summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-05-03 10:27:13 -0700
committerEric Erfanian <erfanian@google.com>2017-05-03 12:01:21 -0700
commit8369df095a73a77b3715f8ae7ba06089cebca4ce (patch)
tree1a45d60921e293c6088efeaf4d9c408456f3e0e2 /java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw
parentafa29d4a8659eeffc8d92a6216b154f594eeb895 (diff)
This change reflects the Dialer V10 RC00 branch.
RC00 is based on: branch: dialer-android_release_branch/153304843.1 synced to: 153304843 following the instructions at go/dialer-aosp-release. In this release: * Removes final apache sources. * Uses native lite compilation. More drops will follow with subsequent release candidates until we reach our final v10 release, in cadence with our prebuilt drops. Test: TreeHugger, on device Change-Id: Ic9684057230f9b579c777820c746cd21bf45ec0f
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
index 098fbe0b7..56aad211c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Hutaweza kupokea ujumbe mpya wa sauti kama kikasha chako kimejaa."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Huwezi kupokea ujumbe mpya wa sauti"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Kikasha chako kimejaa. Jaribu kufuta baadhi ili uweze kupokea ujumbe mpya wa sauti."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Majaribio] Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Sanduku lako la ujumbe wa sauti limejaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti. "<b><i>"Kipengele hiki kinajaribiwa kwa sasa "</i></b>"na huenda kitafuta ujumbe wa sauti kutoka kwenye seva yako ya ujumbe wa sauti, na hatuwezi kutoa ahadi kwamba kipengele hiki kitatumika katika siku zijazo. Hata hivyo, tungependa kupata maoni yako kuhusu kipengele hiki."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Majaribio] Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Sanduku lako la ujumbe wa sauti limejaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti. "<b><i>"Kipengele hiki kinajaribiwa kwa sasa "</i></b>"na huenda kitafuta ujumbe wa sauti kutoka kwenye seva yako ya ujumbe wa sauti, na hatuwezi kutoa ahadi kwamba kipengele hiki kitatumika katika siku zijazo. Hata hivyo, tungependa kupata maoni yako kuhusu kipengele hiki."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Sanduku lako la ujumbe wa sauti limejaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Washa nafasi ya ziada halafu uhifadhi nakala rudufu"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Sanduku lako la ujumbe wa sauti linakaribia kujaa. Ili upate nafasi, washa hifadhi ya ziada ili Google idhibiti na kuweka nakala rudufu ya ujumbe wako wa sauti."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Weka PIN yako ya ujumbe wa sauti"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Utahitaji PIN ya ujumbe wa sauti wakati wowote unapopiga simu ili ufikie ujumbe wako wa sauti."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Hitilafu isiyojulikana"</string>