diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2018-07-10 15:43:01 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2018-07-10 15:43:01 -0700 |
commit | cfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 (patch) | |
tree | 0755157940ee2d8b50960712e788d286c50e7d9b /java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT | |
parent | e0dbd9f9074559d73e93aeacc3ba27f65e820670 (diff) |
Update translation strings.
Test: make
Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml | 60 |
1 files changed, 22 insertions, 38 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml index aa3989272..239616b3a 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navegar para trás"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mais opções"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retrocesso"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"mais"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mensagem de correio de voz"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marcar"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o modo de avião."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu > Definições."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adicionar pausa de 2 seg."</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adicionar espera"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Voltar à chamada em curso"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adic. cham."</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos do cartão SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Não é possível ligar para este número"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Navegar para trás</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Mais opções</string> + <string name="description_delete_button">retrocesso</string> + <string name="description_image_button_plus">mais no teclado</string> + <string name="description_voicemail_button">Ligar para correio de voz</string> + <string name="description_dial_button">marcar</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o modo de avião.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correio de voz, aceda a Menu > Definições.</string> + <string name="add_2sec_pause">Adicionar pausa de 2 seg.</string> + <string name="add_wait">Adicionar espera</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utilizar teclado numérico com tons de toque</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Voltar à chamada em curso</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Adic. cham.</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">A carregar a partir do cartão SIM...</string> + <string name="simContacts_title">Contactos do cartão SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Telefonar para %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossível efetuar chamadas de emergência através de Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Não é possível ligar para este número</string> </resources> |