summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-07 06:46:14 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-07 06:46:14 -0700
commit22c8f439ec76d11a36413eb34851ea483c3f89b4 (patch)
treed47b6056281de7d340edd7c024833da6252c7a85 /res/values-bg
parente8555f14003fe719339c6cfba51218277f690d20 (diff)
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I104989fa976cd5219e687afa266721e112b089ff Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 996ac09ba..798d2356f 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Отблокиране на номера"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Премахнахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> от списъка с блокирани номера"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЯНА"</string>
- <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) -->
- <skip />
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Изтриване"</string>
<string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Редактиране на номер преди обаждане"</string>
<string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Изтриване от историята на обажданията"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Изчистване на историята на обажданията"</string>
@@ -101,10 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Изходящо видеообаждане"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуснато видеообаждане"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Гласова поща"</string>
- <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) -->
- <skip />
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Отхвърлено обаждане"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блокирано обаждане"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вх. обаждания"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пускане на гласовата поща"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -125,8 +122,7 @@
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
- <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) -->
- <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можете да се обадите на този номер"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ &gt; „Настройки“."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string>
@@ -230,23 +226,24 @@
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Профили за обаждане"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включване"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задаване на разрешенията"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"За да активирате бързото набиране,\nвключете разрешението за контакти."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"За да видите списъка с обажданията си,\nвключете разрешението за телефон."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"За да видите контактите си,\nвключете разрешението за контакти."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"За да осъществите достъп до гласовата си поща,\nвключете разрешението за телефон."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"За да извършите обаждане,\nвключете разрешението за телефон."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string>
- <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) -->
<skip />
- <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) -->
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
+ <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) -->
<skip />
- <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) -->
+ <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) -->
<skip />
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Представяме ви по-добър начин за обаждане"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Направете Телефон стандартното си приложение за телефон – с негова помощ сте в състояние да виждате кой ви се обажда дори когато съответният човек не е в контактите ви."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Говорете с близки и приятели"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Телефон ще има нужда от достъп до устройството и контактите ви, за да се обаждате на съответните хора."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропускане"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Напред"</string>
</resources>