summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2018-07-10 15:43:01 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2018-07-10 15:43:01 -0700
commitcfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 (patch)
tree0755157940ee2d8b50960712e788d286c50e7d9b /java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in
parente0dbd9f9074559d73e93aeacc3ba27f65e820670 (diff)
Update translation strings.
Test: make Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a2b05e44e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-in/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Pesan Suara (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Pesan Suara</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Notifikasi</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Salam untuk pesan suara</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tap untuk Merekam</string>
+ <string name="save_button_text">Simpan</string>
+ <string name="redo_button_text">Coba Lagi</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Setelan Lanjutan</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Pesan suara visual</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Penyimpanan dan backup ekstra</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Setel PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Ubah PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Pesan suara visual harus diaktifkan untuk mengubah PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Pesan suara visual belum diaktifkan, coba lagi nanti</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">PIN Lama</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">PIN Baru</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Harap tunggu.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">PIN baru terlalu pendek.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">PIN baru terlalu panjang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">PIN baru terlalu lemah. Sandi yang kuat tidak boleh memiliki urutan karakter kontinu atau digit berulang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">PIN lama tidak cocok.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">PIN baru berisi karakter yang tidak valid.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Tidak dapat mengubah PIN</string>
+ <string name="change_pin_title">Ubah PIN Pesan Suara</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Lanjutkan</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Batal</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Oke</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Konfirmasi PIN lama Anda</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Masukkan PIN pesan suara Anda untuk melanjutkan.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Setel PIN baru</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN harus terdiri dari %1$d-%2$d digit.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Konfirmasi PIN Anda</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN tidak cocok</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN pesan suara diupdate</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Tidak dapat menyetel PIN</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripsi pesan suara</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analisis transkripsi pesan suara</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Mengaktifkan pesan suara</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Dapatkan transkrip pesan suara Anda menggunakan layanan transkripsi Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Izinkan Google meninjau pesan suara Anda untuk menyempurnakan akurasi transkripsi. Pesan suara akan disimpan secara anonim. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Menonaktifkan pesan suara visual</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tindakan ini akan menghapus semua pesan suara dan transkrip Google yang tersimpan dalam aplikasi ini. Operator Anda mungkin menyimpan salinannya sendiri.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">NONAKTIFKAN</string>
+</resources>