summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorTreehugger Robot <treehugger-gerrit@google.com>2018-07-11 00:33:24 +0000
committerGerrit Code Review <noreply-gerritcodereview@google.com>2018-07-11 00:33:24 +0000
commit7c72ef1a644997e5e1a5b7f69eae105ef34f3533 (patch)
tree0755157940ee2d8b50960712e788d286c50e7d9b /java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml
parente0dbd9f9074559d73e93aeacc3ba27f65e820670 (diff)
parentcfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 (diff)
Merge "Update translation strings."
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml60
1 files changed, 22 insertions, 38 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml
index cbe85f517..829ccf61c 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Перайсці назад"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Дадатковыя параметры"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"галасавая пошта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"набор"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Каб пазваніць на галасавую пошту, спачатку адключыце Рэжым палёту."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Каб наладзіць галасавую пошту, перайдзіце ў раздзел \"Меню &gt; Налады\"."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Дадаць 2-секундную паўзу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Дадаць чаканне"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Выкарыстанне тонавай клавіятуры"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Вярнуцца да бягучага выкліку"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Дадаць выклік"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Загрузка з SIM-карты..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Кантакты SIM-карты"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Выклікаць <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Немагчыма выклікаць гэты нумар"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Перайсці назад</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Дадатковыя параметры</string>
+ <string name="description_delete_button">backspace</string>
+ <string name="description_image_button_plus">дадаць сімвал \"плюс\"</string>
+ <string name="description_voicemail_button">выклікаць галасавую пошту</string>
+ <string name="description_dial_button">набор</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Каб пазваніць на галасавую пошту, спачатку адключыце Рэжым палёту.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Каб наладзіць галасавую пошту, перайдзіце ў раздзел \"Меню &gt; Налады\".</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Дадаць 2-секундную паўзу</string>
+ <string name="add_wait">Дадаць чаканне</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Выкарыстаць танальную клавіятуру</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Вярнуцца да бягучага выкліку</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Дадаць выклік</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Загрузка з SIM-карты...</string>
+ <string name="simContacts_title">Кантакты SIM-карты</string>
+ <string name="menu_callNumber">Выклікаць %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Экстранныя выклікі ў сетцы Wi‑Fi недаступныя</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Немагчыма выклікаць гэты нумар</string>
</resources>