summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-kk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-02-22 16:32:36 -0800
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-01 09:56:52 -0800
commitccca31529c07970e89419fb85a9e8153a5396838 (patch)
treea7034c0a01672b97728c13282a2672771cd28baa /res/values-kk/strings.xml
parente7ae4624ba6f25cb8e648db74e0d64c0113a16ba (diff)
Update dialer sources.
Test: Built package and system image. This change clobbers the old source, and is an export from an internal Google repository. The internal repository was forked form Android in March, and this change includes modifications since then, to near the v8 release. Since the fork, we've moved code from monolithic to independent modules. In addition, we've switched to Blaze/Bazel as the build sysetm. This export, however, still uses make. New dependencies have been added: - Dagger - Auto-Value - Glide - Libshortcutbadger Going forward, development will still be in Google3, and the Gerrit release will become an automated export, with the next drop happening in ~ two weeks. Android.mk includes local modifications from ToT. Abridged changelog: Bug fixes ● Not able to mute, add a call when using Phone app in multiwindow mode ● Double tap on keypad triggering multiple key and tones ● Reported spam numbers not showing as spam in the call log ● Crash when user tries to block number while Phone app is not set as default ● Crash when user picks a number from search auto-complete list Visual Voicemail (VVM) improvements ● Share Voicemail audio via standard exporting mechanisms that support file attachment (email, MMS, etc.) ● Make phone number, email and web sites in VVM transcript clickable ● Set PIN before declining VVM Terms of Service {Carrier} ● Set client type for outbound visual voicemail SMS {Carrier} New incoming call and incall UI on older devices (Android M) ● Updated Phone app icon ● New incall UI (large buttons, button labels) ● New and animated Answer/Reject gestures Accessibility ● Add custom answer/decline call buttons on answer screen for touch exploration accessibility services ● Increase size of touch target ● Add verbal feedback when a Voicemail fails to load ● Fix pressing of Phone buttons while in a phone call using Switch Access ● Fix selecting and opening contacts in talkback mode ● Split focus for ‘Learn More’ link in caller id & spam to help distinguish similar text Other ● Backup & Restore for App Preferences ● Prompt user to enable Wi-Fi calling if the call ends due to out of service and Wi-Fi is connected ● Rename “Dialpad” to “Keypad” ● Show "Private number" for restricted calls ● Delete unused items (vcard, add contact, call history) from Phone menu Change-Id: I2a7e53532a24c21bf308bf0a6d178d7ddbca4958
Diffstat (limited to 'res/values-kk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-kk/strings.xml288
1 files changed, 0 insertions, 288 deletions
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
deleted file mode 100644
index f6f8e766c..000000000
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Телефон"</string>
- <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Телефон теру тақтасы"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Қате нөмір туралы есеп беру"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Нөмірді көшіру"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Транскрипцияны көшіру"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Нөмірді бөгеу"</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгелген"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Нөмірге рұқсат беру"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығарылған"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"КЕРІ ОРЫНДАУ"</string>
- <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Жою"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Қоңырау алдында нөмірді өзгерту"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Дауыстық хабарды жою"</string>
- <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Дауыстық поштаны мұрағаттау"</string>
- <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Дауыстық хабармен бөлісу"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Дауыстық хабар жойылды"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Дауыстық пошта мұрағатталды"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"КЕРІ ҚАЙТАРУ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"МҰР-ҚА ӨТУ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Тарихтағы барлық қоңыраулар жойылады"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Телефон"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Өткізіп алған қоңырау"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> өткізіп алған қоңырау"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Кері қоңырау шалу"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Хабар"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыстық хабар </item>
- <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
- </plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Ойнау"</string>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Дауыстық пошта мұрағатталуда…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Келген қоңыраулар ғана"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string>
- <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Визуалды дауыстық хабар"</string>
- <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Нөмірге қоңырау шалмастан, дауыстық поштаңызды қараңыз және тыңдаңыз. Деректер ақысы алынуы мүмкін."</string>
- <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Параметрлер"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Дауыстық пошта жаңартулары қол жетімді емес"</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Жаңа дауыстық хабар күтуде. Дәл қазір жүктеу мүмкін емес."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Дауыс-хабарды реттеу"</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио қол жетімді емес"</string>
- <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Орнату"</string>
- <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дауыс-хабарға қоңырау шалу"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Нөмірді таңдау"</string>
- <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Нөмірді таңдау"</string>
- <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Бұл таңдау есте сақталсын."</string>
- <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"іздеу"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"теру"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"теретін нөмір"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Ойнату немесе ойнатуды тоқтату"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Спикерфонды қосу немесе өшіру"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Ойнату орнын іздеу"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Ойнату жылдамдығын азайту"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Ойнату жылдамдығын арттыру"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Қоңырау тарихы"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Басқа опциялар"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"теру тақтасы"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Келгендерді ғана көрсету"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Дауыс-хабарларын ғана көрсету"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Барлық қоңырауларды көрсету"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 сек үзіліс қосу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Күтуді қосу"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Параметрлер"</string>
- <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Жаңа контакт"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Барлық контактілер"</string>
- <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Қоңырау деректері"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Мәліметтер қол жетімді емес"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Қоңырау қосу"</string>
- <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Келген қоңырау"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Шығыс қоңырау"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Кіріс бейне қоңырау"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Шығыс бейне қоңырау"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Өткізіп алынған бейне қоңырау"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дауыстық пошта"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Тыйым салынған қоңырау"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Келген қоңыраулар"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дауыс-хабарды ойнату"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
- <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Бейне қоңырау."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Мынаған SMS жіберу: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Естілмеген дауыс-хабар"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Белгісіз"</string>
- <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Дауыстық пошта"</string>
- <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Жеке нөмір"</string>
- <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Автомат-телефон"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
- <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
- <skip />
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір &gt; Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктелуде..."</string>
- <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы)"</string>
- <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картасынан жүктеу…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картасының контактілері"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Контактілер қолданбасы қол жетімді емес"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Контактілерді іздеу"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Қоңыраулар тарихы бос"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Қоңырау шалу"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Қабылданбаған қоңыраулар жоқ."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Дауыстық поштаның \"Кіріс\" қалтасы бос."</string>
- <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Дауыстық пошта мұрағатыңыз бос."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Дауыстық пошта мұрағаты"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Барлық"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Жаңа, қарапайым бөгеу"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Қорғанысыңызды арттыру үшін телефон бөгеудің қолданылу жолын өзгертуі керек. Бөгелген нөмірлер енді қоңырауларды да, мәтіндік хабарларды да тоқтатып, басқа қолданбаларда көрсетілуі мүмкін."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Рұқсат беру"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу керек пе?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Осы нөмірден болашақ қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Осы нөмірден қоңыраулар бөгеледі, бірақ қоңырау шалушы әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Бұдан былай осы нөмірден қоңыраулар немесе мәтіндік хабарлар алмайсыз."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"БӨГЕУ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығару керек пе?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"БӨГЕУДЕН ШЫҒАРУ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Жылдам теру"</string>
- <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контактілер"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Сүйіктілерден алынған"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Кері орындау"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Жаңа контакт жасау"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Контактіге қосу"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS жіберу"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Бейне қоңырау шалу"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Нөмірді бөгеу"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Жылдам теруде әлі ешкім жоқ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Таңдаулыны қосу"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Әлі ешқандай контактілер жоқ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Контакт қосу"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Барлық нөмірлерді көру үшін түртіңіз немесе ретін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып тастау"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Бейне қоңырау"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Хабар жіберу"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Қоңырау мәліметтері"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Оқылмаған дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ішінде"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Қоңырау шалу"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бейне қоңырау шалу."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабары ойнатылады"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабары кідіртіледі"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> жіберген дауыстық хабар жойылады"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> жаңа дауыс поштасы</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> жаңа дауыс поштасы</item>
- </plurals>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін контакт жасау"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бар контактіге қосу"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Қоңыраулар тарихынан жойылды"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгін"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кеше"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ескілеу"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Қоңыраулар тізімі"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Динамикті қосу."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Динамикті өшіру."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезірек ойнату."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Баяуырақ ойнату."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
- <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Көрсету опциялары"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Дыбыстар мен діріл"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Телефон қоңырау әуені"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Қоңырау кезінде дірілдету"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Теру тақтасының үндері"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Теру тақтасы дыбысының ұзындығы"</string>
- <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="1036113889050195575">"Қалыпты"</item>
- <item msgid="6177579030803486015">"Ұзақ"</item>
- </string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Жылдам жауаптар"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Қоңыраулар"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Қоңырауларға тыйым салу"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Нөмірлерді импорттау"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Нөмірлерді көру"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импорттау"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импорттау сәтсіз аяқталды"</string>
- <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Дауыстық пошта мұрағатталған жоқ."</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Нөмір қосу"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін."</string>
- <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Бөгелген нөмірлер"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> жарамсыз."</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеліп қойылған."</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Қоңырауларға тыйым салу 48 сағат бойы өшірілген"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Өшірілген, өйткені төтенше қоңырау соғылған."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Қосу"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Рұқсаттар орнату"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Контактілерді көру үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Дауыс поштасына қатынасу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Бөгелген"</string>
- <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> белсенді"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Бөгеу/спам туралы есеп беру"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Бөгеу"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"Спам емес"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Бөгеуді алу"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Спам"</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу керек пе?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Осы нөмірден келетін болашақ қоңыраулар және дауыстық хабарлар бөгеледі."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Спам деп есеп беру"</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Осы нөмірден келетін қоңыраулар мен дауыстық хабарлар бөгеледі. Бұл қоңырау спам деп есеп беріледі."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығару керек пе?"</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Нөмір бөгеуден алынып, спам емес деп белгіленді. Қоңырау мен дауыстық пошта спам деп анықталмайды."</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> нөмірін ақ тізімге қосу керек пе?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Ақ тізімге қосу"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Келетін қоңыраулар мен дауыстық пошта спам деп анықталмайды. Нөмір спам емес деп белгіленді."</string>
-</resources>