summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-10 17:39:32 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-02-10 17:39:32 -0800
commit7738b8492d634beaa15abd2a32f08d371e84f400 (patch)
tree241453b6bd55894e3b98b94676c9dd76f3862758 /res/values-hr/strings.xml
parent45ed3b5932ed590b45235d7b2befa736a95e7f75 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I42fd447c1aafac2b092532879fb6955580ee5393 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index d50149f48..ac6cdb63b 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -113,6 +113,16 @@
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Pozovi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Pojedinosti o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_details" msgid="8936017517290240089">"Pojedinosti poziva"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova govorna pošta."</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_return_missed_call" msgid="5832103397942825774">"Uzvrati propušteni poziv kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_return_answered_call" msgid="6038958518509163218">"Uzvrati prihvaćeni poziv kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unknown_missed_call" msgid="8736195520010578126">"Propušteni poziv kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unknown_answered_call" msgid="1470971301999791460">"Prihvaćeni poziv kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_last_multiple" msgid="271456796151369411">"Nazovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Posljednji poziv upućen <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Nazovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Poziv upućen <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Slanje tekstualne poruke: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nepreslušana govorna pošta"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Pokretanje glasovnog pretraživanja"</string>