diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-08-31 06:57:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-08-31 16:13:53 +0000 |
commit | 2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch) | |
tree | e282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk | |
parent | 68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff) |
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google
source control system and only exported to public during AOSP drops.
The Dialer team is now switching to a public development model similar
to the telephony team.
This CL represents all internal Google changes that were committed to
Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal
master. This CL squashes those changes into a single commit.
In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis.
Test: make, flash install, run
Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160
Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8
PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml index 7841c4ca6..c862fcedf 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml @@ -22,4 +22,18 @@ <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"видалення символів перед курсором"</string> <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string> <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"голосова пошта"</string> + <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"дзвонити"</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню > Налаштування."</string> + <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Додати 2-секундну паузу"</string> + <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Додати паузу"</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Використовувати тональний набір"</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Повернутися до поточного виклику"</string> + <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Додати виклик"</string> + <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> + <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> + <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Завантаження із SIM-карти…"</string> + <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти із SIM-карти"</string> + <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Зателефонувати на номер <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Не можна телефонувати на цей номер"</string> </resources> |