summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-no
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/incallui/res/values-no
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-no')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml
index d0883a2cc..19e505643 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-no/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Telefonmøte"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Samtale droppet"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Send disse tonene?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Sendetoner\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Send"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Ja"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Nei"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Erstatt jokertegn med"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Telefonmøte <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Nummer til talepostkasse"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Ringer"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Tapt anrop fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Pågående samtale"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Pågående jobbanrop"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Pågående Wi-Fi-anrop"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Pågående jobbanrop via Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"Pågående <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Innkommende <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"Wi-Fi-anrop"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"Wi-Fi-jobbanrop"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Parkert"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Innkommende samtale"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Innkommende anrop med bilde"</string>
@@ -55,87 +48,28 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Viktig anrop med bilde, melding og posisjon"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Viktig innkommende anrop med vedlegg"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Innkommende jobbanrop"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Innkommende anrop via Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Innkommende jobbanrop via Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Innkommende anrop fra en mulig useriøs oppringer"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Innkommende videoforespørsel"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ingen tjeneste"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Valgt nettverk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Svar"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Legg på"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Video"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Google Voice"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Godta"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Avslå"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Samtale pågår på en annen enhet"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"En videosamtale pågår på en annen enhet"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Svar på anropet"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Svar på videoanropet"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"For å ringe, slå av flymodus først."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ikke registrert på nettverket."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Mobilnettverket er ikke tilgjengelig."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Skriv inn et gyldig nummer for å plassere en samtale."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Kan ikke ringe."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Begynner MMI-sekvens…"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Tjenesten håndteres ikke."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Kan ikke bytte samtaler."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Kan ikke splitte opp samtale."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Kan ikke overføre."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Kan ikke opprette konferanse."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Kan ikke avvise anropet."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Kan ikke frigjøre samtale(r)."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Nødanrop"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Slår på radio…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ingen tjeneste. Prøver på nytt …"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Kan ikke ringe. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ikke et nødnummer."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Kan ikke ringe. Ring et nødnummer."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Bruk tastaturet for å ringe"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Avspilleren har startet"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Avspilleren har stoppet"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Kameraet er ikke klart"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Kameraet er klart"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Ukjent anrop"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Andre ringeinnstillinger"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"aktiver privat samtale"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"velg kontakt"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Ringelyd og vibrering"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Administrer konferansesamtale"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Nødnummer"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"via <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nylige meldinger"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informasjon om bedriften"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> engelske mil unna"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km unna"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Åpner i morgen kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Åpner i dag kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Stenger kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Stengte i dag kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Åpent nå"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Stengt nå"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Kjenner du <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Tilhører <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en useriøs oppringer?"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ble blokkert, og anropet ble rapportert som useriøst."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Anropet fra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ble rapportert som ikke useriøst."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Trykk for å legge til kontakter eller blokkere det useriøse nummeret."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Dette er den første gangen du blir oppringt fra dette nummeret. Hvis dette anropet var useriøst, kan du blokkere nummeret og rapportere det."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Trykk for å rapportere nummeret som IKKE USERIØST eller blokkere det."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Vi tror at dette var en useriøs oppringer. Hvis anropet ikke var useriøst, trykk på IKKE USERIØST for å melde fra om at vi tar feil."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokkér og rapportér"</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Legg til kontakt"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ikke nettsøppel"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokkér nummeret"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Legg til i kontakter"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokkér og rapportér som useriøst"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ikke useriøs"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Ikke noe SIM-kort eller SIM-kortfeil"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Avslutt samtalen"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Telefonmøte"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Samtale pågår"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Fortsetter samtalen via mobildata …"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Kan ikke bytte til Wi-Fi-nettverk"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Videosamtalen blir værende på mobilnettet. Standard datakostnader kan påløpe."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Fortsetter samtalen via mobildata …"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Kunne ikke bytte til Wi-Fi-nettverk"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Videosamtalen blir værende på mobilnettverket. Standard datakostnader kan påløpe."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Ikke vis dette igjen"</string>
</resources>