summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-28 06:06:58 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-28 06:06:58 -0700
commit5a320d4b82eaa77d0b037c7ae8b175cbc048c193 (patch)
treed5e7f857524c56f4273584de313e0b85f85e95a5 /res/values-pt-rPT
parenta39d26be3745e7d5c6338129c543dacf552c3bf9 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6f00b48bbc0824220ec0aec217cca25a78e924e4 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml13
1 files changed, 5 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 1475baed9..c1ebc3e8f 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -105,7 +105,6 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Novo correio de voz."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -173,6 +172,10 @@
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Telefonar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Chamada não atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
+ <skip />
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Telefonar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Telefonar"</string>
@@ -218,7 +221,7 @@
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque contactou os serviços de emergência a partir deste telemóvel nas últimas 48 horas. O bloqueio será automaticamente reativado assim que expirar o período de 48 horas."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, marcou alguns autores de chamadas para serem automaticamente enviados para o correio de voz através de outras aplicações."</string>
- <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Oculte chamadas e elimine mensagens de correio de voz provenientes de números bloqueados."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ocultar chamadas e eliminar automaticamente novas mensagens de correio de voz de números bloqueados."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha ao importar"</string>
@@ -238,10 +241,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para efetuar uma chamada, ative a autorização Telemóvel."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema."</string>
- <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Uma forma melhor de ligar é ligar"</string>
- <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Defina o Telefone como a sua aplicação de telefone predefinida para poder efetuar ações como ver quem lhe está a ligar, mesmo quando essa pessoa não está nos seus contactos."</string>
- <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Comece a falar com os seus amigos e familiares"</string>
- <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"A aplicação Telefone precisa de aceder ao telemóvel e aos contactos para efetuar chamadas para as pessoas nos seus contactos."</string>
- <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorar"</string>
- <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seguinte"</string>
</resources>