summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-fa
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-16 19:22:24 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-03-17 19:21:59 +0000
commit9a090c89e7a0c43a668bd6e2ac5e5e680f323aed (patch)
tree2f55365aaf87df9ba7c1fe0be56a7d0988eadf30 /java/com/android/incallui/res/values-fa
parent2df4538eb90b896be15eebc1d9adf1206131c8a3 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at cl/150392808
Test: Treehugger Notable this release: * Reintroduce localization. This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from 3/15/2017 to cl/150392808 (3/16/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: Ia16d68469c2ca1ff42c7fa31d922bdb78c4e244a
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-fa')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b41cc4006
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml
@@ -0,0 +1,128 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"تلفن"</string>
+ <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
+ <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"تماس کنفرانسی"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"تماس قطع شد"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"صداهای زیر ارسال شود؟\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"تون‌های ارسالی\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"ارسال"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"بله"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"نه"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"جایگزینی نویسه عمومی با"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"تماس کنفرانسی <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"شماره پست صوتی"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"شماره‌گیری"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"تماس بی‌پاسخ از <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"تماس جاری"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"تماس کاری خروجی"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"‏تماس از طریق Wi-Fi در حال انجام است"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"‏تماس کاری Wi-Fi خروجی"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"در انتظار"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"تماس ورودی"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"تماس کاری ورودی"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"‏تماس Wi-Fi ورودی"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"‏تماس کاری Wi-Fi ورودی"</string>
+ <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"تماس هرزنامه احتمالی ورودی"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"درخواست تماس ویدئویی ورودی"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="3870308666991926655">"پست صوتی جدید"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="6918714157574015331">"پست صوتی جدید (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6080732264937745523">"شماره گیری <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="260803154697293622">"شماره پست صوتی ناشناس"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"بدون سرویس"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"شبکه انتخابی (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) قابل دسترس نیست"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"پاسخ"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"قطع تماس"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"ویدئو"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"صدا"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"پذیرفتن"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"نپذیرفتن"</string>
+ <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"تماس در حال انجام در دستگاهی دیگر"</string>
+ <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"تماس ویدئویی در حال انجام در دستگاهی دیگر"</string>
+ <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"انتقال تماس"</string>
+ <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"انتقال تماس ویدئویی"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"برای برقراری یک تماس، ابتدا حالت هواپیما را خاموش کنید."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"در شبکه ثبت نشده است."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"شبکه تلفن همراه در دسترس نیست."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"برای برقراری تماس، یک شماره معتبر وارد کنید."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"نمی‌توانید تماس بگیرید."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"‏شروع ترتیب MMI..."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"سرویس پشتیبانی نمی‌شود."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"نمی‌توانید بین تماس‌ها جابجا شوید."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"نمی‌توانید تماس را جدا کنید."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"نمی‌توانید انتقال دهید."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"نمی‌توانید کنفرانس برگزار کنید."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"نمی‌توانید تماس را رد کنید."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"نمی‌توانید تماس(ها) را آزاد کنید."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"تماس اضطراری"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"در حال روشن کردن رادیو..."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"سرویسی در دسترس نیست. دوباره امتحان کنید..."</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"تماس ممکن نیست. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> شماره اضطراری نیست."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"نمی‌ توانید تماس بگیرید. یک شماره اضطراری را شماره‌گیری کنید."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"استفاده از صفحه‌کلید برای شماره گیری"</string>
+ <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"پخش‌کننده راه‌اندازی شد"</string>
+ <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"پخش‌کننده متوقف شد"</string>
+ <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"دوربین آماده نیست"</string>
+ <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"دوربین آماده است"</string>
+ <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"رویداد جلسه تماس ناشناس"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"سایر تنظیمات تماس"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"رفتن به خصوصی"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"انتخاب حساب"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"آهنگ زنگ و لرزش"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"مدیریت تماس کنفرانسی"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"شماره اضطراری"</string>
+ <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"از طریق <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"پیام‌های جدید"</string>
+ <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"اطلاعات کسب و کار"</string>
+ <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> مایل دورتر"</string>
+ <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> کیلومتر دورتر"</string>
+ <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>،‫ <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> تا <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"فردا ساعت <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> باز می‌شود"</string>
+ <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"امروز ساعت <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> باز می‌شود"</string>
+ <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"ساعت <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> بسته می‌شود"</string>
+ <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"امروز ساعت <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> بسته شد"</string>
+ <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"اکنون باز است"</string>
+ <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"اکنون بسته است"</string>
+ <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> را می‌شناسید؟"</string>
+ <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> هرزنامه است؟"</string>
+ <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شد و تماس به‌عنوان هرزنامه گزارش شد."</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"تماس از <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> به‌عنوان غیرهرزنامه گزارش شد."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"برای افزودن مخاطبین یا مسدود کردن شماره هرزنامه، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"اولین بار است که این شماره با شما تماس گرفته است. اگر این تماس هرزنامه است می‌توانید شماره را مسدود کنید و آن را گزارش کنید."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"برای گزارش به‌عنوان «غیرهرزنامه» ضربه بزنید یا آن را مسدود کنید."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"مشکوک هستیم که هرزنامه باشد. اگر این تماس هرزنامه نیست، روی «غیرهرزنامه» ضربه بزنید تا اشتباه ما را گزارش کنید."</string>
+ <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"مسدود کردن و گزارش کردن"</string>
+ <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"افزودن مخاطب"</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"هرزنامه نیست"</string>
+ <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"مسدود کردن شماره"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"افزودن به مخاطبین"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"مسدود کردن و گزارش هرزنامه"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"هرزنامه نیست"</string>
+ <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"فاقد سیم، یا خطای سیم"</string>
+ <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"پایان تماس"</string>
+ <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"تماس کنفرانسی"</string>
+ <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"در تماس"</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"ادامه تماس با استفاده از داده شبکه تلفن همراه..."</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"‏به شبکه Wi-Fi جابه‌جا نشد"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"تماس ویدئویی همچنان از شبکه تلفن همراه استفاده می‌کند. هزینه‌های داده استاندارد اعمال می‌شود."</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"دوباره نشان داده نشود"</string>
+</resources>