diff options
author | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-06-22 09:39:08 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Erfanian <erfanian@google.com> | 2017-06-22 17:23:58 +0000 |
commit | 842a9777de13bebb1c82f9d57222c52f9ddec558 (patch) | |
tree | 742285fa641f62ba0b358a65a452f4f65db04ce2 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error | |
parent | a8a71b12c67ca852382e94d5e6d5d04430529902 (diff) |
Update AOSP Dialer source from internal google3 repository at
cl/159771812.
Test: make, treehugger
This CL updates the AOSP Dialer source with all the changes that have
gone into the private google3 repository. This includes all the
changes from cl/159428781 (6/19/2017) to cl/159771812 (6/22/2017).
These changes track the dialer V11 release.
This goal of these drops is to keep the AOSP source in sync with the
internal google3 repository. Currently these sync are done by hand
with very minor modifications to the internal source code.
See the Android.mk file for list of modifications.
Merged-In: I39aba7e972bac6e5864e70ed693849d90ecd7e08
Change-Id: Ia87877f7ae67c5b56078477b8b08082de1355315
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error')
5 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml index af0d583c9..b8689afbb 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Asegúrate de que tu teléfono tenga conexión a una red móvil y vuelve a intentarlo."</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Desactiva el modo avión e inténtalo otra vez."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Sin conexión"</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si estás usando una Wi-Fi, puedes sincronizar ahora el teléfono para comprobar si hay mensajes de voz."</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si estás usando una conexión Wi-Fi, puedes sincronizar ahora el teléfono para comprobar si hay mensajes de voz."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si quieres sincronizar tu buzón de voz, desactiva el modo avión."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Para comprobar el buzón de voz, necesitas una conexión de datos móviles en el teléfono."</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"No se puede activar el correo de voz visual"</string> diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml index 86be1e84a..bd9fa1c71 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml @@ -30,8 +30,8 @@ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Ezin da aktibatu ikusizko erantzungailua"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko."</string> <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua."</string> - <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Saiatu berriro Wi-Fi edo datu-konexioa hobeak direnean. Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko."</string> - <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Saiatu berriro datu-konexioa hobea denean. Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Saiatu berriro Wi-Fi edo datu-konexioa hobeak direnean. Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Saiatu berriro datu-konexioa hobea denean. Bestela ere, deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko."</string> <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua."</string> <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Deitu egin dezakezu erantzungailua egiaztatzeko."</string> <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Ezin da eguneratu ikusizko erantzungailua."</string> diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml index 5cf42e378..0ff53f67c 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"सुनिश्चित करें कि आपके फ़ोन में मोबाइल नेटवर्क कनेक्शन है और दोबारा कोशिश करें."</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"हवाई जहाज़ मोड बंद करें और फिर से प्रयास करें."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"कोई कनेक्शन नहीं"</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"आपको नए वॉइसमेल की सूचना नहीं दी जाएगी. अगर आप Wi‑Fi का उपयोग कर रहे हैं, तो अभी सिंक करके वॉइसमेल देख सकते हैं."</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"आपको नए वॉइसमेल की सूचना नहीं दी जाएगी. अगर आप Wi‑Fi का उपयोग कर रहे हैं, तो आप अभी सिंक करके वॉइसमेल देख सकते हैं."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"आपको नए वॉइसमेल के लिए सूचित नहीं किया जाएगा. अपना वॉइसमेल समन्वयित करने के लिए हवाई जहाज़ मोड बंद करें."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"वॉइसमेल देखने के लिए आपके फ़ोन में मोबाइल डेटा कनेक्शन होना चाहिए."</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"विज़ुअल वॉइसमेल सक्रिय नहीं किया जा सकता"</string> diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml index 4b37c8b3c..92731cd07 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"ធ្វើឲ្យសកម្មសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញ"</string> <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"អ្នកប្រហែលជាមិនទទួលបានការជូនដំណឹងជាសារសំឡេងរហូតទាល់តែធ្វើឲ្យសកម្មសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញពេញលេញ។ ហៅជាសារសំឡេងដើម្បីទទួលបានសារថ្មីរហូតសារជាសំឡេងត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មពេញលេញ។"</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"មិនអាចធ្វើឲ្យសកម្មសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ"</string> - <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"ប្រាកដថា ទូរសព្ទរបស់អ្នកមានភ្ជាប់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> + <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"សូមប្រាកដថា ទូរសព្ទរបស់អ្នកមានភ្ជាប់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"បិទរបៀបលើយន្តហោះ និងព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"គ្មានបណ្ដាញអ៊ីនធឺណិត"</string> <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការជូនដំណឹង នៅពេលមានសារជាសំឡេងថ្មីទេ។ បើអ្នកភ្ជាប់ទៅ Wi-Fi អ្នកអាចពិនិត្យមើលសារជាសំឡេងដោយធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ។"</string> @@ -30,8 +30,8 @@ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"មិនអាចធ្វើឲ្យសកម្មសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទដើម្បីស្ដាប់សារជាសំឡេង។"</string> <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ។"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"ព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលមាន Wi-Fi ឬអ៊ីនធឺណិតតាមទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តប្រសើរ។ អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទ ដើម្បីពិនិត្យមើលសារជាសំឡេងបាន។"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"ព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលមានអ៊ីនធឺណិតតាមទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តប្រសើរ។ អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទ ដើម្បីស្ដាប់សារជាសំឡេង។"</string> + <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលការតភ្ជាប់ Wi-Fi ឬទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់អ្នកបានប្រសើរឡើង។ អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទ ដើម្បីពិនិត្យមើលសារជាសំឡេងបាន។"</string> + <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលការតភ្ជាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់អ្នកបានប្រសើរឡើង។ អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទ ដើម្បីពិនិត្យមើលសារជាសំឡេងបាន។"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ។"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទដើម្បីស្ដាប់សារជាសំឡេង។"</string> <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ។"</string> diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml index f2086c4d3..f17ad7931 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ను సక్రియం చేయడం సాధ్యపడదు"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు."</string> <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"మీ Wi-Fi లేదా మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ మెరుగైనప్పుడు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మీరు వాయిస్ మెయిల్ను తనిఖీ చేయడానికి ఇప్పటికీ కాల్ చేయవచ్చు."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"మీ Wi-Fi లేదా మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ మెరుగైనప్పుడు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు."</string> <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"మీ మొబైల్ డేటా కనెక్షన్ మెరుగైనప్పుడు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు."</string> <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ను నవీకరించడం సాధ్యపడదు"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"మీరు ఇప్పటికీ వాయిస్ మెయిల్ను తనిఖీ చేయడానికి కాల్ చేయవచ్చు."</string> |