summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml
index f816bd063..bcd928340 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-fa/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"تلفن"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"تماس کنفرانسی"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"تماس قطع شد"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"صداهای زیر ارسال شود؟\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"تون‌های ارسالی\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"ارسال"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"بله"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"نه"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"جایگزینی نویسه عمومی با"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"تماس کنفرانسی <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"شماره پست صوتی"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"شماره‌گیری"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"تماس بی‌پاسخ از <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"تماس جاری"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"تماس کاری خروجی"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"‏تماس از طریق Wi-Fi در حال انجام است"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"‏تماس کاری Wi-Fi خروجی"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"<xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g> درحال انجام"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"<xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g> ورودی"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"‏تماس ازطریق Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"‏تماس کاری ازطریق Wi-Fi"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"در انتظار"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"تماس ورودی"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"تماس ورودی به همراه عکس"</string>
@@ -55,87 +48,28 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"تماس ورودی مهم به همراه عکس، پیام و مکان"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"تماس ورودی مهم به همراه پیوست"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"تماس کاری ورودی"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"‏تماس Wi-Fi ورودی"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"‏تماس کاری Wi-Fi ورودی"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"تماس هرزنامه احتمالی ورودی"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"درخواست تماس ویدئویی ورودی"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"بدون سرویس"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"شبکه انتخابی (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) قابل دسترس نیست"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"پاسخ"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"قطع تماس"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"ویدئو"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"صدا"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"پذیرفتن"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"نپذیرفتن"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"تماس در حال انجام در دستگاهی دیگر"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"تماس ویدئویی در حال انجام در دستگاهی دیگر"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"انتقال تماس"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"انتقال تماس ویدئویی"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"برای برقراری یک تماس، ابتدا حالت هواپیما را خاموش کنید."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"در شبکه ثبت نشده است."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"شبکه تلفن همراه در دسترس نیست."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"برای برقراری تماس، یک شماره معتبر وارد کنید."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"نمی‌توانید تماس بگیرید."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"‏شروع ترتیب MMI..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"سرویس پشتیبانی نمی‌شود."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"نمی‌توانید بین تماس‌ها جابجا شوید."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"نمی‌توانید تماس را جدا کنید."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"نمی‌توانید انتقال دهید."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"نمی‌توانید کنفرانس برگزار کنید."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"نمی‌توانید تماس را رد کنید."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"نمی‌توانید تماس(ها) را آزاد کنید."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"تماس اضطراری"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"در حال روشن کردن رادیو..."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"سرویسی در دسترس نیست. دوباره امتحان کنید..."</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"تماس ممکن نیست. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> شماره اضطراری نیست."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"نمی‌ توانید تماس بگیرید. یک شماره اضطراری را شماره‌گیری کنید."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"استفاده از صفحه‌کلید برای شماره گیری"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"پخش‌کننده راه‌اندازی شد"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"پخش‌کننده متوقف شد"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"دوربین آماده نیست"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"دوربین آماده است"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"رویداد جلسه تماس ناشناس"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"سایر تنظیمات تماس"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"رفتن به خصوصی"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"انتخاب حساب"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"آهنگ زنگ و لرزش"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"مدیریت تماس کنفرانسی"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"شماره اضطراری"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"از طریق <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"پیام‌های جدید"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"اطلاعات کسب و کار"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> مایل دورتر"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> کیلومتر دورتر"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>،‫ <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> تا <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"فردا ساعت <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> باز می‌شود"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"امروز ساعت <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g> باز می‌شود"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"ساعت <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> بسته می‌شود"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"امروز ساعت <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g> بسته شد"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"اکنون باز است"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"اکنون بسته است"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> را می‌شناسید؟"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> هرزنامه است؟"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شد و تماس به‌عنوان هرزنامه گزارش شد."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"تماس از <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> به‌عنوان غیرهرزنامه گزارش شد."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"برای افزودن مخاطبین یا مسدود کردن شماره هرزنامه، ضربه بزنید."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"اولین بار است که این شماره با شما تماس گرفته است. اگر این تماس هرزنامه است می‌توانید شماره را مسدود کنید و آن را گزارش کنید."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"برای گزارش به‌عنوان «غیرهرزنامه» ضربه بزنید یا آن را مسدود کنید."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"مشکوک هستیم که هرزنامه باشد. اگر این تماس هرزنامه نیست، روی «غیرهرزنامه» ضربه بزنید تا اشتباه ما را گزارش کنید."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"مسدود کردن و گزارش کردن"</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"افزودن مخاطب"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"هرزنامه نیست"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"مسدود کردن شماره"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"افزودن به مخاطبین"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"مسدود کردن و گزارش هرزنامه"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"هرزنامه نیست"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"فاقد سیم، یا خطای سیم"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"پایان تماس"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"تماس کنفرانسی"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"در تماس"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"ادامه تماس با استفاده از داده شبکه تلفن همراه..."</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"‏به شبکه Wi-Fi جابه‌جا نشد"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"تماس ویدئویی همچنان از شبکه تلفن همراه استفاده می‌کند. هزینه‌های داده استاندارد اعمال می‌شود."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"ادامه تماس با استفاده از داده شبکه همراه…"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"‏جابجایی به شبکه Wi-Fi انجام نشد"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"تماس ویدیویی همچنان ازطریق شبکه تلفن همراه انجام می‌شود. ممکن است هزینه‌های استاندارد داده اعمال شود."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"دوباره نشان داده نشود"</string>
</resources>