summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
index b99d0c377..7504f1626 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"I-off ang airplane mode"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Ina-activate ang visual na voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Maaaring hindi ka makatanggap ng mga notification sa voicemail hanggang sa ganap na ma-activate ang visual na voicemail. Tawagan ang voicemail upang makuha ang mga bagong mensahe hanggang sa ganap na ma-activate ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Hindi ma-activate ang visual na voicemail"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Tiyaking mayroong cellular na koneksyon ang iyong telepono at subukang muli."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Tiyaking mayroong koneksyon sa mobile network ang iyong telepono at subukang muli."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"I-off ang airplane mode at subukang muli."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Walang koneksyon"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. Kung nasa Wi-Fi ka, maaari mong tingnan ang voicemail sa pamamagitan ng pag-sync ngayon."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. Kung nasa Wi-Fi ka, maaari mong tingnan ang voicemail sa pamamagitan ng pag-sync ngayon."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. I-off ang airplane mode para i-sync ang iyong voicemail."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Kailangan ng cellular data na koneksyon ng iyong telepono upang tingnan ang voicemail."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Kailangan ng koneksyon ng mobile data ng iyong telepono upang tingnan ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Hindi ma-activate ang visual na voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Hindi ma-update ang visual na voicemail"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong Wi-Fi o cellular na koneksyon. Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong cellular data na koneksyon. Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong Wi-Fi o koneksyon ng mobile data."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong koneksyon ng mobile data. Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Hindi ma-update ang visual na voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Hindi ma-update ang visual na voicemail"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Malapit nang mapuno ang iyong mailbox. Upang magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para pamahalaan at i-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Itakda ang iyong PIN sa voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Kakailanganin mo ng isang PIN sa voicemail sa tuwing tatawag ka upang ma-access ang iyong voicemail."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Hindi alam na error"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Mga Setting ng Airplane Mode"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Magtakda ng PIN"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Subukang Muli"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Nagkaroon ng Problema"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Mga Tuntunin at Kundisyon ng Visual na Voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Kailangan mong tanggapin ang mga tuntunin at kundisyon ng Verizon Wireless upang gamitin ang visual na voicemail:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nKailangan mong tanggapin ang mga tuntunin at kundisyon ng Verizon Wireless upang gamitin ang visual na voicemail:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"I-on ang Visual na Voicemail"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Idi-disable ang visual na voicemail kung tatanggihan ang mga tuntunin at kundisyon."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"I-disable ang visual na voicemail"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Idi-disable ang transkripsyon ng voicemail kung tatanggihan ang mga tuntunin at kundisyon."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"I-disable ang transkripsyon ng voicemail"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Maa-access lang ang voicemail sa pamamagitan ng pagtawag sa *86. Magtakda ng bagong PIN sa voicemail upang magpatuloy."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Magtakda ng PIN"</string>
</resources>