summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2018-07-10 15:43:01 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2018-07-10 15:43:01 -0700
commitcfeab7055f1082aded8b52aad7a110ccade313f8 (patch)
tree0755157940ee2d8b50960712e788d286c50e7d9b /java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk
parente0dbd9f9074559d73e93aeacc3ba27f65e820670 (diff)
Update translation strings.
Test: make Change-Id: Ib75f4f25e91067311de244d7f1fb95bc898aec22
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml62
1 files changed, 17 insertions, 45 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml
index 4115e7f0c..720439856 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ново, поедноставено блокирање"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"За подобра заштита, Телефонот треба да го промени начинот на блокирање. Блокираните броеви сега ќе ги сопрат повиците и текстуалните пораки и ќе може да се споделат со други апликации."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Дозволи"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Блокирај го <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Повиците од овој број ќе се блокираат, а говорната пошта автоматски ќе се брише."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Повиците од овој број ќе се блокираат, но можно е повикувачот сѐ уште да може да ви остава говорна пошта."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Веќе нема да примате повици или текстуални пораки од овој број."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"БЛОКИРАЈ"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Одблокирај го <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"ДЕБЛОКИРАЈ"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> не е важечки."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е блокиран"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е деблокиран"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ВРАТИ"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Увоз не успеа"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Блокирањето на повикот е оневозможено 48 часа"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Оневозможено е затоа што беше направен итен повик."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Блокирај го <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Веќе нема да примате повици од овој број."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Повиков ќе се пријави како спам."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Бројов ќе се деблокира и пријави дека не е спам. Повиците и гов. пошта нема да се гледаат како спам."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Одблокирај го <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Пријави"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Пријавете грешка?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Повиците од <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> во иднина нема да се гледаат како спам."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Пријавете го повикот како спам"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Ново, поедноставено блокирање</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">За подобра заштита, Телефонот треба да го промени начинот на блокирање. Блокираните броеви сега ќе ги сопрат повиците и текстуалните пораки и ќе може да се споделат со други апликации.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Дозволи</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Да се блокира %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Повиците од овој број ќе се блокираат, а говорната пошта автоматски ќе се брише.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Повиците од овој број ќе се блокираат, но можно е повикувачот сѐ уште да може да ви остава говорна пошта.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Веќе нема да примате повици или текстуални пораки од овој број.</string>
+ <string name="block_number_ok">БЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Да се одблокира %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">ДЕБЛОКИРАЈ</string>
+ <string name="invalidNumber">Бројот %1$s е неважечки.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">%1$s е блокиран</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Бројот %1$s е одблокиран</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Увоз не успеа</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Блокирањето на повикот е оневозможено 48 часа</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Оневозможено е затоа што беше направен итен повик.</string>
</resources>