summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-be
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2018-07-10 15:43:01 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2018-07-10 15:43:01 -0700
commitcfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 (patch)
tree0755157940ee2d8b50960712e788d286c50e7d9b /java/com/android/incallui/res/values-be
parente0dbd9f9074559d73e93aeacc3ba27f65e820670 (diff)
Update translation strings.
Test: make Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-be')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-be/strings.xml145
1 files changed, 67 insertions, 78 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-be/strings.xml
index accf00a75..040da93d4 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-be/strings.xml
@@ -1,79 +1,68 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Тэлефон"</string>
- <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Адправіць наступныя тоны?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Так"</string>
- <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Не"</string>
- <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Набор нумара"</string>
- <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Бягучы выклік"</string>
- <string name="notification_ongoing_video_call" msgid="6331318021321487769">"Бягучы відэавыклік"</string>
- <string name="notification_ongoing_paused_video_call" msgid="709950253594606371">"Бягучы відэавыклік – прыпынены"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Бягучы выклік па працы"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"Бягучы выклік праз <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Уваходны выклік праз <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"Выклік праз Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"Выклік па працы праз Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"У чаканні"</string>
- <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Уваходны выклік"</string>
- <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Уваходны выклік з фота"</string>
- <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Уваходны выклік з паведамленнем"</string>
- <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Уваходны выклік з месцам"</string>
- <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Уваходны выклік з фота і паведамленнем"</string>
- <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Уваходны выклік з фота і месцам"</string>
- <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Уваходны выклік з паведамленнем і месцам"</string>
- <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Уваходны выклік з фота, паведамленнем і месцам"</string>
- <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Уваходны выклік з далучэннямі"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Важны ўваходны выклік"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Важны ўваходны выклік з фота"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Важны ўваходны выклік з паведамленнем"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Важны ўваходны выклік з месцам"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Важны ўваходны выклік з фота і паведамленнем"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Важны ўваходны выклік з фота і месцам"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Важны ўваходны выклік з паведамленнем і месцам"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важны выклік з фота, паведамленнем і месцам"</string>
- <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важны ўваходны выклік з далучэннямі"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Уваходны выклік па працы"</string>
- <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Уваходны выклiк ад абанента, якога падазраваюць у спаме"</string>
- <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Запыт уваходнага відэавыкліку"</string>
- <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Адказаць"</string>
- <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Скончыць размову"</string>
- <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Відэа"</string>
- <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Прыняць"</string>
- <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Адхіліць"</string>
- <string name="notification_action_speaker_on" msgid="1882659234405596540">"Уключыць дынамік"</string>
- <string name="notification_action_speaker_off" msgid="6340085043115533948">"Выключыць дынамік"</string>
- <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Бягучы выклік на іншай прыладзе"</string>
- <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Бягучы відэавыклік на іншай прыладзе"</string>
- <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Прыняць выклік"</string>
- <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Прыняць відэавыклік"</string>
- <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Служба не падтрымліваецца."</string>
- <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"перайсці да прыватнай гаворкі"</string>
- <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Кіраванне канферэнц-выклікам"</string>
- <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Нумар экстраннай службы"</string>
- <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"праз <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Няма SIM-карты або памылка яе чытання"</string>
- <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завяршыць выклік"</string>
- <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Канферэнц-выклік"</string>
- <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"У выкліку"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Працягваецца выклік з выкарыстаннем мабільнай перадачы даных…"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Немагчыма пераключыцца на сетку Wi-Fi"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Відэавыклік застанецца ў мабільнай сетцы. Можа спаганяцца стандартная аплата за перадачу даных."</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Больш не паказваць"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="wait_prompt_str">Адправіць наступныя тоны?\n</string>
+ <string name="pause_prompt_yes">Так</string>
+ <string name="pause_prompt_no">Не</string>
+ <string name="notification_dialing">Набор нумара</string>
+ <string name="notification_ongoing_call">Бягучы выклік</string>
+ <string name="notification_ongoing_video_call">Бягучы відэавыклік</string>
+ <string name="notification_ongoing_paused_video_call">Бягучы відэавыклік – прыпынены</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call">Бягучы выклік па працы</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template">Бягучы выклік праз %1$s</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template">Уваходны выклік праз %1$s</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand">Выклік праз Wi-Fi</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand">Выклік па працы праз Wi-Fi</string>
+ <string name="notification_on_hold">У чаканні</string>
+ <string name="notification_incoming_call">Уваходны выклік</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call">Уваходны відэавыклік</string>
+ <string name="notification_incoming_call_mutli_sim">Уваходны выклік праз %1$s</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_photo">Уваходны выклік з фота</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_message">Уваходны выклік з паведамленнем</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_location">Уваходны выклік з месцам</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_photo_message">Уваходны выклік з фота і паведамленнем</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_photo_location">Уваходны выклік з фота і месцам</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_message_location">Уваходны выклік з паведамленнем і месцам</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location">Уваходны выклік з фота, паведамленнем і месцам</string>
+ <string name="notification_incoming_call_attachments">Уваходны выклік з далучэннямі</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call">Важны ўваходны выклік</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_photo">Важны ўваходны выклік з фота</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_message">Важны ўваходны выклік з паведамленнем</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_location">Важны ўваходны выклік з месцам</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message">Важны ўваходны выклік з фота і паведамленнем</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location">Важны ўваходны выклік з фота і месцам</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location">Важны ўваходны выклік з паведамленнем і месцам</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location">Важны выклік з фота, паведамленнем і месцам</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_attachments">Важны ўваходны выклік з далучэннямі</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call">Уваходны выклік па працы</string>
+ <string name="notification_incoming_spam_call">Уваходны выклiк ад абанента, якога падазраваюць у спаме</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call">Запыт уваходнага відэавыкліку</string>
+ <string name="notification_action_answer">Адказаць</string>
+ <string name="notification_action_end_call">Скончыць размову</string>
+ <string name="notification_action_answer_video">Відэа</string>
+ <string name="notification_action_accept">Прыняць</string>
+ <string name="notification_action_dismiss">Адхіліць</string>
+ <string name="notification_action_speaker_on">Уключыць дынамік</string>
+ <string name="notification_action_speaker_off">Выключыць дынамік</string>
+ <string name="notification_external_call">Бягучы выклік на іншай прыладзе</string>
+ <string name="notification_external_video_call">Бягучы відэавыклік на іншай прыладзе</string>
+ <string name="notification_take_call">Прыняць выклік</string>
+ <string name="notification_take_video_call">Прыняць відэавыклік</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown">Служба не падтрымліваецца.</string>
+ <string name="goPrivate">перайсці да прыватнай гаворкі</string>
+ <string name="manageConferenceLabel">Кіраванне канферэнц-выклікам</string>
+ <string name="child_number">праз %s</string>
+ <string name="callFailed_simError">Няма SIM-карты або памылка яе чытання</string>
+ <string name="conference_caller_disconnect_content_description">Завяршыць выклік</string>
+ <string name="conference_call_name">Канферэнц-выклік</string>
+ <string name="generic_conference_call_name">У выкліку</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast">Працягваецца выклік з выкарыстаннем мабільнай перадачы даных…</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title">Немагчыма пераключыцца на сетку Wi-Fi</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message">Відэавыклік застанецца ў мабільнай сетцы. Можа спаганяцца стандартная аплата за перадачу даных.</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show">Больш не паказваць</string>
+ <string name="bubble_return_to_call">Вярнуцца да выкліку</string>
+ <string name="rtt_request_dialog_title">Далучыцца да выкліку RTT?</string>
+ <string name="rtt_request_dialog_details">Абанент %1$s хоча выкарыстоўваць абмен паведамленнямі ў межах галасавога выкліку.</string>
+ <string name="rtt_request_dialog_more_information">RTT дапамагае абанентам з парушэннямі слыху і маўлення.</string>
+ <string name="rtt_button_decline_request">Не, дзякуй</string>
+ <string name="rtt_button_accept_request">Падключыць RTT</string>
</resources>