summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ur-rPK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-30 03:58:53 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-30 03:58:53 -0700
commitbb834ad93e1cde8f284f5b639681b9871482b03d (patch)
tree118c8738e89260356e29b92437294e7f109ad82d /res/values-ur-rPK/strings.xml
parent559c3420a84708394000b21ebbbe65b7964a0dca (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic57310cc9fa33bc8b41523cb2655cfa7f1b54e0d Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ur-rPK/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/strings.xml183
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..4f730dc6e
--- /dev/null
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -0,0 +1,183 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ڈائلر"</string>
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"فون"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"فون"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"کال لاگ"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"متنی پیغام ارسال کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"رابطوں میں شامل کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"کال لاگ سے ہٹائیں"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"کال لاگ صاف کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"صوتی میل حذف کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"صوتی میل کا اشتراک کریں"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"آپ کی کال لاگ خالی ہے۔"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"کال لاگ صاف کریں؟"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"آپ کی سبھی کال ریکارڈز حذف ہوجائیں گے۔"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"کال لاگ صاف ہو رہی ہے…"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"صوتی میل"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> صوتی میلز"</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"چلائیں"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> کی جانب سے نیا صوتی میل"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"صوتی میل کو نہیں چلایا جاسکا۔"</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"بفر کر رہا ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"صوتی میل کی بازیافت ہو رہی ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"صوتی میل کی بازیافت نہیں ہوسکی۔"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"صرف صوتی میل والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"صرف آنے والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"صرف باہر جانے والی کالیں"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"صرف چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"صوتی میل سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"صوتی میل سرور سے مربوط نہیں ہوسکا۔ نئے صوتی میلز منتظر ہیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"اپنا صوتی میل ترتیب دیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"آڈیو دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ترتیب دیں"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"صوتی میل کو کال کریں"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"سست ترین رفتار"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"سست رفتار"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"معمول کی رفتار"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"تیز رفتار"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"تیز ترین رفتار"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"نمبر منتخب کریں"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"نمبر منتخب کریں"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"یہ انتخاب یاد رکھیں"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ایک"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"دو"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"تین"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"چار"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"پانچ"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"چھ"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"سات"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"آٹھ"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"نو"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ستارہ"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"صفر"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"پاؤنڈ"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"تلاش کریں"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ڈائل کریں"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ڈائل کرنے کیلئے نمبر"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"کال کی سرگزشت"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزید اختیارات"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ڈائل پیڈ"</string>
+ <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"کاپی کریں"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"صرف باہر جانے والی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"صرف آنے والی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"صرف چھوٹی ہوئی دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"صرف صوتی میلز دکھائیں"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"سبھی کالیں دکھائیں"</string>
+ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"رابطہ شامل کریں"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"انتظار شامل کریں"</string>
+ <string name="menu_select_subscription" msgid="363190251770943468">"سبسکرپشن منتخب کریں"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"ترتیبات"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"نیا رابطہ"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"سبھی رابطے"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"کال کی تفصیلات"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"مطلوبہ کال کی تفصیلات نہیں پڑھ سکا۔"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"کال شامل کریں"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"آنے والی کال"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"باہر جانے والی کال"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"صوتی میل"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"آنے والی کالیں"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"صوتی میل چلائیں"</string>
+ <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"آنے والی کال"</string>
+ <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"باہر جانے والی کال"</string>
+ <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
+ <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"صوتی میل"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے رابطہ کی تفصیلات"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"نیا صوتی میل۔"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> کالیں۔"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو متنی پیغام بھیجیں"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"نہ سنا ہوا صوتی میل"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"صوتی تلاش شروع کریں"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"نامعلوم"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"صوتی میل"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"نجی نمبر"</string>
+ <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"پے فون"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ڈائل کرنے کیلئے کی بورڈ کا استعمال کریں"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ایک کال شامل کرنے کیلئے ڈائل کریں"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"کال نہیں بھیجی گئی"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"صوتی میل تشکیل دینے کیلئے، مینو &gt; ترتیبات پر جائیں۔"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"‏SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"‏SIM کارڈ کے رابطے"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"‏یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے People ایپلیکیشن دوبارہ فعال کریں۔"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"صوتی تلاش دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"منتخب کردہ کارروائی کو ہینڈل کرنے کیلئے کوئی انسٹال کردہ سرگرمی دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ایک نام یا فون نمبر ٹائپ کریں"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"آپ کے پاس کوئی حالیہ چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"آپ کے پاس کوئی حالیہ صوتی میلز نہیں ہیں۔"</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"صرف پسندیدہ دکھائیں"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"سرگزشت"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"سبھی"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"چھوٹی ہوئی"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"صوتی میل"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"اسپیڈ ڈائل"</string>
+ <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"حالیہ"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"رابطے"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"کالعدم کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"رابطوں میں شامل کریں"</string>
+ <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"کال کی مکمل سرگزشت دیکھیں"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"اسپیڈ ڈائل ان \nپسندیدگیوں اور نمبروں\n کیلئے جنہیں آپ اکثر کال کرتے ہیں ایک ٹچ ڈائلنگ ہے۔"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"آپ کے پاس کوئی رابطے نہیں ہیں۔"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"سبھی نمبرز دیکھنے کیلئے تصویر پر تھپکی دیں یا دوبارہ ترتیب دینے کیلئے دبائیں اور پکڑے رکھیں"</string>
+ <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"کالعدم کریں"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ہٹائیں"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"سبھی رابطے"</string>
+ <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"واپس کال کریں"</string>
+ <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"سنیں"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"تفصیلات"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال۔"</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> کی جانب سے جواب دی گئی کال۔"</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> پر کال کریں۔"</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> پر واپس کال کریں"</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> سے صوتی میل سنیں"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> کیلئے کال کی تفصیلات"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"کال لاگ کا اندراج حذف ہوگیا۔"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ﺁﺝ"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"گزشتہ کل"</string>
+ <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"گزشتہ ہفتہ"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیم تر"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"کال کی فہرست"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"اسپیکر کو آن کر دیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"اسپیکر کو آف کر دیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تیزی سے چلائیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"آہستہ چلائیں۔"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"پلے بیک شروع یا موقوف کریں۔"</string>
+</resources>