diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2018-07-10 15:43:01 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2018-07-10 15:43:01 -0700 |
commit | cfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 (patch) | |
tree | 0755157940ee2d8b50960712e788d286c50e7d9b /java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml | |
parent | e0dbd9f9074559d73e93aeacc3ba27f65e820670 (diff) |
Update translation strings.
Test: make
Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml | 112 |
1 files changed, 60 insertions, 52 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml index 72dfc07e3..bce71641c 100644 --- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-mk/strings.xml @@ -1,53 +1,61 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"Дојдовен повик"</string> - <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"Дојдовниот повик е префрлен на друг уред"</string> - <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"Појдовен повик"</string> - <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"Појдовниот повик е префрлен на друг уред"</string> - <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"Пропуштен повик"</string> - <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"Дојдовен видеоповик"</string> - <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"Дојдовниот видеоповик е префрлен на друг уред"</string> - <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"Појдовен видеоповик"</string> - <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"Појдовниот видеоповик е префрлен на друг уред"</string> - <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"Пропуштен видеоповик"</string> - <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"Говорна пошта"</string> - <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"Одбиен повик"</string> - <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"Блокиран повик"</string> - <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"мин."</string> - <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"сек."</string> - <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string> - <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string> - <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string> - <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string> - <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970"> - <item quantity="one">секунди</item> - <item quantity="other">секунди</item> - </plurals> - <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038"> - <item quantity="one">минути</item> - <item quantity="other">минути</item> - </plurals> - <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"Повикот е одговорен на друг уред"</string> - <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, на <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"Говорна пошта"</string> - <string name="now" msgid="2599778506439006806">"Сега"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="type_incoming">Дојдовен повик</string> + <string name="type_incoming_pulled">Дојдовниот повик е префрлен на друг уред</string> + <string name="type_outgoing">Појдовен повик</string> + <string name="type_outgoing_pulled">Појдовниот повик е префрлен на друг уред</string> + <string name="type_missed">Пропуштен повик</string> + <string name="type_incoming_video">Дојдовен видеоповик</string> + <string name="type_incoming_video_pulled">Дојдовниот видеоповик е префрлен на друг уред</string> + <string name="type_outgoing_video">Појдовен видеоповик</string> + <string name="type_outgoing_video_pulled">Појдовниот видеоповик е префрлен на друг уред</string> + <string name="type_missed_video">Пропуштен видеоповик</string> + <string name="type_voicemail">Говорна пошта</string> + <string name="type_rejected">Одбиен повик</string> + <string name="type_blocked">Блокиран повик</string> + <string name="call_details_minutes_abbreviation">мин.</string> + <string name="call_details_seconds_abbreviation">сек.</string> + <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string> + <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string> + <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string> + <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string> + <plurals name="a11y_seconds"> + <item quantity="one">секунди</item> + <item quantity="other">секунди</item> + </plurals> + <plurals name="a11y_minutes"> + <item quantity="one">минути</item> + <item quantity="other">минути</item> + </plurals> + <string name="type_answered_elsewhere">Повикот е одговорен на друг уред</string> + <string name="description_phone_account">на ^1</string> + <string name="description_via_number">на %1$s</string> + <string name="description_via_number_phone_account">на %1$s, на %2$s</string> + <string name="voicemail_string">Говорна пошта</string> + <string name="just_now">Пред малку</string> + <string name="new_call_log_carrier_video">Видеоповик преку оператор</string> + <string name="new_call_log_duo_video">Видеоповик на Duo</string> + <string name="new_call_log_unknown">Непознато</string> + <string name="new_call_log_secondary_blocked">Блокирано</string> + <string name="new_call_log_secondary_spam">Спам</string> + <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call"> + <item quantity="one">^1 повик. Последниот е пропуштен повик од ^2</item> + <item quantity="other">^1 повици. Последниот е пропуштен повик од ^2</item> + </plurals> + <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call"> + <item quantity="one">^1 повик. Последниот е одговорен повик од ^2</item> + <item quantity="other">^1 повици. Последниот е одговорен повик од ^2</item> + </plurals> + <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call"> + <item quantity="one">^1 повик. Последниот е појдовен повик до ^2</item> + <item quantity="other">^1 повици. Последниот е појдовен повик до ^2</item> + </plurals> + <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call"> + <item quantity="one">^1 повик. Последниот е блокиран повик од ^2</item> + <item quantity="other">^1 повици. Последниот е блокиран повик од ^2</item> + </plurals> + <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">на ^1, + на ^2</string> + <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1, ^2.</string> + <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1, ^2, ^3.</string> </resources> |