summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml
index 8d3cd79ea..c9db3ad4e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Vala imodi yendiza"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Yenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Kungenzeka ungatholi izaziso zevoyisimeyili kuze kwenziwe kusebenze ngokugcwele ivoyisimeyili ebonakalayo. Shayela ivoyisimeyili ukuze uthole imilayezo emisha kuze kwenziwe kusebenze ngokugcwele ivoyisimeyili."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Ayikwazi ukwenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Qiniseka ukuthi ifoni yakho inokuxhumeka kweselula uphinde uzame futhi."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Qiniseka ukuthi ifoni yakho inoxhumo lenethiwekhi leselula bese uyazama futhi."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Vala imodi yendiza uphinde uzame futhi."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Akukho ukuxhumana"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Ngeke uze waziswe ngamavoyisimeyili amasha. Uma uku-Wi-Fi, ungahlolela ivoyisimeyili ngokuvumelanisa manje."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Ngeke uze waziswe ngamavoyisimeyili amasha. Uma uku-Wi-Fi, ungahlolela ivoyisimeyili ngokuvumelanisa manje."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Ngeke waziswe ngamavoyisimeyili amasha. Vala imodi yendiza ukuze uvumelanise ivoyisimeyili yakho."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Ifoni yakho idinga ukuxhumeka kwedatha yeselula ukuze ihlole ivoyisimeyili."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Ifoni yakho idinga ukuxhumeka kwedatha yeselula ukuze ihlole ivoyisimeyili."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Ayikwazi ukwenza kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili"</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Zama futhi uma i-Wi-Fi yakho noma ukuxhumeka kwakho kweselula kungcono. Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Zama futhi uma ukuxhumeka kwakho kweselula sekungcono. Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Zama futhi uma i-Wi-Fi yakho noma ukuxhumeka kwakho kwedatha kungcono. Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Zama futhi uma ukuxhumeka kwakho kwedaha sekungcono. Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Usengashaya ukuze uhlole ivoyisimeyili"</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Ayikwazi ukubuyekeza ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Ibhokisi lakho lemeyili cishe ligcwele. Ukuze ukhulule isikhala, vula isitoreji esingeziwe ukuze i-Google ikwazi ukuphatha nokwenza isipele imilayezo yakho yevoyisimeyili."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Setha iphini yakho yevoyisimeyili"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Udinga iphini yevoyisimeyili noma kunini uma wenza ikholi ukufinyelela ivoyisimeyili yakho."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Iphutha elingaziwa"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Izilungiselelo zemodi yendiza"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Setha iphini"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Zama Futhi"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Kukhona okungahambanga kahle"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Imigomo nemibandela ye-Visual Voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Kufanele wamukele imigomo nemibandela ye-Verizon Wireless ukuze usebenzise i-visual voicemail:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nKufanele wamukele imogomo nemibandela ye-Verizon Wireless ukuze usebenzise ivoyisimeyili yokubuka:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Vula ivoyisimeyili yokubuka"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"I-Visual voicemail izokhutshazwa uma imigomo nemibandela inqatshawa."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Khubaza i-visual voicemail"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ukubhalwa kweviyisimeyili kuizokhutshazwa uma imigomo nemibandela inqatshawa."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Khuyaza ukubhalwa kwevoyisimeyili"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Ivoyisimeyili izofinyeleleka kuphela ngokushayela ku-*86. Setha iphinikhodi entsha yevoyisimeyili ukuze uqhubeke."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Setha iphinikhodi"</string>
</resources>