็ม"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"สายที่ไม่ได้รับใหม่ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> สาย"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"การโทรด่วนคือการแตะครั้งเดียว\nเพื่อโทรหาคนสนิทหรือหมายเลข\nที่คุณโทรบ่อยๆ"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือกดค้างเพื่อจัดลำดับใหม่"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"การโทรด่วนเป็นการโทรแบบแตะครั้งเดียวสำหรับรายการโปรดและหมายเลขที่คุณโทรบ่อย"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"แตะรูปภาพเพื่อดูหมายเลขทั้งหมด หรือแตะค้างไว้เพื่อเรียงลำดับใหม่"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ปิด"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ลบ"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"แฮงเอาท์วิดีโอถึง <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ฟังข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"รายละเอียดการโทรสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ลบรายการประวัติการโทรแล้ว"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"รายงานรายชื่อติดต่อแล้ว"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ลบออกจากประวัติการโทรแล้ว"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"หมายเลขที่รายงานไปยัง Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"รายงาน"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"วันนี้"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"เมื่อวานนี้"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"เก่ากว่า"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"รายการโทร"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"รายการโทร"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"เปิดลำโพง"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ปิดลำโพง"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"เล่นเร็วขึ้น"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"เล่นช้าลง"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"เริ่มหรือหยุดเล่นชั่วคราว"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"การตั้งค่าทั่วไป"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"การแสดงรายชื่อติดต่อ เสียง และคำตอบด่วน"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ทั่วไป"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ตัวเลือกการแสดงรายชื่อติดต่อ"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"เสียงและสั่น"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"เสียงเรียกเข้า"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"เสียงแป้นหมายเลข"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"อื่นๆ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"คำตอบด่วน"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"การตั้งค่าการโทร"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ข้อความเสียง สายเรียกซ้อน และอื่นๆ"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"การตั้งค่าบัญชีโทรศัพท์"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"จัดการการตั้งค่าการโทรและซิมการ์ด"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"การโทร"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 64bf1767a..6f730cf91 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telepono"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepono"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log ng tawag"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Magpadala ng text message"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"History ng tawag"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Magpadala ng SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"I-edit ang numero bago tumawag"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Idagdag sa mga contact"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alisin mula sa log ng tawag"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"I-clear ang log ng tawag"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"I-delete mula sa history ng tawag"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"I-clear ang history ng tawag"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Tanggalin ang voicemail"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Ibahagi ang voicemail"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Walang laman ang iyong log ng tawag."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"I-clear ang log ng tawag?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Tatanggalin ang lahat ng iyong record ng tawag."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Kini-clear ang log ng tawag…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Walang mga tawag"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"I-clear ang history ng tawag?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ide-delete nito ang lahat ng tawag mula sa iyong history"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Kini-clear ang history ng tawag…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Voicemail"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) Voicemail"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"I-play"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Bagong voicemail mula kay <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hindi ma-play ang voicemail."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Hindi ma-play ang voicemail"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Nagba-buffer…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Kinukuha ang voicemail…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Hindi makuha ang voicemail."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Nilo-load ang voicemail…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Hindi ma-load ang voicemail"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Mga tawag lang na may voicemail"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Mga papasok na tawag lang"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Mga papalabas na tawag lang"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Mga hindi nasagot na tawag lang"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Hindi makakonekta sa server ng voicemail."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Hindi makakonekta sa server ng voicemail. Naghihintay ang mga bagong voicemail."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"I-set up ang iyong voicemail."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Hindi available ang audio."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Walang available na mga update sa voicemail"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"May naghihintay na bagong voicemail. Hindi ma-load sa ngayon."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"I-set up ang iyong voicemail"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Hindi available ang audio"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"I-set up"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Tawagan ang voicemail"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Pinakamabagal na takbo"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Idagdag sa mga contact"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Magdagdag ng paghihintay"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Pumili ng Account"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Mga Setting"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Bagong contact"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Lahat ng contact"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Mga detalye ng tawag"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Hindi mabasa ang mga detalye para sa hiniling na tawag."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Hindi available ang mga detalye"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gumamit ng touch tone na keypad"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kasalukuyang nagaganap ang pabalik na tawag"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Magdagdag ng tawag"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Tingnan ang contact na si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Bagong voicemail."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (na) tawag."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video call."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Ipadala ang text message kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Bagong voicemail"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (na) tawag"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Video call"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Magpadala ng SMS kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Hindi pa naririnig na voicemail"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Simulan ang paghahanap gamit ang boses"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Tumawag sa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Di-kilala"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Pribadong numero"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Pay phone"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> (na) min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (na) seg"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hindi naipadala ang tawag"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Hindi matawagan ang numerong ito"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu > Mga Setting."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Naglo-load…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Naglo-load mula sa SIM card…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Mga contact sa SIM card"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"I-enable muli ang application ng Mga Contact upang gamitin ang feature na ito."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Hindi available ang paghahanap gamit ang boses."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Walang available na app ng mga contact"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Hindi available ang paghahanap gamit ang boses"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Hindi makagawa ng tawag sa telepono dahil naka-disable ang application na Telepono."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Walang available na naka-install na aktibidad upang pangasiwaan ang napiling pagkilos."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"I-type pangalan o phone number"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Wala kang mga hindi nasagot na tawag kamakailan."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Wala kang mga voicemail kamakailan."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Walang app para doon sa device na ito"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Maglagay ng pangalan o numero ng telepono"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Walang mga tawag"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Walang mga kamakailang voicemail"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mga paborito lang ang ipakita"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Kasaysayan"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Lahat"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Di nasagot"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Speed Dial"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Speed dial"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Mga Kamakailan"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Mga Contact"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Inalis sa mga paborito"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Gumawa ng video call"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Tingnan ang buong kasaysayan ng tawag"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) bagong hindi nasagot na tawag"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Ang speed dial ay pagda-dial sa isang pindot lang\npara sa mga paborito at numerong\n madalas mong tawagan."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Wala kang mga contact."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"I-tap ang larawan upang makita ang lahat ng numero at pindutin nang matagal upang ayusing muli"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Ang speed dial ay one‑touch na pagda-dial para sa mga paborito at mga numerong madalas mong tinatawag"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Walang mga contact"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Pindutin ang larawan upang makita ang lahat ng numero o pindutin nang matagal upang ayusing muli"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"I-dismiss"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Alisin"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"LAHAT NG CONTACT"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Nakipag-video call sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Makinig sa voicemail mula sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Mga detalye ng tawag para sa/kay <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Tinanggal ang entry sa log ng tawag."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Naiulat ang contact."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Na-delete mula sa history ng tawag"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Naiulat ang numero sa Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"IULAT"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Ngayon"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Kahapon"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Mas Luma"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Listahan ng Tawag"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Listahan ng mga tawag"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"I-on ang speaker."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"I-off ang speaker."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Mag-play nang mas mabilis."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Mag-play nang mas mabagal."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Simulan o i-pause ang pag-playback."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Mga pangkalahatang setting"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Display ng contact, mga tunog at mabilisang tugon"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Pangkalahatan"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Mga opsyon ng display ng contact"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Mga tunog at pag-vibrate"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ringtone ng telepono"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Mga dialpad tone"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Iba pa"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Mga mabilisang tugon"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Mga setting ng tawag"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Voicemail, call waiting at iba pa"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Mga setting ng account ng telepono"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Pamahalaan ang mga setting ng SIM at tawag"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Mga Tawag"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 30cacd1c0..fc90e1f63 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Çevirici"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Çağrı kaydı"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Kısa mesaj gönder"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Sesli arama geçmişi"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS gönder"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Önce numarayı düzenle"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kişilere ekle"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Çağrı kaydından kaldır"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Çağrı kaydını temizle"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Çağrı geçmişinden sil"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Çağrı geçmişini temizle"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Sesli mesajı sil"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sesli mesajı paylaş"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Çağrı kaydınız boş."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Çağrı günlüğünü sil?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Tüm çağrı kayıtlarınız silinecek."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Çağrı günlüğü temizleniyor..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Çağrı yok"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Çağrı geçmişi temizlensin mi?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Bu işlem, geçmişinizdeki bütün çağrıları silecek"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Çağrı geçmişi temizleniyor…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Sesli mesaj"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Sesli mesaj"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Oynat"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Yeni sesli mesj gönderen: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Sesli mesaj yürütülemedi."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Sesli mesaj çalınamadı"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Arabelleğe alınıyor..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sesli mesaj getiriliyor..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Sesli mesaj getirilemedi."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Sesli mesaj yükleniyor…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Sesli mesaj yüklenemedi"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Yalnızca sesli mesaj içeren çağrılar"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Yalnızca gelen çağrılar"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Yalnızca giden çağrılar"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Yalnızca cevapsız çağrılar"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Sesli mesaj sunucusuna bağlanılamıyor."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Sesli msj suncsuna bağlanılamıyor. Yeni sesli mesajlar bekliyor."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Sesli mesajınızı yapılandırın."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ses kullanılamıyor."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Sesli mesaj güncellemesi yok"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Yeni sesli mesaj bekliyor. Şu anda yüklenemiyor."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Sesli mesajınızı yapılandırın"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Ses kullanılamıyor"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Yapılandır"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Sesli mesaj ara"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"En yavaş hız"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Rehbere ekle"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Hesap Seç"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ayarlar"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kişi"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tüm kişiler"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Çağrı ayrıntıları"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"İstenen çağrı için ayrıntılar okunamadı."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Ayrıntı yok"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefon tuş takımını kullan"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Çağrıya dön"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Çağrı ekle"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Sesli arama yap: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için kişi ayrıntıları"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yeni sesli mesaj."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> çağrı."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video görüşmesi."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Şu kişiye kısa mesaj gönder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Yeni sesli mesaj"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> çağrı"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Video görüşmesi"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Şuraya SMS gönder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Dinlenilmemiş sesli mesaj"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sesli arama başlat"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Çağrı yap: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Bilinmiyor"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Sesli Mesaj"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Özel numara"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ankesörlü telefon"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dak <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Çağrı yapılamadı"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Ankesörlü telefon"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dk. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu numara aranamaz"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü > Ayarlar\'a gidin."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Sesli mesaja çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yükleniyor..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan yükleniyor..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Bu özelliği kullanmak için Kişiler uygulamasını yeniden etkinleştirin."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Sesli arama kullanılamıyor."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Kullanılabilir rehber uygulaması yok"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Sesli arama kullanılamaz"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Seçilen işlemi gerçekleştirmek için kullanılabilir yüklü etkinlik yok."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Ad veya telefon numarası yazın"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Yakın zamanda cevapsız çağrınız yok."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Yakın zamanda sesli mesajınız yok."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Bu cihazda bu işlem için uygun uygulama yok"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Bir ad veya telefon numarası girin"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Çağrı yok"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Yeni sesli mesaj yok"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Yalnızca favori kişileri göster"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Geçmiş"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tümü"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Cevapsız"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Sesli Mesaj"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hızlı Arama"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Çabuk işlemler"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Son Kişiler"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kişiler"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Favorilerden kaldırıldı"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Video görüşmesi yap"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Tüm çağrı geçmişini görüntüle"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni cevapsız çağrı"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Hızlı arama, sık telefon ettiğiniz \nfavori kişilerinizi ve numaralarınızı\ntek dokunuşla aramaktır."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Kişiniz yok."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Tüm numaraları görmek için resme hafifçe vurun veya yeniden sıralamak için basılı tutun"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Hızlı arama, favorilerinizin ve sık kullandığınız numaraların tek tuşla aranmasıdır."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Kişi yok"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Tüm numaraları görmek için resme dokunun veya yeniden sıralamak için dokunup basılı tutun"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Kapat"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Kaldır"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TÜM KİŞİLER"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> olarak kayıtlı kişiye video görüşmesi isteğinde bulun."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Şu numaradan gelen sesli mesajı dinle: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> için çağrı ayrıntıları"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Çağrı kaydı girişi silindi."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kişi bildirildi."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Çağrı geçmişinden silindi"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Numara Google\'a bildirildi"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"BİLDİR"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Bugün"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Dün"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Daha eski"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Çağrı Listesi"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Çağrı listesi"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Hoparlörü açın."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Hoparlörü kapatın."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Daha hızlı çalın."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Daha yavaş çalın."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Çalmayı başlatın veya duraklatın."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Genel ayarlar"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kişi görüntüleme, sesler ve hızlı yanıtlar"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Genel"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kişi görüntüleme seçenekleri"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Sesler ve titreşim"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefon zil sesi"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tuş takımı tonları"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Diğer"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hızlı yanıtlar"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Çağrı ayarları"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Sesli mesaj, çağrı bekletme ve diğerleri"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Telefon hesabı ayarları"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM ve çağrı ayarlarını yönetin"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Çağrılar"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e0e728277..23cdddc14 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Телефон"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Тел."</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Журн. викл."</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Надіслати SMS"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Історія дзвінків"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Надіслати SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Набрати <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Редаг. номер перед викл."</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Дод. до контактів"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Видал. з журн. викликів"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Очист. журнал викл."</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Видалити з історії дзвінків"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Очистити історію дзвінків"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Видалити голосову пошту"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Надіслати голос. повідомлення"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Журнал дзвінків порожній."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Очистити журнал викликів?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Усі записи викликів буде видалено."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Очищення журналу викликів..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Немає дзвінків"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Очистити історію дзвінків?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"З історії буде видалено всі дзвінки"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Очищення історії дзвінків…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Голосова пошта"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Повідомлень голос. пошти: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Відтворити"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова голосова пошта від <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Не вдалося відтворити голосову пошту."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не вдалося відтворити голосову пошту"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферизація..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Отримання голосової пошти..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Не вдалось отримати голосову пошту."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Завантаження голосової пошти…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не вдалося завантажити голосову пошту"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Лише виклики з голосовою поштою"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Лише вхідні виклики"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Лише вихідні виклики"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Лише пропущені виклики"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Неможливо під’єднатися до сервера голосової пошти."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Помилка з’єднання із сервером голосової пошти. Є нова пошта."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Налаштуйте свою голосову пошту."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аудіо недоступне."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Нові повідомлення голосової пошти недоступні"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Є нове повідомлення голосової пошти. Помилка завантаження."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Налаштуйте голосову пошту"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудіо недоступне"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Налаштувати"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дзвон.на голос.пошту"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Найнижча швидкість"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Додати в контакти"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додати 2-сек. паузу"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додати паузу"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Вибрати обліковий запис"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Налаштування"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новий контакт"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Усі контакти"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Деталі виклику"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Неможл. прочитати деталі потрібного виклику."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Деталі недоступні"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Викор. кнопкову клавіат."</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Поверн. до поточн. виклику"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Дод. виклик"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Переглянути контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Дзвонити: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Відомості про контакт <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова голосове повідомлення."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Викликів: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Відеодзвінок."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Надіслати текстове повідомлення: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Нове повідомлення голосової пошти"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"Дзвінків: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Відеодзвінок"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Надіслати SMS контакту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослухана голосова пошта"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Розпочати голосовий пошук"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Подзвонити на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Невідомий"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голос. пошта"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Приватний номер"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Таксофон"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Виклик не здійснено"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксофон"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можна телефонувати на цей номер"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню > Налаштування."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Завантаження..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Завантаж. із SIM-карти…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти SIM-карти"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Щоб використовувати цю функцію, увімкніть додаток Контакти."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Голосовий пошук недоступний."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Немає додатка з контактами"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Голосовий пошук недоступний"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не вдається здійснити дзвінок, оскільки додаток Телефон вимкнено."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Неможливо обробити вибрану дію."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Введіть ім’я чи номер телефону"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Немає нещодавно пропущених дзвінків."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Немає нещодавніх повідомлень голосової пошти."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На цьому пристрої немає додатка, який може виконати цю дію"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Введіть ім’я чи номер телефону"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Немає дзвінків"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Немає нещодавніх повідомлень голосової пошти"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показати лише вибрані"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Історія"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Усі"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущені"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Голос.пошта"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Швидкий набір"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Швидкий набір"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Останні"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Вилучено з вибраного"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Здійснити відеодзвінок"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Переглянути всю історію дзвінків"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Нових пропущених дзвінків: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Швидкий набір дозволяє дзвонити\n на вибрані номери й номери,\nякі ви часто використовуєте, одним дотиком."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"У вас немає контактів."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Швидкий набір – це набір вибраних номерів і номерів, на які ви часто телефонуєте, одним дотиком"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Немає контактів"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Торкніться зображення, щоб побачити всі номери, або натисніть і утримуйте, щоб змінити порядок"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Закрити"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Видалити"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"УСІ КОНТАКТИ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Відеодзвінок: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Слухати голосову пошту: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>: деталі виклику"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Запис журналу дзвінків видалено."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Скаргу надіслано."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Видалено з історії дзвінків"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Номер надіслано в Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПОСКАРЖИТИСЯ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Сьогодні"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Учора"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Старіші"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Список дзвінків"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Список дзвінків"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Увімкнути динамік."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Вимкнути динамік."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Відтворювати швидше."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Відтворювати повільніше."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Почати або призупинити відтворення."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Загальні налаштування"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Відображення контактів, звуки та швидкі відповіді"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Загальні налаштування"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Параметри відображення контактів"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звуки та вібросигнал"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Сигнал дзвінка телефона"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звуки цифрової клавіатури"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Інше"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Швидкі відповіді"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Налаштування дзвінків"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Голосова пошта, паралельний виклик та інше"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Обліковий запис на телефоні"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Керування налаштуваннями SIM-карти та дзвінків"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Дзвінки"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 0482c3d25..91c6fc49c 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ڈائلر"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"فون"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"فون"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"کال لاگ"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"متنی پیغام ارسال کریں"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"کال کی سرگزشت"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS بھیجیں"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"رابطوں میں شامل کریں"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"کال لاگ سے ہٹائیں"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"کال لاگ صاف کریں"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"کال کی سرگزشت سے حذف کریں"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"صوتی میل حذف کریں"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"صوتی میل کا اشتراک کریں"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"آپ کی کال لاگ خالی ہے۔"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"کال لاگ صاف کریں؟"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"آپ کی سبھی کال ریکارڈز حذف ہوجائیں گے۔"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"کال لاگ صاف ہو رہی ہے…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"کوئی کالز نہیں ہیں"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"کال کی سرگزشت صاف کریں؟"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"یہ آپ کی سرگزشت سے سبھی کالز کو حذف کر دے گا"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"کال کی سرگزشت صاف کی جا رہی ہے…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"صوتی میل"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"چلائیں"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"صوتی میل کو نہیں چلایا جاسکا۔"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"صوتی میل نہیں چلا سکا"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"بفر کر رہا ہے…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"صوتی میل کی بازیافت ہو رہی ہے…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"صوتی میل کی بازیافت نہیں ہوسکی۔"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"صوتی میل لوڈ ہو رہا ہے…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"صوتی میل لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"صرف صوتی میل والی کالیں"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"صرف آنے والی کالیں"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"صرف باہر جانے والی کالیں"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"صرف چھوٹی ہوئی کالیں"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"صوتی میل سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"صوتی میل سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔ نئے صوتی میلز منتظر ہیں۔"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"اپنا صوتی میل ترتیب دیں۔"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"آڈیو دستیاب نہیں ہے۔"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"صوتی میل کی اپ ڈیٹس دستیاب نہیں ہیں"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"نئے صوتی میل کے منتظر۔ ابھی لوڈ نہیں کیا جا سکتا۔"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"اپنے صوتی میل کو ترتیب دیں"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"آڈیو دستیاب نہیں ہے"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ترتیب دیں"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"صوتی میل کو کال کریں"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"سست ترین رفتار"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"رابطوں میں شامل کریں"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"انتظار شامل کریں"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"اکاؤنٹ منتخب کریں"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ترتیبات"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"نیا رابطہ"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"سبھی رابطے"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"کال کی تفصیلات"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"مطلوبہ کال کی تفصیلات نہیں پڑھ سکا۔"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"تفصیلات دستیاب نہیں ہیں"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"کال شامل کریں"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"نیا صوتی میل۔"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ویڈیو کال۔"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو متنی پیغام بھیجیں"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"نیا صوتی میل"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالز"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ویڈیو کال"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پر SMS بھیجیں"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"نہ سنا ہوا صوتی میل"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"صوتی تلاش شروع کریں"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"نامعلوم"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"صوتی میل"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"نجی نمبر"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"پے فون"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"کال نہیں بھیجی گئی"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"بامعاوضہ فون"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"صوتی میل تشکیل دینے کیلئے، مینو > ترتیبات پر جائیں۔"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM کارڈ کے رابطے"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"اس خصوصیت کو استعمال کرنے کیلئے رابطے ایپلیکیشن کو دوبارہ فعال کریں۔"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے۔"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"رابطوں کی کوئی ایپ دستیاب نہیں ہے"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"منتخب کردہ کارروائی کو ہینڈل کرنے کیلئے کوئی انسٹال کردہ سرگرمی دستیاب نہیں ہے۔"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ایک نام یا فون نمبر ٹائپ کریں"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"آپ کے پاس کوئی حالیہ چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"آپ کے پاس کوئی حالیہ صوتی میلز نہیں ہیں۔"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"اس آلہ پر اس کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"نام یا فون نمبر درج کریں"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"کوئی کالز نہیں ہیں"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"کوئی حالیہ صوتی میلز نہیں ہیں"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"صرف پسندیدہ دکھائیں"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"سرگزشت"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"سبھی"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"چھوٹی ہوئی"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"صوتی میل"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"اسپیڈ ڈائل"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"اسپیڈ ڈائل"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"حالیہ"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"رابطے"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ویڈیو کال کریں"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"کال کی مکمل سرگزشت دیکھیں"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"اسپیڈ ڈائل ان \nپسندیدگیوں اور نمبروں\n کیلئے جنہیں آپ اکثر کال کرتے ہیں ایک ٹچ ڈائلنگ ہے۔"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"آپ کے پاس کوئی رابطے نہیں ہیں۔"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"سبھی نمبرز دیکھنے کیلئے تصویر پر تھپکی دیں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے دبائیں اور پکڑے رکھیں"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"اسپیڈ ڈائل ان پسندیدگیوں اور نمبرز کیلئے جنہیں آپ اکثر کال کرتے ہیں ایک ٹچ ڈائلنگ ہے"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"کوئی رابطے نہیں ہیں"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"سبھی نمبرز دیھکنے کیلئے تصویر ٹچ کریں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"کالعدم کریں"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ہٹائیں"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"سبھی رابطے"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کو کی گئی ویڈیو کال۔"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"کال لاگ کا اندراج حذف ہوگیا۔"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"رابطہ کی اطلاع دی گئی۔"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"کال کی سرگزشت سے حذف کر دیا گیا"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google کو نمبر کی اطلاع دی گئی"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"اطلاع دیں"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ﺁﺝ"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"گزشتہ کل"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیم تر"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"کال کی فہرست"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"کالز کی فہرست"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تیزی سے چلائیں۔"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"آہستہ چلائیں۔"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"عمومی ترتیبات"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"رابطہ ڈسپلے، آوازیں اور فوری جوابات"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"عام"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"رابطہ کے ڈسپلے کے اختیارات"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"آوازیں اور وائبریٹ"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"فون رِنگ ٹون"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ڈائل پیڈ ٹونز"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"دیگر"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"فوری جوابات"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"کال کی ترتیبات"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"صوتی میل، کال کا منتظر اور دیگر"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"فون اکاؤنٹ کی ترتیبات"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM اور کال کی ترتیبات کا نظم کریں"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"کالز"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index b3d425d90..810e25e57 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Tergich"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Qo‘ng‘iroqlar jurnali"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Matn xabarini jo‘natish"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS yuborish"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ga qo‘ng‘iroq qilish"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlang"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kontaktlarga qo‘shish"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Qo‘ng‘iroqlar jurnalidan o‘chirish"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Qo‘ng‘iroqlar jurnalini tozalash"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirish"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Ovozli xabarni ulashish"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Qo‘ng‘iroqlar jurnali bo‘m-bo‘sh."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Qo‘ng‘iroqlar jurnali o‘chirilsinmi?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Barcha qo‘ng‘iroq yozuvlari o‘chiriladi."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Qo‘n-qlar jurnali o‘chirilmoqda..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Qo‘ng‘iroqlar yo‘q"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Bu barcha qo‘ng‘iroqlar tarixini o‘chirib tashlaydi"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Ovozli xabar"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Tinglash"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Ovozli xabar ochib bo‘lmadi."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buferga yuklanmoqda…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ovozli xabar qabul qilinmoqda…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Ovozli xabar olinmadi."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ovozli xabar yuklanmoqda…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Faqat ovozli xabar qo‘ng‘iroqlari"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Faqat kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Faqat chiquvchi qo‘ng‘iroqlar"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Faqat javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ovozli xabar serveriga ulanib bo‘lmadi."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ovozli xabar serveriga ulanmadi. Yangilari kutmoqda."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Ovozli xabaringizni sozlang."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio mavjud emas."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Yangi ovozli xabarlar yo‘q"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Yangi ovozli xabar kutib turibdi. Uni hozir yuklab bo‘lmaydi."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Ovozli pochtangizni sozlang"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio mavjud emas"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Sozlash"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ovoz xabarga qo‘ng‘."</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Eng sekin tezlik"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Kontaktlarga qo‘shish"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 soniyalik pauza qo‘shish"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Kutishni qo‘shish"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Hisob tanlash"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Sozlamalar"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yangi kontakt"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Barcha kontaktlar"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Qo‘ng‘roq tafsilotlari"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"So‘ralgan qo‘ng‘iroq uchun tafsilotlarni o‘qib bo‘lmadi."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Tafsilotlar mavjud emas"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Ovozli tegish sensorli tugmatagdan foydalaning"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Qo‘ng‘iroq qaytarilmoqda"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Qo‘ng‘iroq qo‘shish"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini ko‘rish"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga qo‘ng‘iroq qilish"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yangi ovozli xabar."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video qo‘ng‘iroq."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga sms jo‘natish"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Yangi ovozli xabar"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Video qo‘ng‘iroq"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga SMS yuborish"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ochilmagan ovozli xabar"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ga qo‘ng‘iroq qilish"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Noma’lum"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ovozli xabar"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Shaxsiy raqam"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Taksofon"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son."</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Qo‘ng‘iroq jo‘natilmadi"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofon"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ovozli xabarni sozlash uchun \"Menyu\" > \"Sozlamalar\"ga o‘ting."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ovozli xabar jo‘natish uchun, avval \"Parvoz rejimi\"ni o‘chiring."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yuklanmoqda…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM kartadan yuklanmoqda…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM karta kontaktlari"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Ushbu funksiyadan foydalanish uchun Kontaktlar ilovasini qayta yoqing."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ovozli qidiruv mavjud emas."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Hech qanday kontakt ilovasi yo‘q"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ovozli qidiruv mavjud emas"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"O‘rnatilgan ilovalardan hech biri tanlangan amalni bajara olmaydi."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Telefon raqami yoki nomini kiriting"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Javobsiz qoldirilgan qo‘ng‘iroqlar yo‘q."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Sizda hech qanday ovozli xabar yo‘q."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Qurilmada buni bajaradigan ilova yo‘q"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ism yoki tel raqamini kiriting"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Qo‘ng‘iroqlar yo‘q"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ovozli xabarlar yo‘q"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Faqat saralar ko‘rsatilsin"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Tarix"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Barchasi"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Javobsiz qo‘n-q"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ovozli xabar"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Tezkor terish"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Tezkor terish"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"So‘nggi"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktlar"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Tanlanganlardan o‘chirilgan"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videoqo‘ng‘iroq qilish"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"To‘liq qo‘ng‘iroqlar tarixini ko‘rish"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Tezkor terish bu – sevimli kontaktlar\nva siz tez-tez qo‘ng‘iroq qiladigan raqamlarga\n tezkor qo‘ng‘iroq qilish vositasidir."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Sizda hech qanday kontakt yo‘q."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Barcha raqamlarni ko‘rish uchun rasmni bosing yoki qayta bajarish uchun bosib turing"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Tezkor terish bu – sevimli kontaktlaringiz va ko‘p foydalaniladigan raqamlarga bir marta bosish orqali qo‘ng‘iroq qilish vositasidir"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Kontaktlar yo‘q"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Barcha raqamlarni ko‘rish uchun rasm ustiga bosing. Joyini o‘zgartirish uchun uni bosib turing."</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ahamiyatsiz qoldirish"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"O‘chirish"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"BARCHA KONTAKTLAR"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videoqo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> – qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Qo‘ng‘iroq qaydi o‘chirib tashlandi."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Xabar yuborildi."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirib tashlandi"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Raqam haqidagi ma’lumotlar Google’ga yuborildi"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"GOOGLE’GA XABAR BERISH"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Bugun"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Kecha"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eskiroq"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Qo‘ng‘iroqlar ro‘yxati"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Qo‘ng‘iroqlar ro‘yxati"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Karnayni yoqish."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Karnayni o‘chirib qo‘yish."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Tezro ijro etish."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Sekinroq ijro etish."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Umumiy sozlamalar"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Kontaktlarni ko‘rsatish, ovozlar va tezkor javoblar"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Umumiy"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Kontaktlarni ko‘rsatish uchun tanlamalar"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Ovoz va tebranish"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefon uchun rington"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tugmalar tovushi"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Boshqa"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Tezkor javoblar"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Qo‘n‘giroq sozlamalari"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Ovozli pochta, qo‘ng‘iroqni kutish va boshqalar"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Telefon hisobi sozlamalari"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM karta va qo‘ng‘iroq sozlamalarini boshqarish"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Qo‘ng‘iroqlar"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index b8b6265ad..e9fdc4192 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Trình quay số"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Điện thoại"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Điện thoại"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Nhật ký cuộc gọi"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Gửi tin nhắn văn bản"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Nhật ký cuộc gọi"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Gửi SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Gọi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Thêm vào danh bạ"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Xóa khỏi nhật ký cuộc gọi"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Xóa nhật ký cuộc gọi"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Xóa khỏi nhật ký cuộc gọi"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Xóa nhật ký cuộc gọi"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Xóa thư thoại"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Hiển thị thư thoại"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Nhật ký cuộc gọi của bạn trống."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Xóa nhật ký cuộc gọi?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Tất cả bản ghi cuộc gọi của bạn sẽ bị xóa."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Đang xóa nhật ký cuộc gọi…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Không có cuộc gọi nào"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Xóa nhật ký cuộc gọi?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Thao tác này sẽ xóa tất cả cuộc gọi khỏi nhật ký của bạn"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Đang xóa nhật ký cuộc gọi…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Thư thoại"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Thư thoại"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Phát"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Thư thoại mới từ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Không thể phát thư thoại."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Không thể phát thư thoại"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Đang lưu tạm vào bộ đệm…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Đang tìm nạp thư thoại…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Không thể tìm nạp thư thoại."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Đang tải thư thoại…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Không thể tải thư thoại"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Chỉ cuộc gọi có thư thoại"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Chỉ cuộc gọi đến"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Chỉ cuộc gọi đi"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Chỉ cuộc gọi nhỡ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Không thể kết nối với máy chủ thư thoại."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Không thể kết nối với máy chủ thư thoại. Thư thoại mới đang chờ."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Thiết lập thư thoại của bạn."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Âm thanh không khả dụng."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Không có cập nhật thư thoại"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Đang chờ thư thoại mới. Không thể tải ngay bây giờ."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Thiết lập thư thoại của bạn"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Không có âm thanh"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Thiết lập"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Gọi thư thoại"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Tốc độ chậm nhất"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Thêm vào danh bạ"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Thêm 2 giây dừng"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Thêm chờ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Chọn tài khoản"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Cài đặt"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Liên hệ mới"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tất cả liên hệ"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Chi tiết cuộc gọi"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Không thể đọc chi tiết về cuộc gọi yêu cầu."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Không có chi tiết"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Sử dụng bộ tạo xung từ bàn phím"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Quay lại cuộc gọi đang thực hiện"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Thêm cuộc gọi"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Xem thông tin liên hệ của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Gọi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Chi tiết liên lạc cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Thư thoại mới."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> cuộc gọi."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Gọi điện video."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Gửi tin nhắn văn bản tới <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Thư thoại mới"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> cuộc gọi"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Cuộc gọi điện video"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Gửi SMS cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Thư thoại chưa nghe"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Bắt đầu tìm kiếm bằng giọng nói"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Không xác định"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Thư thoại"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Số cá nhân"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Điện thoại tự động"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Không thể thực hiện cuộc gọi"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Điện thoại công cộng"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Không thể gọi số này"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Để thiết lập thư thoại, đi tới Menu > Cài đặt."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt chế độ trên Máy bay."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Đang tải…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Đang tải từ thẻ SIM…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Bật lại ứng dụng Danh bạ để sử dụng tính năng này."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Tìm kiếm bằng giọng nói không khả dụng."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Không có ứng dụng danh bạ"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Không có ứng dụng đã cài đặt nào để xử lý tác vụ đã chọn."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Nhập tên hoặc số điện thoại"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào gần đây."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Bạn không có thư thoại nào gần đây."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Không có ứng dụng nào cho thao tác đó trên thiết bị này"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Nhập tên hoặc số điện thoại"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Không có cuộc gọi nào"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Không có thư thoại nào gần đây"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Chỉ hiển thị liên hệ ưa thích"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Lịch sử"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tất cả"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Bị nhỡ"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Thư thoại"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Quay số nhanh"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Quay số nhanh"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Gần đây"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Địa chỉ liên hệ"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Đã xóa khỏi mục yêu thích"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Gọi điện video"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Xem lịch sử cuộc gọi đầy đủ"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> cuộc gọi nhỡ mới"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Gọi nhanh là gọi bằng một lần chạm\nđối với các liên hệ yêu thích và số điện thoại\n bạn thường xuyên gọi."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Bạn không có liên hệ nào."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc nhấn và giữ để sắp xếp lại"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Quay số nhanh là quay số bằng một lần chạm đối với các liên hệ yêu thích và các số bạn thường xuyên gọi"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Không có liên hệ nào"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc chạm và giữ để sắp xếp lại"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Loại bỏ"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Xóa"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TẤT CẢ NGƯỜI LIÊN HỆ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Cuộc gọi điện video tới <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Nghe thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Chi tiết cuộc gọi cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Đã xóa mục nhật ký cuộc gọi."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Đã báo cáo liên hệ."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Đã xóa khỏi nhật ký cuộc gọi"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Đã báo cáo số cho Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"BÁO CÁO"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hôm nay"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Hôm qua"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Cũ hơn"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Danh sách cuộc gọi"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Danh sách cuộc gọi"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Bật loa."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Tắt loa."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Phát nhanh hơn."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Phát chậm hơn."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Bắt đầu hoặc tạm dừng phát lại."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Cài đặt chung"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Hiển thị liên hệ, âm thanh và trả lời nhanh"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Chung"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Tùy chọn hiển thị liên hệ"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Âm thanh và rung"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Nhạc chuông điện thoại"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Âm bàn phím số"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Khác"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Trả lời nhanh"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Cài đặt cuộc gọi"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Thư thoại, cuộc gọi chờ và các cài đặt khác"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Cài đặt tài khoản điện thoại"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Quản lý cài đặt cuộc gọi và SIM"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Cuộc gọi"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3309c0926..8fa7a8330 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -20,19 +20,27 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"拨号"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"电话"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"拨号"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"通话记录"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"发送短信"</string> + <!-- no translation found for recentCallsIconLabel (2639489159797075507) --> + <skip /> + <!-- no translation found for menu_sendTextMessage (8682056943960339239) --> + <skip /> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"呼叫<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"呼叫之前编辑号码"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"添加到通讯录"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"从通话记录中删除"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"清除通话记录"</string> + <!-- no translation found for recentCalls_removeFromRecentList (5551148439199439404) --> + <skip /> + <!-- no translation found for recentCalls_deleteAll (5157887960461979812) --> + <skip /> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"删除语音邮件"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"分享语音邮件"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"您没有通话记录。"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"要清除通话记录吗?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"系统将删除您的所有通话记录。"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"正在清除通话记录..."</string> + <!-- no translation found for recentCalls_empty (8555115547405030734) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clearCallLogConfirmation_title (801753155679372984) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clearCallLogConfirmation (7899552396101432827) --> + <skip /> + <!-- no translation found for clearCallLogProgress_title (3372471156216306132) --> + <skip /> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"语音邮件"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 封语音邮件"</item> @@ -40,18 +48,25 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"播放"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"来自<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>的新语音邮件"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"无法播放语音邮件。"</string> + <!-- no translation found for voicemail_playback_error (3356071912353297599) --> + <skip /> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"正在缓冲…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"正在抓取语音邮件…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"无法抓取语音邮件。"</string> + <!-- no translation found for voicemail_fetching_content (1287895365599580842) --> + <skip /> + <!-- no translation found for voicemail_fetching_timout (3959428065511972176) --> + <skip /> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"只显示语音信箱留言"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"只显示来电"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"只显示外拨电话"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"只显示未接来电"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"无法连接到语音信箱服务器。"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"无法连接到语音信箱服务器。新的语音邮件正在等待接收。"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"设置您的语音信箱。"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"音频不可用。"</string> + <!-- no translation found for voicemail_status_voicemail_not_available (5222480147701456390) --> + <skip /> + <!-- no translation found for voicemail_status_messages_waiting (6329544650250068650) --> + <skip /> + <!-- no translation found for voicemail_status_configure_voicemail (8300808991932816153) --> + <skip /> + <!-- no translation found for voicemail_status_audio_not_available (2449801102560158082) --> + <skip /> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"设置"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"呼叫语音信箱"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"最慢"</string> @@ -83,12 +98,12 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"添加到通讯录"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"延长暂停时间2秒"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"延长等待时间"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"选择帐户"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"设置"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"新建联系人"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"所有联系人"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"通话详情"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"无法读取所请求呼叫的详细信息。"</string> + <!-- no translation found for toast_call_detail_error (6947041258280380832) --> + <skip /> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"使用按键式键盘"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"返回正在进行的通话"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"添加通话"</string> @@ -104,19 +119,25 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看联系人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"呼叫<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>的详细联系信息"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"有新的语音邮件。"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>次通话。"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"视频通话。"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"向<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>发送短信"</string> + <!-- no translation found for description_new_voicemail (1711579223345163619) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_num_calls (3681117647705843445) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_video_call (1827338350642669590) --> + <skip /> + <!-- no translation found for description_send_text_message (3118485319691414221) --> + <skip /> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"未收听的语音邮件"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"开始语音搜索"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"拨打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"未知"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"语音信箱"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"私密号码"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"公用电话"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"电话未拨出"</string> + <!-- no translation found for payphone (7726415831153618726) --> + <skip /> + <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (6061406028764382234) --> + <skip /> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"拨号失败。"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"要设置语音信箱,请转到“菜单”>“设置”。"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"正在加载..."</string> @@ -124,19 +145,26 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"正从SIM卡中加载..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM卡联系人"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"请重新启用“通讯录”应用以便使用此功能。"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"无法使用语音搜索。"</string> + <!-- no translation found for add_contact_not_available (5547311613368004859) --> + <skip /> + <!-- no translation found for voice_search_not_available (2977719040254285301) --> + <skip /> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"“电话”应用已被停用,因此无法拨打电话。"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"没有任何已安装的应用可以处理所选操作。"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"输入姓名或手机号"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"您最近没有未接电话。"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"您最近没有语音邮件。"</string> + <!-- no translation found for activity_not_available (2287665636817987623) --> + <skip /> + <!-- no translation found for dialer_hint_find_contact (1012544667033887519) --> + <skip /> + <!-- no translation found for recentMissed_empty (4901789420356796156) --> + <skip /> + <!-- no translation found for recentVoicemails_empty (8582424947259156664) --> + <skip /> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"仅显示收藏的联系人"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"通话记录"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"全部"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接电话"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"语音邮件"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"快速拨号"</string> + <!-- no translation found for tab_speed_dial (7552166276545648893) --> + <skip /> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"最近"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"联系人"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"已从收藏中移除"</string> @@ -146,9 +174,12 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"发起视频通话"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"查看全部通话记录"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>个新的未接电话"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"使用快速拨号功能,轻轻一点即可拨打\n所收藏联系人的电话号码\n以及经常拨打的电话号码。"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"您没有联系人。"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"点按图片可查看所有号码,按住图片可重新排序"</string> + <!-- no translation found for speed_dial_empty (1931474498966072849) --> + <skip /> + <!-- no translation found for all_contacts_empty (2299508125100209367) --> + <skip /> + <!-- no translation found for contact_tooltip (2019777545923635266) --> + <skip /> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"关闭"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"移除"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"所有联系人"</string> @@ -163,21 +194,24 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"向<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>发起的视频通话。"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"听取来自<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>的语音邮件"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"与<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>的通话详情"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"通话记录条目已删除。"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"已举报联系人。"</string> + <!-- no translation found for toast_entry_removed (8010830299576311534) --> + <skip /> + <!-- no translation found for toast_caller_id_reported (2240847358945525483) --> + <skip /> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"举报"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"今天"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"昨天"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"更早"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"通话记录"</string> + <!-- no translation found for call_detail_list_header (3752717059699600861) --> + <skip /> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"打开扬声器。"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"关闭扬声器。"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"快放。"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"慢放。"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"开始或暂停播放。"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"、 "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"常规设置"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"联系人显示、提示音和快速回复"</string> + <!-- no translation found for general_settings_label (5748319557716674189) --> + <skip /> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"联系人显示选项"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"提示音和振动"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"手机铃声"</string> @@ -185,8 +219,8 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"拨号键盘提示音"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"其他"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"快速回复"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"通话设置"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"语音信箱、来电等待及其他"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"电话帐户设置"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"管理 SIM 卡和通话设置"</string> + <!-- no translation found for call_settings_label (313434211353070209) --> + <skip /> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 76a9ea7dc..14a691bbf 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"撥號器"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"電話"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"電話"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"通話記錄"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"傳送短訊"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"通話記錄"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"傳送短訊"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"打電話給<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"在撥打前編輯號碼"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"新增至通訊錄"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"從通話記錄中移除"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"清除通話記錄"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"從通話記錄中刪除"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"清除通話記錄"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"刪除留言"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"分享留言信箱"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"無通話記錄。"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"要清除通話記錄嗎?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"即將刪除您所有的通話記錄。"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"正在清除通話記錄…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"沒有通話記錄"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"要清除通話記錄嗎?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"這會刪除所有通話記錄"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"正在清除通話記錄…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"話音留言"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個語音留言"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"播放"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"來自<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>的新語音留言"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"無法播放留言。"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"無法播放留言"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"正在緩衝..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"正在擷取留言..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"無法擷取留言。"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"正在載入留言…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"無法載入留言"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"只顯示有留言的來電"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"只顯示來電"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"只顯示撥出電話"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"只顯示未接來電"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"無法連接留言信箱伺服器。"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"無法連接留言信箱伺服器,新的留言仍有待聽取。"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"設定您的留言信箱。"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"無法使用語音。"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"無法更新留言"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"有新留言,但目前無法載入。"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"設定您的留言信箱"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"無法使用音效檔案"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"設定"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"致電語音信箱號碼"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"最慢速"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"加入通訊錄"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"新增 2 秒暫停功能"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"新增插播功能"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"選取帳戶"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"設定"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"新增聯絡人"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"所有聯絡人"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"通話詳細資料"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"無法讀取所需通話的詳細資訊。"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"沒有詳細資訊"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"使用觸控音頻按鍵"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"返回進行中的通話"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"新增通話"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"致電<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡人詳細資料"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"新留言。"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次通話次數。"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"視像通話。"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"發短訊給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"新留言"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次通話"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"視像通話"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"向 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 傳送短訊"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"未聽取的語音留言"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"開始語音搜尋"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"未知"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"留言"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"私人號碼"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"公共電話"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"未傳送通話"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公共電話"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"無法撥打這個電話號碼"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"如要設定留言信箱,請移至 [選單] > [設定]。"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"正在載入..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"正在從 SIM 卡載入..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡聯絡人"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"重新啟用「通訊錄」應用程式,即可使用這項功能。"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"無法使用語音搜尋功能。"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"沒有可用的聯絡人應用程式"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"無法使用語音搜尋"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"由於「電話」應用程式已停用,因此無法打電話。"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"沒有任何已安裝的活動可以處理指定操作。"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"輸入姓名或電話號碼"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"最近沒有未接來電。"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"最近沒有語音留言。"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"這部裝置上沒有可用的應用程式"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"請輸入姓名或電話號碼"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"沒有未接來電"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"最近沒有留言"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"只顯示我的最愛"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"記錄"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"全部"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接來電"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"留言信箱"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"快速撥號"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"快速撥號"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"最近存取的聯絡人"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"聯絡人"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"已從「我的最愛」中移除"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"進行視像通話"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"查看完整通話記錄"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個新的未接來電"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"快速撥號功能讓您只要輕觸一下\n即可撥號給最愛聯絡人\n以及經常撥打的號碼。"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"您沒有聯絡人。"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"輕按相片可查看所有號碼,按住則可重新排序"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"使用快速撥號,只需點一下螢幕就能撥出常用電話號碼和致電最愛的親友"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"沒有聯絡人"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"輕觸圖像以查看所有電話號碼,或輕觸並按住圖像以重新排序"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"關閉"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"移除"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"所有聯絡人"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"視像通話,通話對象:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>。"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"收聽來自「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的留言信箱"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"與「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」通話的詳細資料"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"已刪除通話記錄項目。"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"已報告聯絡人。"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"已從通話記錄中刪除"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"已向 Google 報告電話號碼"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"報告"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"今天"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"昨天"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"較早"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"通話清單"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"通話清單"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"開啟揚聲器。"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"關閉揚聲器。"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"加快播放速度。"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"放慢播放速度。"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"開始或暫停播放。"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"、 "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"一般設定"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"聯絡人顯示、音效和快速回應"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"一般"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"聯絡人顯示選項"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"音效和震動"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"手機鈴聲"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"撥號盤音效"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"其他"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"快速回應"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"通話設定"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"留言信箱、來電待接和其他設定"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"手機帳戶設定"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"管理 SIM 卡和通話設定"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 579061e37..03c2ec09d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"撥號"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"電話"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"電話"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"通話紀錄"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"傳送簡訊"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"通話紀錄"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"傳送簡訊"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"撥電話給<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"撥打電話前編輯號碼"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"新增至通訊錄"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"從通話紀錄中移除"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"清除通話紀錄"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"從通話紀錄中刪除"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"清除通話紀錄"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"刪除語音留言"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"分享語音信箱"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"無通話紀錄。"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"確定要清除通話紀錄?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"即將刪除您所有的通話紀錄。"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"正在清除通話紀錄…"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"沒有通話"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"清除通話紀錄?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"這項操作會將所有通話從您的紀錄中刪除"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"正在清除通話紀錄…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"語音留言"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 則語音留言"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"播放"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"最新語音留言者:<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"無法播放語音留言。"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"無法播放語音留言"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"緩衝處理中…"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"正在擷取語音留言..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"無法擷取語音留言。"</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"正在載入語音留言…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"無法載入語音留言"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"僅顯示語音信箱留言"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"僅顯示來電"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"僅顯示已撥電話"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"僅顯示未接來電"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"無法連線至語音信箱伺服器。"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"無法連線至語音信箱伺服器,新的語音留言仍待聽取。"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"設定您的語音信箱。"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"無法使用音訊。"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"沒有新的語音留言"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"您有新的語音留言,但目前無法載入。"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"設定您的語音留言"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"無法存取音訊"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"設定"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"撥打語音信箱號碼"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"最慢速"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"新增為聯絡人"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"暫停時間延長 2 秒"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"延長等待時間"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"選取帳戶"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"設定"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"新增聯絡人"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"所有聯絡人"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"通話詳細資料"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"無法解讀通話要求詳細資訊。"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"沒有詳細資料"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"使用觸控音按鍵"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"返回進行中的通話"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"新增通話"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"撥電話給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡詳細資料"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"新的語音留言。"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"通話 <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> 次。"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"視訊通話。"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"傳送簡訊給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"新的語音留言"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"通話次數:<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"視訊通話"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"傳送簡訊給<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"未聽取的語音留言"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"開始進行語音搜尋"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"不明"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"語音留言"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"私人號碼"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"公共電話"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"無法撥號"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公用電話"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"無法撥打這個號碼"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"如要設定語音信箱,請前往 [選單] > [設定]。"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"如要聽語音留言,請先關閉飛行模式。"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"載入中…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"從 SIM 卡讀取中…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡聯絡人"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"如要使用這項功能,請重新啟用「聯絡人」應用程式。"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"無法使用語音搜尋。"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"沒有可用的聯絡人應用程式"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"無法使用語音搜尋"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"「電話」應用程式已遭停用,因此無法撥打電話。"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"沒有任何已安裝的活動可以處理指定的操作。"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"輸入姓名或電話號碼"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"最近沒有未接來電。"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"最近沒有語音留言。"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"這個裝置未安裝可執行該操作的應用程式"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"輸入姓名或電話號碼"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"沒有通話"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"最近沒有語音留言"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"只顯示我的收藏"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"通話紀錄"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"全部"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接來電"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"語音留言"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"快速撥號"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"快速撥號"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"近期通話"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"聯絡人"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"已從最愛的聯絡人移除"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"進行視訊通話"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"查看完整通話紀錄"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 通新的未接來電"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"使用快速撥號功能,只要輕觸一下\n即可撥號給最愛聯絡人\n以及經常撥打的號碼。"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"您沒有聯絡人。"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"輕按圖片即可查看所有號碼,按住圖片則可重新排序"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"快速撥號讓您輕觸一下即可撥打電話給最愛聯絡人和經常通話的號碼"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"沒有聯絡人"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"輕觸圖片即可查看所有號碼,輕觸並按住則可重新排序"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"關閉"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"移除"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"所有聯絡人"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"視訊通話,通話對象:<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>。"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"聽取「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的語音留言"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"與「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」通話的詳細資料"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"通話紀錄項目已刪除。"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"已檢舉聯絡人。"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"已從通話紀錄中刪除"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"已將號碼回報給 Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"檢舉"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"今天"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"昨天"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"較舊"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"通話清單"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"通話清單"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"開啟喇叭。"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"關閉喇叭。"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"加快播放速度。"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"放慢播放速度。"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"開始或暫停播放。"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"、 "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"一般設定"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"聯絡人顯示、音效和快速回應"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"一般"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"聯絡人顯示選項"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"音效和震動"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"手機鈴聲"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"撥號鍵盤音效"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"其他"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"快速回應"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"通話設定"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"語音信箱、來電插撥和其他設定"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"手機帳戶設定"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"管理 SIM 卡和通話設定"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index c8195f419..046ca5131 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Ukudayela"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Ifoni"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Ifoni"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Ifayela lokungena lekholi"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Thumela umyalezo wombhalo"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Umlando wekholi"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Thumela i-SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Shayela <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Hlela inombolo ngaphambi kokushaya ucingo"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Engeza kothintana nabo"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Susa kwifayela yokungena"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Sula ifayela lokungena"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Susa kusukela kumlando wekholi"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Sula umlando wekholi"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Susa imeyili yezwi"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Abelana nemeyili yezwi"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Irekhodi lakho lamakholi alinalutho."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Sula ifayela lokungena"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Yonke imininingwane eqoshiwe iyosuswa."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Isula imininingwane yokushaya..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Awekho amakholi"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Sula umlando wekholi?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Lokhu kuzosusa wonke amakholi kusukela kumlando wakho"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Isula umlando wekholi…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Ivoyisimeyili"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ama-meyli ezwi"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Dlala"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"I-imeyli entsha esuka ku <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Yehlulekile ukudlala i-voicemail."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Ayikwazanga ukudlala ivoyisimeyili"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukugcina kumthamo"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ilanda i-voicemail..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Yehlulekile ukulanda i-voicemail."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ilayisha ivoyisimeyili…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Ayikwazi ukulayisha ivoyisimeyili"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Amakholi anevoyisimeyili kuphela"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Amakholi angenayo kuphela"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Amakholi aphumayo kuphela"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Amakholi agejiwe kuphela"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Ayikwazi ukuxhuma kuseva yevoyisimeyili."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Ayikwazi ukuxhumana nesiphakeli semeyli yezwi. Ama-imeyli ezwi amasha alindile"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Setha umyalezo wakho wephimbo."</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Umsindo awutholakali"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Izibuyekezo zevoyisimeyili azitholakali"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ivoyisimeyili entsha ilindile. Ayikwazi ukulayisha khona manje."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Setha ivoyisimeyili yakho"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Umsindo awutholakali"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Setha"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Shayela ivoyisimeyili"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ijubane elincane kakhulu"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Engeza koxhumana nabo"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Faka ukumisa okwesikhashana kwamasekhondi angu-2"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Yengeza ukulinda"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Khetha i-akhawunti"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Izilungiselelo"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Othintana naye omusha"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Bonke oxhumana nabo"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Imininingwane yekholi"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Ayikwazanga ukufunda imininingwane yekholi eceliwe."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Imininingwane ayitholakali"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Sebenzisa ikhiphedi yethoni yokuthinta"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Buyela kukholi eqhubekayo"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Yengeza ikholi"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bheka oxhumana naye <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Fonela <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Imininingwane yokuxhumana ka-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ivoyisimeyili entsha."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> amakholi."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Ikholi yevidiyo."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Hambisa umyalezo ku <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Ivoyisimeyili entsha"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> amakholi"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Ikholi yevidiyo"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Thumela i-SMS ku-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"I-imeyli yezwi engazwakalanga"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Qalisa ukusesha ngezwi"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Shayela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Akwaziwa"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ivoyisimeyili"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Inombolo yangasese"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ifoni ekhokhelwayo"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> amaminithi <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> amasekhondi"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ucingo aluthunyelwanga"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Ucingo olufakwa imali"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> amaminithi <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> amasekhondi"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ayikwazi ukushayela le nombolo"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ukuya emyalezweni wephimbo, yana ezisethweni > zemenyu."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ukushayela i-voicemail, vala kuqala imodi Yendiza."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Iyalayisha…"</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"I-MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ilayisha kusuka ekhadini le-SIM..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Othintana nabo bekhadi le-SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Phinda unike amandla uhlelo lokusebenza lwe-Oxhumana nabo ukuze usebenzise lesi sici."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ukusesha ngezwi akutholakali."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Alukho uhlelo lokusebenza loxhumana nabo olutholakalayo"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Usesho lwezwi alutholakali"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ayikwazi ukwenza ikholi yefoni ngoba uhlelo lokusebenza lwefoni likhutshaziwe."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Awukho umsebenzi ofakiwe otholakalayo ukuze uphathe isenzo esikhethiwe."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Thayipha igama noma inombolo yefoni"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Awunawo amakholi wakamuva owaphuthelwe."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Awunawo amavoyisimeyili wakamuva."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Alukho uhlelo lokusebenza lalokho kule divayisi"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Faka igama noma inombolo yefoni"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Awekho amakholi"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Awekho amavoyisimeyili wakamuva"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Bonisa izintandokazi kuphela"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Umlando"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Konke"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Phuthelwe"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ivoyisimeyili"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Ukudayela okusheshayo"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Ukudayela okusheshayo"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Okwakamuva"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Oxhumana nabo"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Kukhishiwe kusuka kuzintandokazi"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Yenza ikholi yevidiyo"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Buka wonke umlando wekholi"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amakholi amasha owaphuthelwe"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Ukudayela ngokushesha kungukudayela kokuthinta okukodwa\nkwezintandokazi nezinombolo\n ozishayela ngokuvamile."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Awunabo oxhumana nabo."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Thepha isithombe ukuze ubone zonke izinombolo noma cindezela uphinde ubambe ukuze uhlele kabusha"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Ukudayela ngokushesha ukudayela kokuthinta okukodwa kwezintandokazi nezinombolo ovamise ukuzishayela"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Abekho oxhumana nabo"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Thinta isithombe ukuze ubone zonke izinombolo noma uthinte uphinde ubambe ukuze uhlele kabusha"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Cashisa"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Susa"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"BONKE OXHUMANA NABO"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Ikholi yevidiyo eya ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lalela ivoyisimeyili esuka ku-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Imininingwane yekholi ye-<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Ukufakwa kurekhodi lamakholi kususiwe."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Oxhumana naye ubikiwe."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Isusiwe kusukela kumlando wekholi"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Inombolo ibikwe ku-Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"BIKA"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Namhlanje"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Izolo"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Okudala"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Uhlu lwekholi"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Uhlu lwamakholi"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Vula isipikha."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Vala isipikha."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Dala ngokushesha."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Dlala ngokungasheshi."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Qala noma misa isikhashana ukudlala."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Izilungiselelo ezijwayelekile"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Ukubonisa oxhumana naye, imisindo, izimpendulo ezisheshayo"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Okujwayelekile"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Izinketho zokubonisa oxhumana naye"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Imisindo nokudlidliza"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ithoni yokukhala yefoni"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Ukukhala kwephedi yokudayela"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Okunye"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Izimpendulo ezisheshayo"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Izilungiselelo zekholi"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Ivoyisimeyili, ikholi elindile, nokunye"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Izilungiselelo ze-akhawunti yefoni"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Phatha i-SIM nezilungiselelo zekholi"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Amakholi"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> |