diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-06-13 20:45:49 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-06-13 20:45:49 -0700 |
commit | f979c3755be44399d015397541ddea746fcbaeef (patch) | |
tree | 6a94b7eeded5bc46ba51dec9c78c578f3ec4b3f7 /res/values-bg | |
parent | 3307fdc5e84e456370e7630e4fe0300aba59cd26 (diff) |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibb93d7708c4efa713d86f019a3dc40b58d728b7f
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 25 |
1 files changed, 17 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index a171d55fb..ca62e9071 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Изчистване на списъка с обажданията"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Изтриване на гласова поща"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Споделяне на гласова поща"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Списъкът на обажданията е празен."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Списъкът с обажданията е празен."</string> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Да се изчисти ли списъкът с обаждания?"</string> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Всичките ви записи на обажданията ще бъдат изтрити."</string> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Списъкът с обаждания се изчиства..."</string> @@ -90,6 +90,8 @@ <string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Добавяне на контакт"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавяне на 2-сек пауза"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавяне на изчакване"</string> + <!-- no translation found for menu_select_sim (3603578201960504010) --> + <skip /> <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Настройки"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Всички контакти"</string> @@ -137,8 +139,8 @@ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string> <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Няма инсталирано приложение за обработване на избраното действие."</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Въведете име или тел. номер"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Няма скорошни пропуснати обаждания."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Няма скорошни гласови съобщения."</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Нямате скорошни пропуснати обаждания."</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Нямате скорошни гласови съобщения."</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Всички"</string> @@ -147,19 +149,17 @@ <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Бързо набиране"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Скорошни"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string> - <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Всички контакти"</string> - <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Всички контакти"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Премахнато от любимите"</string> <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмяна"</string> <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Добавяне в контактите"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Преглед на цялата история на обажданията"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string> - <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Любимите и контактите, на\nкоито се обаждате често, ще се показват тук.\nЗапочнете да извършвате обаждания."</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Бързото набиране е набиране с едно докосване\nза любимите контакти и номерата\n, на които се обаждате често."</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Нямате контакти."</string> <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или натиснете и задръжте, за да пренаредите"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Отхвърляне"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Премахване"</string> - <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Бързо набиране"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСИЧКИ КОНТАКТИ"</string> <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ОБРАТНО ОБАЖДАНЕ"</string> <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПРОСЛУШВАНЕ"</string> @@ -171,6 +171,15 @@ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Подробности за обаждането за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Записът е изтрит от списъка с обаждания."</string> + <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Днес"</string> + <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string> <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Последната седмица"</string> - <string name="call_log_header_other" msgid="8209775016508312763">"Други"</string> + <!-- no translation found for call_log_header_other (5769921959940709084) --> + <skip /> + <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Списък с обаждания"</string> + <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включване на високоговорителя."</string> + <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Изключване на високоговорителя."</string> + <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"По-бързо възпроизвеждане."</string> + <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"По-бавно възпроизвеждане."</string> + <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането."</string> </resources> |