summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-04-06 09:41:50 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-04-06 09:41:50 -0700
commitd8046e520a866b9948ee9ba47cf642b441ca8e23 (patch)
tree8d08d4f2292aa84dc435d455891e7ab633d95a25 /java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
parentcdb1edf966a892abebcba425a85b7d4e47758302 (diff)
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/152373142. Test: make, treehugger This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have gone into the private google3 repository. This includes all the changes from cl/151342913 (3/27/2017) to cl/152373142 (4/06/2017). This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the internal google3 repository. Currently these sync are done by hand with very minor modifications to the internal source code. See the Android.mk file for list of modifications. Our current goal is to do frequent drops (daily if possible) and eventually switched to an automated process. Change-Id: I2fbc88cf6867b90ac8b65f75e5e34468988c7217
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
index 6e82ec1cc..d71e72fdd 100644
--- a/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="call_incoming_swipe_to_answer_video_as_audio" msgid="2656902519734774070">"Повлечете од иконата за да одговорите на аудиоповик"</string>
<string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_second" msgid="4543429977872844314">"Повлечете нагоре за да одговорите и да ставите на чекање појдовен повик"</string>
<string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_third" msgid="1738895612225349741">"Повлечете нагоре за да одговорите и да завршите повик на чекање"</string>
- <string name="call_incoming_swipe_to_answer_and_release" msgid="5695449250270204669">"Повлечете од иконата за да одговорите на дојдовен повик и да завршите појдовен повик"</string>
+ <string name="call_incoming_swipe_to_answer_and_release" msgid="662432029870261061">"Повлечете од иконата за да одговорите и да го завршите тековниот повик"</string>
<string name="call_incoming_message_custom" msgid="5819492800418293238">"Напишете сопствен…"</string>
<string name="call_incoming_audio_handset" msgid="2299009191401671619">"Слушалка"</string>
<string name="call_incoming_audio_speakerphone" msgid="5632622369522427991">"Звучник"</string>
@@ -14,10 +14,10 @@
<string name="call_incoming_custom_message_send" msgid="3826716354040318205">"Испрати"</string>
<string name="a11y_incoming_call_reject_with_sms" msgid="6101839791429796754">"Одбијте го повиков со порака"</string>
<string name="a11y_incoming_call_answer_video_as_audio" msgid="3890612269318682756">"Одговорете со аудиоповик"</string>
- <string name="a11y_incoming_call_answer_and_release" msgid="6771962954510757804">"Одговорете на дојдовен повик и завршете појдовен повик"</string>
+ <string name="a11y_incoming_call_answer_and_release" msgid="4896746774725239464">"Одговорете и завршете го тековниот повик"</string>
<string name="a11y_description_incoming_call_reject_with_sms" msgid="4705064921696291310">"Одбијте со порака"</string>
<string name="a11y_description_incoming_call_answer_video_as_audio" msgid="1562530317428907884">"Одговорете со аудиоповик"</string>
- <string name="a11y_description_incoming_call_answer_and_release" msgid="1162931642679631008">"Одговорете на дојдовен повик и завршете појдовен повик"</string>
+ <string name="a11y_description_incoming_call_answer_and_release" msgid="8511087499748888476">"Одговорете и завршете го тековниот повик"</string>
<string name="call_incoming_video_is_off" msgid="3216603035158629403">"Видеото е исклучено"</string>
<string name="a11y_incoming_call_swipe_gesture_prompt" msgid="8682480557168484972">"Повлечете нагоре со два прста за да одговорите. Повлечете надолу со два прста за да одбиете."</string>
<string name="call_incoming_important" msgid="6477906345540334049">"Важен повик"</string>