summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml
index 84bffa02c..310eee2cb 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-bg/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Конферентно обаждане"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Обаждането бе прекъснато"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Да се изпратят ли следните мелодии? \n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Мелодиите се изпращат\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Изпращане"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Да"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Не"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Замяна на заместващия символ със:"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Конферентно обаждане<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Номер за гласова поща"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Набира се"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Текущо обаждане"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Текущо служебно обаждане"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Текущо обаждане през Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Текущо служебно обаждане през Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"Текущо <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Входящо <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"обаждане през Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"служебно обаждане през Wi-Fi"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Задържане на обаждането"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Вх. обаждане"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Входящо обаждане със снимка"</string>
@@ -55,87 +48,28 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важно обаждане с местоположение, снимка, съобщение"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важно входящо обаждане с прикачени файлове"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Входящо служебно обаждане"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Входящо обаждане през Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Входящо служебно обаждане през Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Входящо обаждане – възможен спам"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Входяща заявка за видеовръзка"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Няма покритие"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Избраната мрежа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) не е налична"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Отговор"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Затваряне"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Видеообаждане"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Гласово обаждане"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Приемам"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Отхвърляне"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Текущо обаждане на друго устройство"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Текущо видеообаждане на друго устройство"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Приемане на обаждането"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Приемане на видеообаждането"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Няма регистрация в мрежата."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Няма достъп до клетъчната мрежа."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Не може да се извърши обаждане."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Стартира се последователността MMI…"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Услугата не се поддържа."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Обажданията не могат да се превключат."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Обаждането не може да се отдели."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Не може да се прехвърли."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Не може да се извърши конферентно обаждане."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Обаждането не може да се отхвърли."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Спешно обаждане"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Радиото се включва…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Няма услуга. Извършва се нов опит…"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Не може да се извърши обаждане. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е номер за спешни случаи."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Не може да се извърши обаждане. Наберете номер за спешни случаи."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Плейърът е стартиран"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Плейърът е спрян"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Камерата не е в готовност"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Камерата е в готовност"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Неизвестно събитие в сесията на обаждане"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Други настройки за обаждане"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"към частно"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"избиране на контакта"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Мелодия и вибриране"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Управление на конф. обаждане"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Спешен номер"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"чрез <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Скорошни съобщения"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Бизнес информация"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"На <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> мили"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"На <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>; <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Отваря утре в <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Отваря днес в <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Затваря в <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Затворено днес в <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"В момента работи"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"В момента не работи"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> известен ли ви е?"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> спам ли е?"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Блокирахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и за обаждането бе подаден сигнал, че е спам."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"За обаждането от <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бе подаден сигнал, че не е спам."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Докоснете, за да добавите към контактите или да блокирате номера със спам."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"За първи път ви се обаждат от този номер. Ако обаждането е било спам, можете да блокирате номера и да подадете сигнал за него."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Докоснете за подаване на сигнал „НЕ Е СПАМ“ или за блокиране."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Предполагахме, че това е разпространител на спам. Ако обаждането не е било спам, докоснете „НЕ Е СПАМ“, за да сигнализирате за грешката ни."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Блокиране и сигнал"</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Добавяне на контакт"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Не е спам"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Блокиране на номера"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Добавяне към контактите"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Блокиране и подаване на сигнал за спам"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Не е спам"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Няма SIM карта или грешка в SIM картата"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Край на обаждането"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конферентно обаждане"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"В разговор"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Обаждането продължава през мобилната връзка за данни…"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Превключването към Wi-Fi мрежа не бе възможно"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Видеообаждането ще остане в мобилната мрежа. Важат стандартните тарифи за данни."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Обаждането продължава през мобилната връзка за данни…"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Превключването към Wi-Fi мрежа не бе възможно"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Видеообаждането ще остане в мобилната мрежа. Важат стандартните тарифи за данни."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Това да не се показва отново"</string>
</resources>