summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pt
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-18 18:28:56 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-18 18:28:56 -0700
commiteb00573bbc1333a39a158a78dae36911e2cc6ee6 (patch)
tree4b9b784d53948f6ffc370ff33232b22702fa22a9 /res/values-pt
parentda9fe01f539ca50251003d5c783aec434be23d3c (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I183381ce5e8b1cadec61ba9bd9ebef72d3713a62 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pt')
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 184d8f21d..e10bb2b43 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -154,7 +154,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Adicionar aos contatos"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Ver todo o histórico de chamadas"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"A discagem rápida é uma discagem por um toque\npara favoritos e números\naos quais você liga com frequência."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"A discagem rápida é uma discagem por um toque\npara favoritos e números\nusados com frequência."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Você não tem contatos."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toque na imagem para ver todos os números ou pressione e segure para reordenar"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Descartar"</string>