summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ko
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-12 13:17:17 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-12 13:17:17 -0800
commiteee6cc5e3762e3a4b21197919b5f77a40b36bd33 (patch)
treeb341379fb33cde2e7b04ac53807dae875283e82b /res/values-ko
parent97670b46b3958cec0d07cfc17133fdda313ddf3e (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ieae5d7bbff7d3441caf2494f71b53cf05055adf6 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ko')
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml83
1 files changed, 40 insertions, 43 deletions
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 2728e18b0..b4c324ceb 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"다이얼러"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"전화"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"휴대전화"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"통화기록"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"문자 메시지 보내기"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"통화 기록"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS 보내기"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"전화걸기: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"주소록에 추가"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"통화기록에서 삭제"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"통화기록 지우기"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"통화 기록에서 삭제"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"통화 기록 삭제"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"음성사서함 삭제"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"음성사서함 공유"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"통화 기록이 비었습니다."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"통화기록을 지우시겠습니까?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"모든 통화 기록을 삭제합니다."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"통화기록을 지우는 중..."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"통화 기록 없음"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"통화 기록을 삭제하시겠습니까?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"모든 통화가 기록에서 삭제됩니다."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"통화 기록을 삭제하는 중…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"음성사서함"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개의 음성사서함"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"재생"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸 새 음성사서함"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"음성메시지를 재생할 수 없습니다."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"음성사서함을 재생할 수 없습니다."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"버퍼링 중..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"음성메시지를 가져오는 중..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"음성메시지 가져오지 못했습니다."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"음성사서함 로드 중…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"음성사서함을 로드할 수 없습니다."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"음성사서함 메시지만"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"수신 전화만"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"발신 전화만"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"부재중 전화만"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다. 대기 중인 새 음성사서함이 있습니다."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"음성사서함을 설정합니다."</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"오디오를 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"음성사서함 업데이트를 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"새로운 음성사서함이 대기 중이지만 현재 로드할 수 없습니다."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"음성사서함 설정"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"오디오가 지원되지 않습니다."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"설정"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"음성사서함 연결"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"가장 느린 속도"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"주소록에 추가"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2초 간 일시 정지 추가"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"대기 시간 추가"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"계정 선택"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"설정"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"새 연락처"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"전체 주소록"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"통화 세부정보"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"요청한 통화의 세부정보를 읽지 못했습니다."</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"세부정보를 사용할 수 없습니다."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"터치톤 키패드 사용"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"통화 추가"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"전화하기:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"새로운 음성사서함이 있습니다."</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"통화 횟수: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>번"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"화상 통화"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님에게 문자 메시지 보내기"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"새로운 음성사서함"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"통화 <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>회"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"화상 통화"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님에게 SMS 보내기"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"듣지 않은 음성사서함"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"음성 검색 시작"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"알 수 없음"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"음성사서함"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"비공개 번호"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"공중전화"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"전화를 걸 수 없음"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"공중전화"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"이 번호로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 &gt; 설정으로 이동하세요."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"음성사서함에 메시지를 남기려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"로드 중…"</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM 카드에서 로딩 중..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 카드 주소록"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"이 기능을 사용하려면 주소록 애플리케이션을 사용하도록 다시 설정하세요."</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"음성검색을 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"사용할 수 있는 주소록 앱이 없습니다."</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"음성검색이 지원되지 않습니다."</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"선택한 작업을 처리할 수 있는 애플리케이션이 설치되지 않았습니다."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"이름 또는 전화번호 입력"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"최근 부재중 전화가 없습니다."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"최근 음성사서함이 없습니다."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"이 기기에 작업을 처리할 수 있는 앱이 없습니다."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"이름 또는 전화번호 입력"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"부재중 통화 없음"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"최근 음성사서함 없음"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"즐겨찾는 연락처만 표시"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"기록"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"전체"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"부재중 전화"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"음성사서함"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"단축 다이얼"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"단축번호"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"최근"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"주소록"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"즐겨찾기에서 삭제됨"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"화상 통화하기"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"전체 통화 기록 조회"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"새로운 부재중 전화 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>건"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"단축 다이얼은 자주 거는 \n사람과 번호에 대한\n 원터치 다이얼입니다."</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"연락처가 없습니다."</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"단축번호를 지정하면 즐겨찾거나 자주 전화하는 번호를 한 번만 터치하여 전화를 걸 수 있습니다."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"주소록 없음"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"이미지를 터치하여 모든 번호를 확인하거나 길게 터치하여 재정렬합니다."</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"닫기"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"삭제"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"모든 연락처"</string>
@@ -163,21 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"발신 화상 통화: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 음성사서함 듣기"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 통화 세부정보"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"통화 기록 항목이 삭제되었습니다."</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"신고된 연락처입니다."</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"통화 기록에서 삭제했습니다."</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Google에 번호를 제출했습니다."</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"신고"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"오늘"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"어제"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"이전"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"통화 목록"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"통화 목록"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"스피커를 켭니다."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"스피커를 끕니다."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"더 빠르게 재생합니다."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"더 느리게 재생합니다."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"재생을 시작하거나 일시중지합니다."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"일반 설정"</string>
- <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"연락처 표시, 소리, 빠른 응답"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"일반"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"연락처 표시 옵션"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"소리와 진동"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"전화 벨소리"</string>
@@ -185,8 +183,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"다이얼패드 신호음"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"기타"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"빠른 응답"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"통화 설정"</string>
- <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"음성사서함, 통화중 대기, 기타"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"전화 계정 설정"</string>
- <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM 및 통화 설정 관리"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"통화"</string>
+ <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) -->
+ <skip />
</resources>