summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7f2e1d61c..06959b8c4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"請關閉飛航模式"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"啟用視覺化語音信箱"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"您必須完整啟用視覺化語音信箱,才會收到語音留言通知。在未完整啟用這項功能之前,如要擷取新訊息,請撥打語音信箱號碼。"</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"無法啟用視覺化語音信箱"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"請確定您的手機能收到訊號,然後再試一次。"</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"請確認你的手機已連上行動網路,然後再試一次。"</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"請關閉飛航模式,然後再試一次。"</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"沒有訊號"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"您不會收到新的語音留言通知。如果您已連上 Wi-Fi,立即執行同步處理,就能檢查是否有語音留言。"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"你不會收到新的語音留言通知。如果你已連上 Wi-Fi 網路,立即執行同步處理就能檢查是否有語音留言。"</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"您不會收到新的語音留言通知。請關閉飛航模式,以便同步處理語音留言。"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"手機必須要有數據連線才能檢查語音留言。"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"手機必須要有行動數據連線才能檢查語音留言。"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"無法啟用視覺化語音信箱"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"您也可以撥打電話來檢查語音留言。"</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"無法更新視覺化語音信箱"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"請在 Wi-Fi 連線品質較佳或手機訊號較強時再試一次。您也可以撥打電話來檢查語音留言。"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"請在數據連線品質較佳時再試一次。您也可以撥打電話來檢查語音留言。"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"請在 Wi‑Fi 或行動網路連線品質較佳時再試一次。你還是可以撥打電話來檢查語音留言。"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"請在行動網路連線品質較佳時再試一次。你還是可以撥打電話來檢查語音留言。"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"無法更新視覺化語音信箱"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"您也可以撥打電話來檢查語音留言。"</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"無法更新視覺化語音信箱"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"你的信箱容量幾乎已滿。如要釋出空間,請啟用額外的儲存空間,方便 Google 管理及備份你的語音留言。"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"設定您的語音信箱 PIN 碼"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"您必須輸入語音信箱 PIN 碼才能存取您的語音信箱。"</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"不明錯誤"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"飛航模式設定"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"設定 PIN 碼"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"再試一次"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"發生錯誤"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9999。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"視覺化語音信箱條款及細則"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"你必須接受 Verizon Wireless 的條款及細則,才能使用視覺化語音信箱:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\n你必須接受 Verizon Wireless 的條款及細則才能使用視覺化語音信箱:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"啟用視覺化語音信箱"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"如果你拒絕接受相關條款及細則,系統將停用視覺化語音信箱功能。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"停用視覺化語音信箱"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"如果拒絕接受條款及細則,系統將停用語音信箱留言轉錄功能。"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"停用語音信箱留言轉錄"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"必須撥打 *86 才能聽取語音信箱。如要繼續進行,請先設定新的語音信箱密碼。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"設定語音信箱密碼"</string>
</resources>