summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/incallui/res/values-sl
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-sl')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
index b083e1bae..ba98c2dbe 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferenčni klic"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Klic je bil prekinjen"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Ali želite poslati naslednje tone?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Pošiljanje tonov\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Pošlji"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Da"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ne"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Zamenjaj nadomestni znak z"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferenčni klic <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Številka glasovne pošte"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Klicanje"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Neodgovorjeni klic od: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Aktivni klic"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Aktivni delovni klic"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Odhodni klic prek Wi-Fi-ja"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Aktivni delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"Aktivni <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Dohodni <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Zadržano"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Dohodni klic"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Dohodni klic s fotografijo"</string>
@@ -55,87 +48,28 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Pomemben klic s fotografijo, sporočilom, lokacijo"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Pomemben dohodni klic s prilogami"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Dohodni delovni klic"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Dohodni klic prek Wi-Fi-ja"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Dohodni delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Domnevno neželeni dohodni klic"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Dohodna zahteva za video"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ni storitve"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Izbrano omrežje (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ni na voljo"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Odgovori"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Prekinite klic"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Videoklic"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Govor"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Sprejmi"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Zavrni"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Aktivni klic v drugi napravi"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Aktivni videoklic v drugi napravi"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Sprejmi klic"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Sprejmi videoklic"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ni registrirano v omrežju."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilno omrežje ni na voljo."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Če želite opraviti klic, vnesite veljavno številko."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Klicanje ni mogoče."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Začetek zaporedja MMI ..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Storitev ni podprta."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Preklop med klici ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Ločitev klica ni mogoča."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Prenos ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Konferenčni klic ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Zavrnitev klica ni mogoča."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Prevzem klicev ni mogoč."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Klic v sili"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Vklop radia …"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ni signala. Vnovičen poskus …"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Klicanje ni mogoče. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ni številka za klic v sili."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Klicanje ni mogoče. Opravite klic v sili."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Za klicanje uporabite tipkovnico"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Predvajanje začeto"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Predvajanje ustavljeno"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Fotoaparat ni pripravljen"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Fotoaparat je pripravljen"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Neznan dogodek seje klica"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Druge nastavitve klicev"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"zasebno"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"izbira stika"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Ton zvonjenja in vibriranje"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Upravljaj konferenčne klice"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Številka za klic v sili"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"prek <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nedavna sporočila"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Podatki o podjetju"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi stran"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km stran"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Odpre se jutri ob <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Odpre se danes ob <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zapre se ob <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Zaprto danes ob <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Trenutno odprto"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Trenutno zaprto"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Poznate številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Ali je klic s številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> neželen?"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokirana, klic pa je bil prijavljen kot neželen."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Klic s številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ni več prijavljen kot neželen."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Dotaknite se, da dodate med stike ali blokirate neželeno številko."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Klic s te številke ste prejeli prvič. Če je bil ta klic neželen, lahko blokirate številko in jo prijavite."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Dotaknite se, da klic prijavite kot »NI NEŽELENI KLIC« ali ga blokirate."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Predvidevali smo, da je to neželeni klic. Če klic ni bil neželen, se dotaknite možnosti »NI NEŽELENI KLIC«, da prijavite našo napako."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokiraj in prijavi"</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Dodaj stik"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ni neželena vsebina"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokiraj številko"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Dodajanje med stike"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokiraj in prijavi neželeni klic"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ni neželeni klic"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Ni kartice SIM ali napaka kartice SIM"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Končaj klic"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferenčni klic"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Poteka klic"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Nadaljevanje klica prek prenosa podatkov v mobilnih omrežjih …"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Ni bilo mogoče preklopiti v omrežje Wi-Fi"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videoklic bo še naprej potekal v mobilnem omrežju. Morda boste morali plačati standardne stroške prenosa podatkov."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Nadaljevanje klica prek prenosa podatkov v mobilnem omrežju …"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Ni bilo mogoče preklopiti v omrežje Wi-Fi"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Videoklic bo še naprej potekal v mobilnem omrežju. Morda boste morali plačati standardne stroške prenosa podatkov."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Tega ne kaži več"</string>
</resources>