summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 12:40:59 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-06-19 20:00:08 +0000
commitea7890cd5e829ed3f0b5f726561c569690af2030 (patch)
tree235ab5ab9f9215782c29ef350d275fe12e7b2f74 /java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
parent91ce7d2a476bd04fe525049a37a2f8b2824e9724 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/159428781. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/158012278 (6/05/2017) to cl/159428781 (6/19/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Merged-In: Ie60a84b3936efd0ea3d95d7c86bf96d2b1663030 Change-Id: If1fa394df2609f0d38b4f794c83f4db3f1006484
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
index 4fa7a6133..85e76a9e9 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-sr/strings.xml
@@ -33,8 +33,8 @@
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропуштен позив од: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Актуелни позив"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Текући позив за Work"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Текући Wi-Fi позив"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Текући позив за Work преко Wi-Fi-ја"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4393238962909277019">"Wi‑Fi позив у току"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="3169378605818323964">"Wi‑Fi пословни позив у току"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"На чекању"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Долазни позив"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Долазни позив са сликом"</string>
@@ -55,8 +55,8 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важан долазни позив са сликом, поруком и локацијом"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важан долазни позив са прилозима"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Долазни позив за Work"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Долазни Wi-Fi позив"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Долазни позив за Work преко Wi-Fi-ја"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1020138378061234203">"Долазни Wi‑Fi позив"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3549264481033044684">"Долазни Wi‑Fi пословни позив"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Сумња на непожељан долазни позив"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Захтев за долазни видео позив"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Нема услуге"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Преузми видео позив"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Да бисте упутили позив, прво искључите режим рада у авиону."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Није регистровано на мрежи."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Мобилна мрежа није доступна."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="5027539470868484145">"Мобилна мрежа није доступна."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Да бисте упутили позив, унесите важећи број."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Позив није успео."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Покретање MMI секвенце"</string>
@@ -134,8 +134,8 @@
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завршите позив"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конференцијски позив"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"У позиву"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Позив се наставља помоћу мобилних података…"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Пребацивање на Wi-Fi мрежу није успело"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Видео позив ће остати на мобилној мрежи. Могу да важе стандардне накнаде за пренос података."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Позив се наставља помоћу мобилних података…"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Пребацивање на Wi‑Fi мрежу није успело"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Видео позив ће остати на мобилној мрежи. Важе стандардне накнаде за пренос података."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Не приказуј ово поново"</string>
</resources>