summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-no
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/incallui/res/values-no
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-no')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..52ff32a10
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml
@@ -0,0 +1,128 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
+ <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
+ <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Telefonmøte"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Samtale droppet"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Send disse tonene?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Sendetoner\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Send"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Ja"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Nei"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Erstatt jokertegn med"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Telefonmøte <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Nummer til talepostkasse"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Ringer"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Tapt anrop fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Pågående samtale"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Pågående jobbanrop"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Pågående Wi-Fi-anrop"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Pågående jobbanrop via Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Parkert"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Innkommende samtale"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Innkommende jobbanrop"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Innkommende anrop via Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Innkommende jobbanrop via Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Innkommende anrop fra en mulig useriøs oppringer"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Innkommende videoforespørsel"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="3870308666991926655">"Ny talemelding"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="6918714157574015331">"Nye talemeldinger (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6080732264937745523">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="260803154697293622">"Mangler nummer til talepostkasse"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ingen tjeneste"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Valgt nettverk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ikke tilgjengelig"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Svar"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Legg på"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Video"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Google Voice"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Godta"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Avslå"</string>
+ <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Samtale pågår på en annen enhet"</string>
+ <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"En videosamtale pågår på en annen enhet"</string>
+ <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Svar på anropet"</string>
+ <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Svar på videoanropet"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"For å ringe, slå av flymodus først."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ikke registrert på nettverket."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilnettverket er ikke tilgjengelig."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Skriv inn et gyldig nummer for å plassere en samtale."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Kan ikke ringe."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Begynner MMI-sekvens…"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Tjenesten håndteres ikke."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Kan ikke bytte samtaler."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Kan ikke splitte opp samtale."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Kan ikke overføre."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Kan ikke opprette konferanse."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Kan ikke avvise anropet."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Kan ikke frigjøre samtale(r)."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Nødanrop"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Slår på radio…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ingen tjeneste. Prøver på nytt …"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Kan ikke ringe. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ikke et nødnummer."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Kan ikke ringe. Ring et nødnummer."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Bruk tastaturet for å ringe"</string>
+ <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Avspilleren har startet"</string>
+ <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Avspilleren har stoppet"</string>
+ <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Kameraet er ikke klart"</string>
+ <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Kameraet er klart"</string>
+ <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Ukjent anrop"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Andre ringeinnstillinger"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"aktiver privat samtale"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"velg kontakt"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Ringelyd og vibrering"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Administrer konferansesamtale"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Nødnummer"</string>
+ <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"via <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nylige meldinger"</string>
+ <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informasjon om bedriften"</string>
+ <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> engelske mil unna"</string>
+ <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km unna"</string>
+ <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Åpner i morgen kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Åpner i dag kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Stenger kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Stengte i dag kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Åpent nå"</string>
+ <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Stengt nå"</string>
+ <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Kjenner du <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Tilhører <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en useriøs oppringer?"</string>
+ <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ble blokkert, og anropet ble rapportert som useriøst."</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Anropet fra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ble rapportert som ikke useriøst."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Trykk for å legge til kontakter eller blokkere det useriøse nummeret."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Dette er den første gangen du blir oppringt fra dette nummeret. Hvis dette anropet var useriøst, kan du blokkere nummeret og rapportere det."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Trykk for å rapportere nummeret som IKKE USERIØST eller blokkere det."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Vi tror at dette var en useriøs oppringer. Hvis anropet ikke var useriøst, trykk på IKKE USERIØST for å melde fra om at vi tar feil."</string>
+ <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokkér og rapportér"</string>
+ <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Legg til kontakt"</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ikke nettsøppel"</string>
+ <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Legg til i kontakter"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokkér og rapportér som useriøst"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ikke useriøs"</string>
+ <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Ikke noe SIM-kort eller SIM-kortfeil"</string>
+ <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Avslutt samtalen"</string>
+ <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Telefonmøte"</string>
+ <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Samtale pågår"</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Fortsetter samtalen via mobildata …"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Kan ikke bytte til Wi-Fi-nettverk"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videosamtalen blir værende på mobilnettet. Standard datakostnader kan påløpe."</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Ikke vis dette igjen"</string>
+</resources>