summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-29 07:09:57 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-29 07:09:57 -0700
commit161c7011076457628553b27d6dca9c2e9f41b1ae (patch)
treeccaefd493e770e361b53349ca70d962280c4f9b4 /res
parent6c327dcc027c6df1548873031d62a0d84a0dc50d (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iac064f2404ce5962bc6a4d49106d8f0ab790741f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/strings.xml147
2 files changed, 107 insertions, 42 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 4c2deaad7..cd2bc261c 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -131,7 +131,7 @@
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Spoedbel"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Onlangse kontakte"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakte"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Stemboodskapdiens"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Stemboodskap"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Verwyder uit gunstelinge"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Ontdoen"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 4b5ef9b2e..e53efced6 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
+<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
@@ -18,54 +18,53 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Nömrə yığan"</string>
+ <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Zəng jurnalı"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Zəng tarixçəsi"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zəng <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kontaktlara əlavə edin"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Zəng jurnalından silin"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Zəng jurnalını təmizləyin"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Zəng tarixçəsindən sil"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Zəng tarixçəsini təmizlə"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Səsli məktubu silin"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Səsli məktubu paylaşın"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Zəng jurnalı boşdur."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Zəng jurnalı silinsin?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Bütün zəng qeydləriniz silinəcək."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Zəng jurnalı silinir..."</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title">
- <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Səsli məktub"</item>
- <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli məktub"</item>
- </plurals>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Zəng yoxdur"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
+ <item quantity="one">Səsli poçt</item>
+ </plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Oxudun"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Səsli məktub oxudula bilmədi."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buferlənir..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Səsli məktub əldə edilir..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Səsli məktub əldə edilə bilmədi."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Səsli poçt yüklənir…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Yalnız səsli məktublu zənglər"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Yalnız daxil olan zənglər"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Yalnız gedən zənglər"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Yalnız buraxılmış zənglər"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Səsli poçt serverinə birləşmək olmur."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Səsli poçt serveri ilə bağlantı yaratmaq olmur. Yeni səsli poçtlar gözlənilir."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Səsli poçtunuzu quraşdırın."</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio əlçatımlı deyil."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Səsli poçt yeniləmələri mövcud deyil"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Yeni səsli poçt gözləyir. İndi yükləmək mümkün deyil."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Səsli poçtunuzu qurun"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio mövcud deyil"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Quraşdırın"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Səsli poçta zəng edin"</string>
- <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ən alçaq sürət"</string>
- <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Zəif sürət"</string>
- <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normal sürət"</string>
- <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Yüksək sürət"</string>
- <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Ən yüksək sürət"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Nömrə seçin"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Nömrə seçin"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu seçimi yadda saxla"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Səsli məktub"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"axtarış"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"nömrə yığın"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"yığmaq üçün nömrə"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Oxudun və ya dayandırın"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Oxutma pozisiyası axtarın"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Oxutma reytinqini azaldın"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Oxutma reytinqini artırın"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Daha çox seçim"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"nömrə yığımı paneli"</string>
@@ -77,32 +76,39 @@
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Bütün zəngləri göstərin"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyəlik pauza əlavə edin"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Gözləmə əlavə edin"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ayarlar"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Bütün kontaktlar"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Zəng detalları"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Sorğu göndərilmiş zəng üçün detallar oxuna bilmədi."</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Təfərrüatlar mövcud deyil"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Toxunma ton klaviaturasını istifadə edin"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Davam edən zəngə qayıdın"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Zəng əlavə edin"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gələn zəng"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Gedən zəng"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Buraxılmış zəng"</string>
+ <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Gələn video zəng"</string>
+ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Gedən video zəng"</string>
+ <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Buraxılmış video zəng"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Səsli poçt"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gələn zənglər"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Səsli məktubu oxudun"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zəng edin: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> mesaj göndər"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yeni səsli poçt."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video çağrı."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı şəxsə SMS göndər"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Eşidilməmiş səsli mesaj"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Səs axtarışına başlayın"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Naməlum"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Səsli poçt"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Şəxsi nömrə"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon ödənişi"</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Nömrə yığmaq üçün klaviaturadan istifadə ediin"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəqiqə <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saniyə"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Zəng edilmədi"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofon"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə &gt; Ayarlara daxil olun."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yüklənir…"</string>
@@ -110,17 +116,76 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM kartdan yüklənir..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kontaktları"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Bu özəlliyi istifadə etmək üçün Adamlar tətbiqinə yenidən icazə verin."</string>
- <!-- no translation found for dialer_hint_find_contact (8798845521253672403) -->
- <skip />
- <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Bütün"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Buraxılmış"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Buraxılmış zəng yoxdur"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Səsli məktub yoxdur."</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Əlaqələr proqramı mövcud deyil"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Səsli axtarış mövcud deyil"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Bu cihazda onun üçün heç bir proqram yoxdur"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ad və ya tel. nömrəsi daxil et"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Zəng yoxdur"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Son səsli poçt yoxdur"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Yalnız seçilmişləri göstər"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Tarixçə"</string>
- <!-- no translation found for favorite_hidden (5011234945140912047) -->
- <skip />
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Bütün"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Buraxılmış"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Sonuncular"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktlar"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Seçilmişlərdən silindi"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Geri qaytar"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Yeni kontakt yaradın"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Mövcud kontakta əlavə edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS göndərin"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Video zəng edin"</string>
+ <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Tam çağrı tarixçəsinə baxın"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni buraxılmış zəng"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Sürətli nömrə yığımı seçilmişlər və tez-tez zəng etdiyiniz nömrələr üçün bir toxunuşla zəng deməkdir"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Əlaqə yoxdur"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Bütün nömrələri görmək üçün təsvirə toxunun və ya yenidən qaydaya salmaq üçün toxunun və saxlayın"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Yığışdır"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"BÜTÜN KONTAKTLAR"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Video zəng"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"DİNLƏYİN"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Mesaj Göndərin"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Detallara baxın"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Buraxılmış zənglər: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Zəngləri cavablandırıb: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Zəng et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"Zəngdədir: <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Çağrı"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Çağrı <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> video zəng edin."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tərəfdən səsli mesajı dinləyin"</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün kontakt yaradın"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Mövcud kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> əlavə edin"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün detalları çağırın"</string>
+ <string name="description_report_action" msgid="5011961125980353172">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> haqqında bildirin"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Zəng tarixçəsindən silindi"</string>
+ <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Şikayət edin"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Bu gün"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Dünən"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Keçmi"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zənglər siyahısı"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Dinamiki aktiv et."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Dinamiki deaktiv et."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Daha sürətlə oxut."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Daha yavaş oxut."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Oxunuşu başlat və ya durdur"</string>
+ <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Ekran seçimləri"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Səslər və vibrasiya"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Giriş imkanı"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefon zəng səsi"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Yığım tonları"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Yığım paneli ton uzunluğu"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="1036113889050195575">"Normal"</item>
+ <item msgid="6177579030803486015">"Uzun"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Qısa cavablar"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zənglər"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Hesabların çağrılması"</string>
</resources>