diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-11-03 07:33:32 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-11-03 07:33:32 -0800 |
commit | f8fd72ea7d38df8d1c84401aed3d1845c5511a26 (patch) | |
tree | c380264f3aa95e3e2385a5eeb8abe1d8072db709 /res/values-uk/strings.xml | |
parent | 272b84b3ef3d948ba1c9703b39525477d9d6f272 (diff) |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id28fea529b8b3bf7d33d1f616fe613ab0f9d8ae1
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 4 |
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index f2dea191d..e0e728277 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -115,8 +115,6 @@ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голос. пошта"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Приватний номер"</string> <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Таксофон"</string> - <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Викор. клав. для набору"</string> - <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Дзвон., щоб дод. виклик"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Виклик не здійснено"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню > Налаштування."</string> @@ -189,6 +187,6 @@ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Швидкі відповіді"</string> <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Налаштування дзвінків"</string> <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Голосова пошта, паралельний виклик та інше"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Налаш. обл. запису на телефоні"</string> + <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Обліковий запис на телефоні"</string> <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Керування налаштуваннями SIM-карти та дзвінків"</string> </resources> |