summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml
index b3b297dc7..2bc07ee3b 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Конференц-виклик"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Виклик перервано"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Надісл. наступні сигнали?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Надсилання сигналів\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Надіслати"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Так"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ні"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Замінити довільний символ на"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Конференц-виклик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Номер голосової пошти"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Набір номера"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропущений виклик: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Поточний виклик"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Поточний дзвінок на робочий телефон"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Активний дзвінок через Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Поточний дзвінок на робочий телефон через Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"Поточний <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Вхідний <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"дзвінок через Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"робочий дзвінок через Wi‑Fi"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Очікує"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Вхідний виклик"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Вхідний дзвінок із фото"</string>
@@ -55,87 +48,28 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важливий дзвінок із фото, повідомленням і адресою"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важливий вхідний дзвінок із вкладеними файлами"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Вхідний дзвінок на робочий телефон"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Вхідний дзвінок через Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Вхідний дзвінок на робочий телефон через Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Цей дзвінок може бути спамом"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Запит на вхідний відеодзвінок"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Нема служби"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Вибрана мережа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недоступна"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Відповісти"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Завершити виклик"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Відео"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Голосовий дзвінок"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Приймаю"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Відхилити"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Поточний виклик на іншому пристрої"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Поточний відеодзвінок на іншому пристрої"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Прийняти дзвінок"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Прийняти відеодзвінок"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Щоб установ. з\'єднання, споч. вимк. режим польоту."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Не зареєстровано в мережі."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Мобільна мережа недоступна."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Щоб зателефонувати, введіть дійсний номер."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Неможливо зателефонувати."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Запуск ряду MMI..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Служба не підтримується."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Неможливо переключитися між викликами."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Неможливо розділити виклик."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Неможливо перенести."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Неможливо здійснити конференц-виклик."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Неможливо відхилити виклик."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Неможливо телефонувати."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Аварійний виклик"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Увімкнення радіо…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Зв’язку немає. Повторна спроба…"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Не вдається зателефонувати. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не є екстреним номером."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Неможливо зателефонувати. Наберіть екстрений номер."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Викор. клав. для набору"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Програвач запущено"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Програвач зупинено"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Камера неготова"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Камера готова"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Невідомий сеанс дзвінка"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Інші налаштування виклику"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"конфіденц."</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"вибрати контакт"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Сигнал дзвінка та вібрація"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Керувати конференц-зв’язком"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Екстрений номер"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"на номер <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Останні повідомлення"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Інформація про компанію"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"За <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> мил."</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"За <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Відчиняється завтра о <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Відчиняється сьогодні о <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Зачиняється о <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Зачинено сьогодні о <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Відчинено"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Зачинено"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Знаєте цей номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Виклик із номера <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> спам?"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> заблоковано, а виклик із нього позначено як спам."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Виклик із номера <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> позначено як не спам."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Торкніться, щоб додати до контактів або заблокувати номер як спам."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"З цього номера вам телефонують уперше. Якщо це був спам, заблокуйте номер і поскаржтеся."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Торкніться, щоб позначити як НЕ СПАМ або заблокувати."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Ми вважаємо, що вам телефонував спамер. Якщо це не так, виберіть \"НЕ СПАМ\", щоб повідомити нам про це."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Блокувати й поскарж."</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Додати контакт"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Не спам"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Заблокувати номер"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Додати до контактів"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Блокувати й позначити як спам"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Не спам"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Помилка SIM-карти або SIM-карта відсутня"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завершити виклик"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конференц-зв’язок"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Триває виклик"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Продовження виклику через мобільний трафік…"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Не вдалося перейти в мережу Wi-Fi"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Відеодзвінок продовжиться в мобільній мережі. Діють стандартні тарифи."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Продовження виклику з використанням мобільного Інтернету…"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Не вдалося перейти на мережу Wi-Fi"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Відеодзвінок продовжиться з використанням мобільного Інтернету. Діють стандартні тарифи."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Більше не показувати це"</string>
</resources>