summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-mk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-24 09:31:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-27 08:56:19 -0700
commit9050823ccf6f512e06ad65c8a741cb17cbc4a833 (patch)
treee454c9e0fa20b8384fa87d4e6309bb8b9e3aa2a4 /java/com/android/voicemail/impl/res/values-mk
parentdd9d50805f1b49dff1fe3787740393d726124cdb (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/151128062 Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/150756069 (3/21/2017) to cl/151128062 (3/24/2017). Notable this release: - Explicitly enumerate host and target dependencies. - Update proguard flag references. This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Bug: 33210202 36511925 Addresses 33210202 - Proguard support 36511925 - Compiler warnings when building against platform sdk Change-Id: I448ec3b3f2358886859cf7a4ef76a8fcef3244ae
Diffstat (limited to 'java/com/android/voicemail/impl/res/values-mk')
-rw-r--r--java/com/android/voicemail/impl/res/values-mk/strings.xml87
1 files changed, 29 insertions, 58 deletions
diff --git a/java/com/android/voicemail/impl/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/voicemail/impl/res/values-mk/strings.xml
index 6f2188ad8..f156cc179 100644
--- a/java/com/android/voicemail/impl/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/voicemail/impl/res/values-mk/strings.xml
@@ -16,66 +16,37 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- no translation found for voicemail_settings_with_label (563926539137546586) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_settings_title (6685263321755930738) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Говорна пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Говорна пошта"</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="1017489970564669402">"Вибрации"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="913495075516305202">"Вибрации"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="7516921280035140960">"Звук"</string>
<string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Напредни поставки"</string>
- <!-- no translation found for voicemail_visual_voicemail_switch_title (3158454817165714998) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title (7120443850486401455) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer (401509437213449235) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_set_pin_dialog_title (8853126653745637812) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_change_pin_dialog_title (6929300804279262966) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_old_pin (3732582036597386047) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_new_pin (5167496290646066333) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_progress_message (4143209637626661679) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_error_too_short (2825020644385639921) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_error_too_long (683260438529171998) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_error_too_weak (5865254034338293113) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_error_mismatch (3682667971009913553) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_error_invalid (4317397281749196545) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vm_change_pin_error_system_error (5972056058776852411) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vvm_unsupported_message_format (2746490691815392491) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_title (1363830310845461697) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_continue_label (9184635195162827832) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_cancel_label (7258783861113501519) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_ok_label (4527043915415428629) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_enter_old_pin_header (1375728090965833028) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_enter_old_pin_hint (1654231195871094175) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_enter_new_pin_header (7142620840890909719) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_enter_new_pin_hint (1289662932759932217) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_confirm_pin_header (7282604363655862136) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_confirm_pins_dont_match (8626742552205369433) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_succeeded (6869403202124894671) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_system_error (5762853042379833829) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Дополнителен бекап и склад"</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_temporary_disclaimer" msgid="401509437213449235">" "<b><i>"Ова е експериментална функција"</i></b>" што моментално ја тестираме. Постои можност да брише говорни пораки од вашиот сервер за говорна пошта. Нема гаранција дека функцијава ќе се поддржува во иднина. Сепак, многу би ни значеле повратните информации за функцијата."</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="8853126653745637812">"Поставете PIN"</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6929300804279262966">"Променете PIN"</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Стар PIN"</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Нов PIN"</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Почекајте."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Новиот PIN е премногу кус."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Новиот PIN е премногу долг."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Новиот PIN е премногу слаб. Силна лозинка не треба да содржи непрекината серија или цифри што се повторуваат."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Стариот PIN не се совпаѓа."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Новиот PIN содржи неважечки знаци."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"PIN-кодот не може да се промени"</string>
+ <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Неподдржан тип порака. Повикајте <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> за да слушате."</string>
+ <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Променете го PIN-кодот на говорната пошта"</string>
+ <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Продолжи"</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Откажи"</string>
+ <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"Во ред"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Потврдете го стариот PIN"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Внесете го PIN-кодот на говорната пошта за да продолжите."</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Поставете нов PIN"</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN-кодот мора да содржи најмалку <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>, а најмногу <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> цифри."</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Потврдете го PIN-кодот"</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string>
+ <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"PIN-кодот на говорната пошта е ажуриран"</string>
+ <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Не може да се постави PIN"</string>
</resources>