summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-24 16:04:12 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-24 16:04:12 -0800
commit1117167634fb700c6145ad6c07388106e78312dd (patch)
tree7dbe63a023911bd035d77739d5e80026e10ca5f2 /res/values-pt-rPT/strings.xml
parenta875dec3a4911bb23e34af6d25e7cacc7395e239 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I70bd3d634a2b2061449117d2a864200427297e87 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 85c2e5150..ec63c3ead 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -125,8 +125,7 @@
<string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Telefonar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Chamada efetuada às <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensagem de texto para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mensagem de correio de voz ainda não ouvida"</string>
- <!-- no translation found for description_clear_search (688023606766232904) -->
- <skip />
+ <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Limpar pesquisa"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string>
@@ -174,10 +173,7 @@
<string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Os favoritos e os contactos para os quais\nliga frequentemente serão mostrados aqui,\n por isso, comece a ligar."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Toque na imagem para ver todos os números ou prima sem soltar para reordenar"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Ignorar"</string>
- <!-- no translation found for remove_contact (1080555335283662961) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for favorites_menu_speed_dial (3832518092014707628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for favorites_menu_all_contacts (992506284449891186) -->
- <skip />
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string>
+ <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Marcação rápida"</string>
+ <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TODOS OS CONTACTOS"</string>
</resources>