summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 06:57:16 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-08-31 16:13:53 +0000
commit2ca4318cc1ee57dda907ba2069bd61d162b1baef (patch)
treee282668a9587cf6c1ec7b604dea860400c75c6c7 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta
parent68038172793ee0e2ab3e2e56ddfbeb82879d1f58 (diff)
Update Dialer source to latest internal Google revision.
Previously, Android's Dialer app was developed in an internal Google source control system and only exported to public during AOSP drops. The Dialer team is now switching to a public development model similar to the telephony team. This CL represents all internal Google changes that were committed to Dialer between the public O release and today's tip of tree on internal master. This CL squashes those changes into a single commit. In subsequent changes, changes will be exported on a per-commit basis. Test: make, flash install, run Merged-In: I45270eaa8ce732d71a1bd84b08c7fa0e99af3160 Change-Id: I529aaeb88535b9533c0ae4ef4e6c1222d4e0f1c8 PiperOrigin-RevId: 167068436
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml
index f2613f082..346d89819 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"விமானப் பயன்முறையை முடக்கு"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"விஷூவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்துகிறது"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"விஷுவல் குரலஞ்சலை முழுவதுமாக இயக்கும் வரை, உங்களால் குரலஞ்சல் அறிவிப்புகளைப் பெற முடியாமல் போகலாம். குரலஞ்சலை முழுவதுமாக இயக்கும் வரை புதிய செய்திகளைப் பெற, குரலஞ்சலை அழைக்கவும்."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"விஷூவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"உங்கள் மொபைலில் செல்லுலார் இணைப்பு உள்ளதை உறுதிசெய்து, மீண்டும் முயலவும்."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"உங்கள் ஃபோனில் மொபைல் நெட்வொர்க் இணைப்பு உள்ளதை உறுதிசெய்து, மீண்டும் முயலவும்."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"விமானப் பயன்முறையை முடக்கி, மீண்டும் முயலவும்."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"இணைப்பு இல்லை"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"புதிய குரலஞ்சல்கள் குறித்த அறிவிப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள். வைஃபை இணைப்பைப் பயன்படுத்திக்கொண்டிருந்தால், இப்போதே ஒத்திசைத்து குரலஞ்சல் உள்ளதா எனப் பார்க்கலாம்."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"புதிய குரலஞ்சல்கள் குறித்த அறிவிப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள். வைஃபை இணைப்பைப் பயன்படுத்திக்கொண்டிருந்தால், இப்போதே ஒத்திசைத்து குரலஞ்சல் உள்ளதா எனப் பார்க்கலாம்."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"புதிய குரலஞ்சல்கள் குறித்த அறிவிப்புகளைப் பெறமாட்டீர்கள். குரலஞ்சலை ஒத்திசைக்க, விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"குரலஞ்சலைப் பார்க்க, உங்கள் மொபைலில் செல்லுலார் தரவு இணைப்பு இருக்க வேண்டும்."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"குரலஞ்சலைக் கேட்க, உங்கள் ஃபோனில் மொபைல் தரவு இணைப்பு இருக்க வேண்டும்."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"விஷூவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"விஷூவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"வைஃபை அல்லது செல்லுலார் இணைப்பின் வேகம் முன்பை விட அதிகமாகும் போது, மீண்டும் முயலவும். குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"செல்லுலார் தரவு இணைப்பின் வேகம் முன்பை விட அதிகமாகும் போது, மீண்டும் முயலவும். குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"வைஃபை அல்லது மொபைல் தரவு இணைப்பின் வேகம் முன்பை விட அதிகமாகும் போது, மீண்டும் முயலவும். குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"மொபைல் தரவு இணைப்பின் வேகம் முன்பை விட அதிகமாகும் போது, மீண்டும் முயலவும். குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"விஷூவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"குரலஞ்சலைப் பெற, இப்போதும் நீங்கள் குரலஞ்சல் எண்ணிற்கு அழைக்கலாம்."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"விஷூவல் குரலஞ்சலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"உங்கள் அஞ்சல்பெட்டி கிட்டத்தட்ட நிரம்பிவிட்டது. இடத்தைக் காலியாக்க, கூடுதல் சேமிப்பகத்தை இயக்கவும். இதன் மூலம் Google உங்கள் குரலஞ்சல் செய்திகளை நிர்வகித்து, காப்புப் பிரதி எடுக்கலாம்."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"உங்கள் குரலஞ்சல் பின்னை அமைக்கவும்"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"உங்கள் குரலஞ்சலை அணுகுவதற்கு நீங்கள் எப்போது அழைத்தாலும் குரலஞ்சல் பின் அவசியம்."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"அறியப்படாத பிழை"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"விமானப் பயன்முறை அமைப்புகள்"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"பின்னை அமை"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"மீண்டும் முயலவும்"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9999 எனக் கூறவும்."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"விஷுவல் குரலஞ்சலின் விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"விஷுவல் குரலஞ்சலைப் பயன்படுத்த Verizon Wireless இன் விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளை ஏற்க வேண்டும்:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nவிஷுவல் குரலஞ்சலைப் பயன்படுத்த, Verizon Wireless இன் விதிமுறைகளையும் நிபந்தனைகளையும் ஏற்க வேண்டும்:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்கவும்"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள் நிராகரிக்கப்பட்டால், விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்படும்."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"விஷுவல் குரலஞ்சலை முடக்கு"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"விதிமுறைகளையும் நிபந்தனைகளையும் நிராகரித்தீர்கள் எனில், குரலஞ்சல் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் முடக்கப்படும்."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"குரலஞ்சல் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனை முடக்கு"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"*86ஐ அழைத்தால் மட்டுமே, குரலஞ்சலை அணுக முடியும். தொடர, புதிய குரலஞ்சல் பின்னை அமைக்கவும்."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"பின்னை அமை"</string>
</resources>